1 Corinthians 10:29 - Catholic Public Domain VersionBut I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another? See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 1769conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? See the chapterAmplified Bible - Classic EditionI mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man's scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience? See the chapterAmerican Standard Version (1901)conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience? See the chapterCommon English BibleNow when I say “conscience” I don’t mean yours but the other person’s. Why should my freedom be judged by someone else’s conscience? See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 versionConscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience? See the chapter |