Interlinear Bible |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֣אוּ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַ֠כֹּהֲנִים the priests Art | N‑mp |
6441 [e] lip̄·nî·māh לִפְנִ֣ימָה into the inner part Prep‑l | Adv |
1004 [e] ḇêṯ- בֵית־ of the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֮ of Yahweh N‑proper‑ms |
2891 [e] lə·ṭa·hêr לְטַהֵר֒ to cleanse [it] Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
3318 [e] way·yō·w·ṣî·’ū, וַיּוֹצִ֗יאוּ and brought out Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֤ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
2932 [e] haṭ·ṭum·’āh הַטֻּמְאָה֙ the debris Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
4672 [e] mā·ṣə·’ū מָֽצְאוּ֙ they found V‑Qal‑Perf‑3cp |
1964 [e] bə·hê·ḵal בְּהֵיכַ֣ל in the temple Prep‑b | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
2691 [e] la·ḥă·ṣar לַחֲצַ֖ר to the court Prep‑l | N‑csc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6901 [e] way·qab·bə·lū וַֽיְקַבְּלוּ֙ And took [it] Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
3318 [e] lə·hō·w·ṣî לְהוֹצִ֥יא and carried [it] Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
5158 [e] lə·na·ḥal- לְנַֽחַל־ to the Brook Prep‑l | N‑msc |
6939 [e] qiḏ·rō·wn קִדְר֖וֹן Kidron N‑proper‑fs |
2351 [e] ḥū·ṣāh. חֽוּצָה׃ out N‑ms | 3fs |