x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Samuel 17:20


And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

Copy
×

Šəmū’ēl 17:20

7925 [e]
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
So rose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
5203 [e]
way·yiṭ·ṭōš
וַיִּטֹּ֤שׁ
and left
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּאן֙
the sheep
Art | N‑cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep



 
8104 [e]
šō·mêr,
שֹׁמֵ֔ר
a keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֣א
and took [the things]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֔לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wā·hū
צִוָּ֖הוּ
had commanded him
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3ms
3448 [e]
yi·šāy;
יִשָׁ֑י
Jesse
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
and he came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4570 [e]
ham·ma‘·gā·lāh,
הַמַּעְגָּ֔לָה
to the camp
Art | N‑ms | 3fs
2428 [e]
wə·ha·ḥa·yil,
וְהַחַ֗יִל
and as the army
Conj‑w, Art | N‑ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵא֙
was going out
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4634 [e]
ham·ma·‘ă·rā·ḵāh,
הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה
the fight
Art | N‑fs
7321 [e]
wə·hê·rê·‘ū
וְהֵרֵ֖עוּ
and shouting
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
for the battle
Prep‑b, Art | N‑fs

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements