Interlinear Bible |
、 | 7200 [e] wā·’ê·re וָאֵ֡רֶא And I looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּה֩ and behold Conj‑w | Interjection |
7307 [e] rū·aḥ ר֨וּחַ wind N‑csc |
5591 [e] sə·‘ā·rāh סְעָרָ֜ה a whirlwind N‑fs |
935 [e] bā·’āh בָּאָ֣ה was coming V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
4480 [e] min- מִן־ out Prep |
、 | 6828 [e] haṣ·ṣā·p̄ō·wn, הַצָּפ֗וֹן of the north Art | N‑fs |
、 | 6051 [e] ‘ā·nān עָנָ֤ן a cloud N‑ms |
1419 [e] gā·ḏō·wl גָּדוֹל֙ great Adj‑ms |
784 [e] wə·’êš וְאֵ֣שׁ and with [raging] fire Conj‑w | N‑cs |
、 | 3947 [e] miṯ·laq·qa·ḥaṯ, מִתְלַקַּ֔חַת engulfing itself V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs |
5051 [e] wə·nō·ḡah וְנֹ֥גַֽהּ and brightness [was] Conj‑w | N‑fs |
lōw ל֖וֹ it Prep | 3ms |
5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב all around Adv |
8432 [e] ū·mit·tō·w·ḵāh, וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ and radiating out of its midst Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3fs |
5869 [e] kə·‘ên כְּעֵ֥ין like the color Prep‑k | N‑csc |
、 | 2830 [e] ha·ḥaš·mal הַחַשְׁמַ֖ל of amber Art | N‑ms |
8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֥וֹךְ out of the midst Prep‑m | N‑msc |
784 [e] hā·’êš. הָאֵֽשׁ׃ of the fire Art | N‑cs |