2 Samuel 18:25 - King James Bible with Strong NumbersH6822 And the watchman [H8802] H7121 cried [H8799] H5046 , and told [H8686] H4428 the king H4428 . And the king H559 said [H8799] H1309 , If he be alone, there is tidings H6310 in his mouth H3212 . And he came [H8799] H1980 apace [H8800] H7131 , and drew near. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 1769And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near. See the chapterAmplified Bible - Classic EditionThe watchman called out and told the king. The king said, If he is alone, he has news to tell. And he came on and drew near. See the chapterAmerican Standard Version (1901)And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near. See the chapterCommon English BibleThe watchman called out and reported this to the king. The king said, “If he’s alone, it’s good news.” The man got nearer and nearer, See the chapterCatholic Public Domain VersionAnd crying out, he told the king. And the king said, "If he is alone, there is good news in his mouth." But as he was advancing and drawing nearer, See the chapter |