x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Ezekiel 36:15


Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.

Copy
×

Yəḥezqē’l 36:15

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
’aš·mî·a‘
אַשְׁמִ֨יעַ
will I let hear
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֤יִךְ
you
Prep | 2fs



 
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
3639 [e]
kə·lim·maṯ
כְּלִמַּ֣ת
the taunts
N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art | N‑mp
2781 [e]
wə·ḥer·paṯ
וְחֶרְפַּ֥ת
and the reproach
Conj‑w | N‑fsc
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֖ים
of the peoples
N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
5375 [e]
ṯiś·’î-
תִשְׂאִי־
bear
V‑Qal‑Imperf‑2fs



 
5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
anymore
Adv
 
wə·ḡō·w·yêḵ
[וגויך]
your nation
Conj‑w | N‑msc | 2fs
1471 [e]
wə·ḡō·w·ya·yiḵ
(וְגוֹיַ֙יִךְ֙)
shall you cause
Conj‑w | N‑mpc | 2fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
3782 [e]
ṯaḵ·ši·lî
תַכְשִׁ֣לִי
to stumble
V‑Hifil‑Imperf‑2fs



 
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
anymore
Adv
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements