x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Daniel 6:14


Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.

Copy
×

Dānī’ēl 6:14

116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֨יִן
Then
Adv



 
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
king the
N‑msd
1768 [e]
kə·ḏî
כְּדִ֧י
when
Prep‑k | Pro‑r



 
4406 [e]
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֣א
[these] words
N‑fsd
8086 [e]
šə·ma‘,
שְׁמַ֗ע
he heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
7690 [e]
śag·gî
שַׂגִּיא֙
greatly
Adj‑ms
888 [e]
bə·’êš
בְּאֵ֣שׁ
was displeased
V‑Qal‑Perf‑3ms
5922 [e]
‘ă·lō·w·hî,
עֲל֔וֹהִי
with himself
Prep | 3ms
5922 [e]
wə·‘al
וְעַ֧ל
and on
Conj‑w | Prep
1841 [e]
dā·nî·yêl
דָּנִיֵּ֛אל
Daniel
N‑proper‑ms
7761 [e]
śām
שָׂ֥ם
set
V‑Qal‑Perf‑3ms
1079 [e]
bāl
בָּ֖ל
[his] heart
N‑ms
7804 [e]
lə·šê·zā·ḇū·ṯêh;
לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ
to deliver him
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
5705 [e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
and till
Conj‑w | Prep
4606 [e]
me·‘ā·lê
מֶֽעָלֵ֣י
the going down
N‑mpc
8122 [e]
šim·šā,
שִׁמְשָׁ֔א
of sun the
N‑msd
1934 [e]
hă·wā
הֲוָ֥א
he
V‑Qal‑Perf‑3ms
7712 [e]
miš·tad·dar
מִשְׁתַּדַּ֖ר
labored
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5338 [e]
lə·haṣ·ṣā·lū·ṯêh.
לְהַצָּלוּתֵֽהּ׃
to deliver him
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements