You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away.
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.
You boasted more traders than the heavens have stars. The locust sheds its skin and flies away.
You have made more negotiations than there are stars in the sky. The beetle has spread out and flown away.
Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.