Interlinear Bible |
1980 [e] hō·w·lêḵ הוֹלֵךְ֙ Goes V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
、 | 1864 [e] dā·rō·wm, דָּר֔וֹם the south N‑ms |
5437 [e] wə·sō·w·ḇêḇ וְסוֹבֵ֖ב and turns around Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
– | 6828 [e] ṣā·p̄ō·wn; צָפ֑וֹן the north N‑fs |
5437 [e] sō·w·ḇêḇ סוֹבֵ֤ב ׀ continually V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5437 [e] sō·ḇêḇ סֹבֵב֙ continually V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1980 [e] hō·w·lêḵ הוֹלֵ֣ךְ whirls about V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7307 [e] hā·rū·aḥ, הָר֔וּחַ the wind Art | N‑cs |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
5439 [e] sə·ḇî·ḇō·ṯāw סְבִיבֹתָ֖יו its circuit Adv | 3ms |
7725 [e] šāḇ שָׁ֥ב comes again V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7307 [e] hā·rū·aḥ. הָרֽוּחַ׃ the wind Art | N‑cs |