Interlinear Bible |
7650 [e] niš·ba‘ נִשְׁבַּ֧ע Has sworn V‑Nifal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 3225 [e] bî·mî·nōw בִּֽימִינ֖וֹ by His right hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
2220 [e] ū·ḇiz·rō·w·a‘ וּבִזְר֣וֹעַ and by the arm Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
、 | 5797 [e] ‘uz·zōw; עֻזּ֑וֹ of His strength N‑msc | 3ms |
518 [e] ’im- אִם־ surely no Conj |
5414 [e] ’et·tên אֶתֵּן֩ I will give V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1715 [e] də·ḡā·nêḵ דְּגָנֵ֨ךְ your grain N‑msc | 2fs |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֤וֹד longer Adv |
3978 [e] ma·’ă·ḵāl מַֽאֲכָל֙ [As] food N‑ms |
– | 341 [e] lə·’ō·yə·ḇa·yiḵ, לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ for your enemies Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs |
518 [e] wə·’im- וְאִם־ and not Conj‑w | Conj |
8354 [e] yiš·tū יִשְׁתּ֤וּ shall drink V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
5236 [e] nê·ḵār נֵכָר֙ of the foreigner N‑ms |
、 | 8492 [e] tî·rō·wō·šêḵ, תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ your new wine N‑msc | 2fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר for which Pro‑r |
3021 [e] yā·ḡa·‘at יָגַ֖עַתְּ you have labored V‑Qal‑Perf‑2fs |
bōw. בּֽוֹ׃ in Prep | 3ms |