Interlinear Bible |
7971 [e] way·šal·lə·ḥū וַֽיְשַׁלְּח֛וּ Therefore they sent Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֥וֹן the ark N‑csc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים of God Art | N‑mp |
6138 [e] ‘eq·rō·wn; עֶקְר֑וֹן to Ekron N‑proper‑fs |
、 | 1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
935 [e] kə·ḇō·w כְּב֨וֹא as came Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֤וֹן the ark N‑csc |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִים֙ of God Art | N‑mp |
、 | 6138 [e] ‘eq·rō·wn, עֶקְר֔וֹן to Ekron N‑proper‑fs |
、 | 2199 [e] way·yiz·‘ă·qū וַיִּזְעֲק֨וּ that cried out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6139 [e] hā·‘eq·rō·nîm הָֽעֶקְרֹנִ֜ים the Ekronites Art | N‑proper‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5437 [e] hê·sab·bū הֵסַ֤בּוּ they have brought V‑Hifil‑Perf‑3cp |
413 [e] ’ê·lay אֵלַי֙ to us Prep | 1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
727 [e] ’ă·rō·wn אֲרוֹן֙ the ark N‑csc |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י of the God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
4191 [e] la·hă·mî·ṯê·nî לַהֲמִיתֵ֖נִי to kill us Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
5971 [e] ‘am·mî. עַמִּֽי׃ our people N‑msc | 1cs |