Interlinear Bible |
7725 [e] wə·šā·ḇū וְשָׁ֣בוּ and [when] they return Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֗יךָ to You Prep | 2ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with all Prep‑b | N‑msc |
、 | 3824 [e] lə·ḇā·ḇām לְבָבָם֙ their heart N‑msc | 3mp |
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ and with all Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 5315 [e] nap̄·šām, נַפְשָׁ֔ם their soul N‑fsc | 3mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem אֹיְבֵיהֶ֖ם of their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
7617 [e] šā·ḇū שָׁב֣וּ led away captive V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’ō·ṯām; אֹתָ֑ם them DirObjM | 3mp |
6419 [e] wə·hiṯ·pal·lū וְהִֽתְפַּֽלְל֣וּ and pray Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֗יךָ to You Prep | 2ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֤רֶךְ toward N‑csc |
、 | 776 [e] ’ar·ṣām אַרְצָם֙ their land N‑fsc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tāh נָתַ֣תָּה You gave V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 1 [e] la·’ă·ḇō·w·ṯām, לַאֲבוֹתָ֔ם to their fathers Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ the city Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 977 [e] bā·ḥar·tā, בָּחַ֔רְתָּ You have chosen V‑Qal‑Perf‑2ms |
1004 [e] wə·hab·ba·yiṯ וְהַבַּ֖יִת and the temple Conj‑w, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
bā·nî·ṯā [בנית] - V‑Qal‑Perf‑2ms |
1129 [e] bā·nî·ṯî (בָּנִ֥יתִי) I have built V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 8034 [e] liš·me·ḵā. לִשְׁמֶֽךָ׃ for Your name Prep‑l | N‑msc | 2ms |