Interlinear Bible |
、 | 1004 [e] wə·hab·ba·yiṯ וְהַבַּ֙יִת֙ And the temple Conj‑w, Art | N‑ms |
、 | 1129 [e] bə·hib·bā·nō·ṯōw, בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ when it was being built Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms |
68 [e] ’e·ḇen- אֶֽבֶן־ with stone N‑fs |
8003 [e] šə·lê·māh שְׁלֵמָ֥ה finished Adj‑fs |
4551 [e] mas·sā‘ מַסָּ֖ע at the quarry N‑ms |
1129 [e] niḇ·nāh; נִבְנָ֑ה was built V‑Nifal‑Perf‑3ms |
4717 [e] ū·maq·qā·ḇō·wṯ וּמַקָּב֤וֹת so that hammer Conj‑w | N‑fp |
1631 [e] wə·hag·gar·zen וְהַגַּרְזֶן֙ or chisel Conj‑w, Art | N‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ [or] any N‑msc |
3627 [e] kə·lî כְּלִ֣י tool N‑msc |
1270 [e] ḇar·zel, בַרְזֶ֔ל iron N‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
8085 [e] niš·ma‘ נִשְׁמַ֥ע was heard V‑Nifal‑Perf‑3ms |
、 | 1004 [e] bab·ba·yiṯ בַּבַּ֖יִת in the temple Prep‑b, Art | N‑ms |
1129 [e] bə·hib·bā·nō·ṯōw. בְּהִבָּנֹתֽוֹ׃ while it was being built Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms |