Interlinear Bible |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּה֙ Then You Conj‑w | Pro‑2ms |
8085 [e] tiš·ma‘ תִּשְׁמַ֣ע hear V‑Qal‑Imperf‑2ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם heaven Art | N‑mp |
5545 [e] wə·sā·laḥ·tā, וְסָ֣לַחְתָּ֔ and forgive Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
2403 [e] lə·ḥaṭ·ṭaṯ לְחַטַּ֖את the sin Prep‑l | N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mə·ḵā עַמְּךָ֣ of Your people N‑msc | 2ms |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
7725 [e] wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ and bring them back Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָ֣אֲדָמָ֔ה the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tāh נָתַ֥תָּה You gave V‑Qal‑Perf‑2ms |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם to them Prep‑l | Pro‑3mp |
1 [e] wə·la·’ă·ḇō·ṯê·hem. וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ and their fathers Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
p̄ פ - Punc |