x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Exodus 17:3


And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Copy
×

Šəmōṯ 17:3

6770 [e]
way·yiṣ·mā
וַיִּצְמָ֨א
and thirsted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms



 
4325 [e]
lam·ma·yim,
לַמַּ֔יִם
for water
Prep‑l, Art | N‑mp
3885 [e]
way·yā·len
וַיָּ֥לֶן
and complained
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
why
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶּה֙
[is] this
Pro‑ms
5927 [e]
he·‘ĕ·lî·ṯā·nū
הֶעֱלִיתָ֣נוּ
you have brought us up
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֥ית
to kill
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
us
DirObjM | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bā·nay
בָּנַ֥י
our children
N‑mpc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4735 [e]
miq·nay
מִקְנַ֖י
our livestock
N‑mpc | 1cs


؟
 
6772 [e]
baṣ·ṣā·mā.
בַּצָּמָֽא׃
with thirst
Prep‑b, Art | N‑ms

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements