So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
So he caused the ark of the Lord to go around the city once; and they came into the camp and lodged in the camp.
He made the LORD’s chest circle the city, going around one time. They went back to the camp and stayed there overnight.
Thus, the ark of the Lord circled the city once each day, and returning to the camp, it remained there.
So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp abode there.