Interlinear Bible |
5087 [e] wat·tid·dōr וַתִּדֹּ֨ר And she made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 5088 [e] ne·ḏer נֶ֜דֶר a vow N‑ms |
、 | 559 [e] wat·tō·mar, וַתֹּאמַ֗ר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֜וֹת of hosts N‑cp |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
7200 [e] rā·’ōh רָאֹ֥ה indeed V‑Qal‑InfAbs |
7200 [e] ṯir·’eh תִרְאֶ֣ה ׀ You will look V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6040 [e] bā·‘o·nî בָּעֳנִ֣י on the affliction Prep‑b | N‑msc |
、 | 519 [e] ’ă·mā·ṯe·ḵā, אֲמָתֶ֗ךָ of Your maidservant N‑fsc | 2ms |
2142 [e] ū·zə·ḵar·ta·nî וּזְכַרְתַּ֙נִי֙ and remember me Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 1cs2 |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7911 [e] ṯiš·kaḥ תִשְׁכַּ֣ח forget V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 519 [e] ’ă·mā·ṯe·ḵā, אֲמָתֶ֔ךָ Your maidservant N‑fsc | 2ms |
5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֥ה but will give Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
519 [e] la·’ă·mā·ṯə·ḵā לַאֲמָתְךָ֖ Your maidservant Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
、 | 2233 [e] ze·ra‘ זֶ֣רַע a child N‑msc |
376 [e] ’ă·nā·šîm; אֲנָשִׁ֑ים male N‑mp |
5414 [e] ū·nə·ṯat·tîw וּנְתַתִּ֤יו then I will give him Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms |
3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י the days N‑mpc |
、 | 2416 [e] ḥay·yāw, חַיָּ֔יו of his life N‑mpc | 3ms |
4177 [e] ū·mō·w·rāh וּמוֹרָ֖ה and razor Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
5927 [e] ya·‘ă·leh יַעֲלֶ֥ה shall come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
7218 [e] rō·šōw. רֹאשֽׁוֹ׃ his head N‑msc | 3ms |