Deuteronomy 24:4 - Amplified Bible - Classic EditionThen her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled. For that is an abomination before the Lord; and you shall not bring guilt upon the land which the Lord your God gives you as an inheritance. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 1769her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. See the chapterAmerican Standard Version (1901)her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance. See the chapterCommon English BibleIn this case, the first husband who originally divorced this woman is not allowed to take her back and marry her again after she has been polluted in this way because the LORD detests that. Don’t pollute the land the LORD your God is giving to you as an inheritance. See the chapterCatholic Public Domain Versionthen the former husband cannot take her back as a wife. For she has been polluted and has become abominable in the sight of the Lord. Otherwise, you may cause your land, which the Lord your God will deliver to you as a possession, to sin. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 versionThe former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess. See the chapter |