Interlinear Bible |
8229 [e] šip̄·‘aṯ שִֽׁפְעַ֨ת The multitude N‑fsc |
1581 [e] gə·mal·lîm גְּמַלִּ֜ים of camels N‑mp |
3680 [e] tə·ḵas·sêḵ, תְּכַסֵּ֗ךְ shall cover your [land] V‑Piel‑Imperf‑3fs | 2fs |
1070 [e] biḵ·rê בִּכְרֵ֤י the dromedaries N‑mpc |
4080 [e] miḏ·yān מִדְיָן֙ of Midian N‑proper‑fs |
– | 5891 [e] wə·‘ê·p̄āh, וְעֵיפָ֔ה and Ephah Conj‑w | N‑proper‑fs |
3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֖ם all those N‑msc | 3mp |
7614 [e] miš·šə·ḇā מִשְּׁבָ֣א from Sheba Prep‑m | N‑proper‑ms |
– | 935 [e] yā·ḇō·’ū; יָבֹ֑אוּ shall come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֤ב gold N‑ms |
– | 3828 [e] ū·lə·ḇō·w·nāh וּלְבוֹנָה֙ and incense Conj‑w | N‑fs |
5375 [e] yiś·śā·’ū, יִשָּׂ֔אוּ they shall bring V‑Qal‑Imperf‑3mp |
8416 [e] ū·ṯə·hil·lōṯ וּתְהִלֹּ֥ת and the praises Conj‑w | N‑fpc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1319 [e] yə·ḇaś·śê·rū. יְבַשֵּֽׂרוּ׃ they shall proclaim V‑Piel‑Imperf‑3mp |