x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Exodus 8:20


And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Copy
×

Šəmōṯ 8:20

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
7925 [e]
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֤ם
Rise early
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֙קֶר֙
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
3320 [e]
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
וְהִתְיַצֵּב֙
and stand
Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
6547 [e]
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֖ה
as
Interjection
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֣א
he comes out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
4325 [e]
ham·mā·yə·māh;
הַמָּ֑יְמָה
to the water
Art | N‑mp | 3fs
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms



 
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh:
N‑proper‑ms



 
7971 [e]
šal·laḥ
שַׁלַּ֥ח
let go
V‑Piel‑Imp‑ms
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
5647 [e]
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî.
וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
that they may serve Me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp | 1cs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements