Interlinear Bible |
1288 [e] ū·ḇê·raḵ·tî וּבֵרַכְתִּ֣י And I will bless Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’ō·ṯāh, אֹתָ֔הּ her DirObjM | 3fs |
1571 [e] wə·ḡam וְגַ֨ם and also Conj‑w | Conj |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֧תִּי give V‑Qal‑Perf‑1cs |
4480 [e] mim·men·nāh מִמֶּ֛נָּה by her Prep | 3fs |
lə·ḵā לְךָ֖ you Prep | 2ms |
– | 1121 [e] bên; בֵּ֑ן a son N‑ms |
1288 [e] ū·ḇê·raḵ·tî·hā וּבֵֽרַכְתִּ֙יהָ֙ then I will bless her Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3fs |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָֽיְתָ֣ה and she shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
– | 1471 [e] lə·ḡō·w·yim, לְגוֹיִ֔ם [a mother] of nations Prep‑l | N‑mp |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י kings N‑mpc |
5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֖ים of peoples N‑mp |
4480 [e] mim·men·nāh מִמֶּ֥נָּה from her Prep | 3fs |
1961 [e] yih·yū. יִהְיֽוּ׃ shall come V‑Qal‑Imperf‑3mp |