Interlinear Bible |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
410 [e] hā·’êl הָאֵ֣ל ׀ God Art | N‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
1254 [e] bō·w·rê בּוֹרֵ֤א who created V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֙יִם֙ the heavens Art | N‑mp |
– | 5186 [e] wə·nō·w·ṭê·hem, וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם and stretched them out Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
7554 [e] rō·qa‘ רֹקַ֥ע who spread forth V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the earth Art | N‑fs |
6631 [e] wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’e·hā; וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ that which comes from it Conj‑w | N‑mpc | 3fs |
5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֤ן who gives V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5397 [e] nə·šā·māh נְשָׁמָה֙ breath N‑fs |
5971 [e] lā·‘ām לָעָ֣ם to the people Prep‑l, Art | N‑ms |
5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ on it Prep | 3fs |
7307 [e] wə·rū·aḥ וְר֖וּחַ and spirit Conj‑w | N‑cs |
1980 [e] la·hō·lə·ḵîm לַהֹלְכִ֥ים to those who walk Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
bāh. בָּֽהּ׃ on it Prep | 3fs |