x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Genesis 6:17


And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Copy
×

Bərē’šīṯ 6:17




 
589 [e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
And I
Conj‑w | Pro‑1cs



 
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold
Interjection | 1cs
935 [e]
mê·ḇî
מֵבִ֨יא
am bringing
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3999 [e]
ham·mab·būl
הַמַּבּ֥וּל
a flood
Art | N‑ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
of waters
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7843 [e]
lə·ša·ḥêṯ
לְשַׁחֵ֣ת
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1320 [e]
bā·śār,
בָּשָׂ֗ר
flesh
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 
bōw
בּוֹ֙
in it [is]
Prep | 3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the breath
N‑csc
2416 [e]
ḥay·yîm,
חַיִּ֔ים
of life
N‑mp
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Prep‑m



 
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
heaven
Art | N‑mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֥ל
everything
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
1478 [e]
yiḡ·wā‘.
יִגְוָֽע׃
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3ms

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements