x

Biblia Todo Logo
idiomas
BibliaTodo Commentaries





«

1 John 5 - Bengel's Gnomon of the New Testament vs Calvin John

×

1 John 5

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
1 John 5:1. Πᾶς, every one) The scope and design of this paragraph is plain from the conclusion, 1 John 5:13.—καὶ πᾶς, and every one) He who does not love his brother, does not love God: ch. 1 John 4:20. He who loves God, loves his brother also. With great elegance the apostle so places the mention of love in this part of the discussion, that faith, which is the beginning and end of the whole discussion, should be referred to (regard should be had to faith) at the close.—καὶ) also. Στοργὴ, spiritual love, is great towards any brother. Where there is aversion, the new life is immediately injured.—τὸν γεγεννημένον, him who is begotten) An Enthymem, the conclusion of which is: He that believes delights in the love of all who love God; and in turn loves them: 1 John 5:2.

1 John 5:2

By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
1 John 5:2. Καὶ, and) ἓν διὰ δυοῖν. Comp. 1 John 5:3.

1 John 5:3

For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
1 John 5:3. Βαρεῖαι οὐκ εἰσὶν, are not grievous) to the regenerate, who love; and in themselves. In themselves they are pleasant: but the expression, not grievous, is in contradiction and opposition to those who think them grievous.

1 John 5:4

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
1 John 5:4. Πᾶν τὸ γεγεννημένον, everything which is born) John 3:6, note.—τὸν κόσμον, the world) which is opposed to keeping the commandments of God and to the knowledge of Jesus Christ, and all things which the world presents in one’s way to invite and terrify.—ἡ νίκη, the victory) The more faith grows strong in the heart, the more does the world yield.—ἡ πίστις, faith) See the efficacy of faith.

1 John 5:5

Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
1 John 5:5. Τίς ἐστιν, who is he?) Every one that believeth, and none but he, overcomes. He esteems nothing in comparison with the Son of God.

1 John 5:6

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
1 John 5:6. Οὗτός ἐστιν, this is He) We shall presently see this verse in connection with those that follow.

1 John 5:6. Οὗτός ἐστιν) This is He. John sets forth the reason why he ascribes victory over the world to him who believes that Jesus is the Son of God: namely, because in truth that faith in Jesus as the Son of God has invincible strength, from the testimony of men, which is sufficiently strong, but much more from the testimony of God, which has complete strength.—ὁ ἐλθὼν, who came) He does not say, ὁ ἐρχόμενος, coming, in the present, but ὁ ἐλθὼν, in the aorist tense, having the force of the preterite: as ch. 1 John 1:2, ἐφανερώθη, was manifested; 1 John 4:2, ἐληλυθότα; and below, 1 John 5:20, ἥκει. For ἥκω, in the present, does not signify I come, but I am come (1 John 5:20, note): whence John adds in the same place, and hath given, in the preterite. Jesus is He who ought to have come, on account of the promises respecting Him; and who is truly come: and this the spirit, and the water, and the blood do testify and prove.—διʼ ὕδατος καὶ αἵματος, by water and blood) The water signifies baptism, which John first administered, hence called the Baptist, and sent to baptize in water for this reason, that Jesus might be manifested as the Son of God: John 1:33-34. Moreover baptism was also administered by the disciples of Jesus: John 4:1-2; Acts 2:38, etc. The blood is certainly the blood of one, and that Jesus Christ, which was shed at His passion, and is drunk in the Lord’s Supper.—Ἰησοῦς ὁ Χριστὸς, Jesus the Christ) Jesus, who came by water and blood, is by this very fact pointed out, as the Christ.—οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον, not in water only) He just before said, by; He now says, in. Each particle is opposed to χωρὶς, apart from: 1 Corinthians 11:11-12; Hebrews 9:7; Hebrews 9:12; Hebrews 9:25. The apostle shows, that the words immediately preceding are used with due consideration. The article τῷ has the force of a relative. By seems to refer more particularly to the water, and in to the blood: for John, who baptized with water, preceded the coming of Jesus, and Jesus came by (through) water: but Jesus, when He had finished the work which the Father had given Him to do, bestowed the blood; therefore He had before come in blood.—ἀλλʼ ἐν τῷ ὕδατι καὶ τῷ αἵματι, but in water and blood) He not only undertook, when He came to baptism, the task of fulfilling all righteousness, Matthew 3:15, but He also completed it by pouring out His blood, John 19:30; and when this was done, blood and water came forth from the side of Jesus Christ, being dead on the cross. The same chapter, John 5:34.—καὶ τὸ Πνεῦμά ἐστι τὸ μαρτυροῦν, and it is the Spirit that beareth witness) He beareth witness of Jesus Christ: 1 John 5:5; 1 John 2:22; 2 John 1:9.—ὅτι τὸ Πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια, because the Spirit is the truth) The apostle declares what he here means by the word Spirit, namely, the truth. But what does he mean by the word truth? There is no doubt but that, in this professed enumeration, he embraces in some way all things which appertain to the testimony concerning Jesus Christ, except the Divine testimony itself. We shall collect these testimonies from the writings of St John and others of the New Testament. The Scriptures testify of Jesus Christ, John 5:39, that is, Moses and the prophets, John 5:46; John 1:46; Acts 10:43; John the Baptist testified, John 1:7. Afterwards the apostles bare testimony, John 15:27; 1 John 1:2; 1 John 4:14; Acts 1:8; Acts 2:32; and especially the writer of this Epistle, John 19:35. Now when the apostle collects the testimonies concerning Jesus Christ, as concerning Him who is come, be by no means overlooked the Gospel. He indeed never calls it the Gospel; he generally calls it the testimony. But in this passage it would be inconvenient to say, there are three that bear witness, the testimony, and the water, and the blood; therefore, instead of testimony, he says the truth; the truth, namely, not only with respect to knowledge, but also with respect to its publication: and he distinguishes the truth by the name of the Spirit; with which subject the predicate, to bear witness, elegantly agrees. Let the name of Spirit be thoroughly weighed: ch. 1 John 4:1-2; 1 Corinthians 14:12; Revelation 19:10; John 6:63. In this Spirit the prophetic testimony also of the Old Testament is contained, together with its fulfilment and demonstration. The apostle says, Jesus Christ came both by water and by blood: he does not here say, and the water and blood are they which bear witness. Again he says, with remarkable emphasis, ΚΑΙ τὸ Πνεῦμά ἐστι ΤΟ μαρτυροῦν, it is the Spirit which bears witness: he does not say, Jesus Christ came by the Spirit, or in the Spirit; for the Spirit was bearing witness, even before the coming of Christ, through many ages: but the water and the blood were most intimately connected with His very coming. And the testimony is more properly ascribed to the Spirit, than to the water and the blood: inasmuch as the Spirit of itself has the power of bearing witness, and the water and blood obtain and exercise the same power, when the Spirit is added to them.

1 John 5:7

For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
1 John 5:7. Ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες ἐπὶ τῆς γῆςἐν τῷ οὐρανῷ, ὁ Πατὴρ και ὁ λόγος (ὁ Υἱὸς) καὶ τὸ Πνεῦμα· καὶ οἱ τρεῖς ἓν εἰσιν, Because there are three who bear witness on earthin heaven, the Father, and the Word (the Son), and the Spirit: and these three are one) I have long ago explained the form employed in the margin of my edition, and blamed by some one, although the whole dissertation in the Apparatus itself was prepared for a true vindication of the passage. Now, since this most brilliant passage has again and again come under my consideration, I will first enter into a gleaning of criticisms, and will bring forward some chief points[15] from my Apparatus, according to the order of the subjects there discussed; by which critics may, if they please, be invited to a more full discussion of the matters of which we have there spoken, as the truth shall require: but the last of those subjects will lead us to a much more pleasing contemplation, that of interpretation.

[15] These, indeed (although regularly inserted in the second Edition of the Appar. Crit. by Burk), I did not think fit to omit in this remarkable passage, as I did in the case of the other critical annotations. My doing so will, I am confident, he pardoned, or even welcomed, by those readers who are not possessed of the App. Crit.—E. B.

The only Greek MSS., in any form, which support the words from ἐν τῷ οὐρανῷ, ὁ Πατὴρ, to μαρτυροῦντες ἐν τῇ γῇ, are—1. The Cod. Montfortianus at Dublin, palpably copied from the modern Latin Vulgate [as the fact, that the articles before πατὴρ, λόγος, and πνεῦμα are clumsily omitted, shows], and brought forward as an authority to compel Erasmus to insert the words: Erasmus terms it Codex Britannicus. 2. Cod. Ravianus of Berlin, a transcript from the Complutensian Polyglot, imitating even its misprints. 3. A MS. at Naples, with the words added in the margin by a recent hand. 4. Cod. Ottobonianus 298, in the Vatican, a Greek and Latin MS. of the 15th century, in which the Greek is a mere accompaniment of the Latin, and is quite peculiar (ex. gr. ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ). The words were first edited in Greek by the Complut. Editors, 1514, A.D.; and then by Erasmus, not until his third Ed., 1522, A.D. And so, through Stephens and the Elzevirs, the Rec. Text has adopted them. All the old Versions, as well as Greek MSS., reject them. The oldest copy of the Latin Vulg. containing them is Wizanburgensis, 99, of the 8th century: also the codex in the monastery of H. Trinity of Cava, near Naples, of the 8th century: also Cod, Toletanus: also Cod. Demidovianus of the 12th century. But Cod. Amiatinfus and the oldest MSS. of the Vulg. omit them. All the Greek Fathers omit them.

A Schorium, quoted in Matthæi, seems to me to account for the origin of the words, which probably did not arise from fraud: οἱ τρεῖς δὲ εἶπεν ἀρσενικῶς, ὅτι σύμβολα ταῦτα τῆς τριάδος, “He uses τρεῖς in the Masculine, because these things (the Spirit, the water, and the blood) are symbols of the Trinity.” This also is plainly the reference of Cyprian, 196, “De Patre et Filio et Spiritu Sancto Scriptum est, Et hi tres unum sunt.” There is plainly in the genuine words, which use τρεῖς in the masc., though the antecedents to which it refers are neuter, some mystery or symbol; and that the Trinity was the truth meant, seems not an unnatural inference. The more recent Latin Vulg. embodied in the text what was probably a marginal comment, made not without reason.—E.

I. Many persons confine their critical investigations within the limits of this one passage; or at any rate wish to commence them with this passage. They act as though any one should begin the study of Geometry with squaring the circle. Such persons scarcely find ground on which to stand; but he who has penetrated through other intricacies, will be able to find a way here also, and to set at rest the minds of others, as far as they are teachable. Here it is only by changing the course that the harbour is gained: the present passage requires a peculiar method of treatment.

II. Not a few of those, who rightly and religiously defend this very expression, are too eager in seeking out and employing supports even of such a kind as have no strength. That has occurred to a distinguished man, Leonard Twells, whose miscellaneous production Wolf has translated from English into Latin, and with a few corrections, has put forth on this passage, pp. 300–313. I read and attentively considered Twells before the publication of my Apparatus: Wherefore, when I proceeded with more of self-distrust than he did, I did not do so without good reason, and I would have the reader imagine that there is matter for deliberation. I am not aware that anything new needs particularly to be supplied: I will mention a few points, which bear upon the subject.

III. As the Complutensian editors, on the authority of Latin manuscripts, omitted in ch. 2 the former part of 1 John 5:14, and in ch. 5 the last clause of 1 John 5:8, although they found them in Greek manuscripts, so they restored this very seventh verse, although not contained in the Greek manuscripts; thus they allowed themselves singular liberty in this Epistle. The undisguised confession of Stunica, respecting the Latin manuscripts here employed, is of more weight than all suspicion respecting two Greek Vatican manuscripts, one of which did not contain the passage, while the other suggested it to Stunica himself, or his colleagues. That the Spanish editors here followed the Vatican copy, Erasmus does not plainly assert, as Twells understands him; he only says, if I am not mistaken. If Amelotus afterwards read the sentence in the Vatican Manuscript, we must see that it does not in this instance Latinize.[16]

[16] That is, Bengel suspects that the Greek of the Vatican MS., if indeed it contains, as Amelotus says, this passage as to the three heavenly witnesses, must be interpolated from the Latin MSS., and not from original Greek MSS.

IV. Erasmus obtained from Britain, by the instrumentality of some one or other, a leaf. He himself distrusted it: he related the causes of his distrust, which were not unreasonable. Nothing but mere spontaneous credulity can make from this source an adequate (reliable) British manuscript. The Complutensian editors gave one Greek version of the sentence from Latin writers; the British writer brought forward by Erasmus gave another; the Greek translator of the Council of Lateran another; the interpolator of the Montfortian Manuscript another.

V. That the sentence was read by the Stephens in no Greek manuscript, the margin of the Latin Bible of Robert (Stephens) of itself proves.

It is altogether unnecessary to quote the editions of the Stephens and the others. All the rest followed Erasmus and the Complutensian edition in omitting or expressing the sentence.

VI. There is no great number of Greek manuscripts in which the epistles, for instance those of John, are contained: and of those which are now extant in considerable numbers, with very few exceptions none exceed the age of a thousand years; the rest are considerably, or even much more, recent. Therefore it is the less remarkable, that the sentence in Greek is scarcely found at present in the Greek manuscripts; and I have ascertained that we must add to these the royal Hafniensian Manuscript, the Ebnerian, and all those of Paris (Journal des Savans, June 1720), and many, which the celebrated La Croze (in his History of Christianity in India, p. 316, 2d Edit. Germ.) says that he has seen. In the Florentine manuscripts, which that illustrious man, John Lamius, mentions in his book respecting the learning of the Apostles, ch. 13, there are found twelve which contain the General Epistles, and yet are without this clause; but all of them were written after the ninth century, We ought, on the other hand, to value the more highly the supplementary authority of that most ancient Version, the Latin Vulgate,[17] from which this sentence was read and quoted by many fathers in a continued series, and afterwards was introduced into the copies of other languages, and at the present time is extant in the Latin manuscripts of the New Testament.

[17] In the absence of the oldest Greek MSS. we have a valuable substitute for them in the Vulgate.

It is conjectured, but without any reason, from his silence, that Valla had read the clause in his Greek manuscripts. Valla also passed over (without notice) a remarkable difference in 1 John 5:6, where in the Greek copies the reading is τὸ Πνεῦμα (the Spirit), in the Latin, Christus (Christ). And in ch. 2, Valla had without doubt read in the Greek copies the former part of 1 John 5:14, which is wanting in the Latin copies;[18] and yet he passes it over in silence [et tamen in pausâ est]. He has been very sparing in his notes on this Epistle.

[18] Some MSS. of Vulg. omit ἔγραψα ὑμ. πατ. to ἀρχῆς. In Beza’s Latin, the last clause of the 13th ver., “scribo vobis, pueruli,” etc., is the first clause of ver. 14.—E.

The Council of Lateran, in that sentence, as it is found in SOME copies, does not refer to the whole of 1 John 5:7, but to the clause of 1 John 5:8, and these three are one: which clause, being met with in ALL the Greek copies, even of itself demonstrates that the Council is not speaking of Greek, but of Latin manuscripts, of which SOME only have the clause in question.

The Montfortian, or Dublin, or Hibernian copy, to which so much weight is attached in certain quarters on account of this clause, is new, and Latinizes; being written in the West, as is proved by the Latin division into chapters. That the Berlin Manuscript is of no weight apart from the Complutensian editors, the candour of the people of Berlin admits.

VIII. To the Greek Fathers, who did not read the clause, is to be added Germanus of Constantinople, as his View of Ecclesiastical Affairs shows. The negative argument, in such an inquiry, cannot be rejected. It is of no weight in the case of one or two ecclesiastical writers only; it is of weight in the case of a great number, when they omit a clause so remarkable, and so singularly adapted to decide controversies. If the Africans in such numbers quote it, how is it that the Asiatics in as many instances refrain from quoting it? The latter did not read it; the former did.

XIX. John Lamius, in the treatise already quoted, pp. 260, 266, 284, mentions the Latin copies of the Florentines which do or do not contain the sentence. Moreover, so great is the antiquity, and so great the authority of the Latin Version, wherever Tertullian, Cypria[19], and a portion only, but these forming a continuous series, of the Fathers follow it, that we are fully justified in depending upon it, and are not compelled to remain in suspense, although it is not yet clearly ascertained, what the following ages read in different parts of the East. They who have at hand those more abstruse versions are easily led to disparage too much the Latin Version, which is too much extolled by the Romanists.

[19] yprian (in the beginning and middle of the third century: a Latin father). Ed. Steph. Baluzii, Paris. 1726.

XXI. The Florentine Manuscript, and that Laurentian one [= Amiatinus] which we have quoted from Burnet, is the same, if I mistake not, with that which John Lamius describes in the book quoted, p. 265. Other Latin manuscripts of the Florentines are added, which have that order of the verses, pp. 258, 268, 285. A writer also of the eighth century, Etherius, Bishop of Axima in Spain, has it, who in his first book against Elipandus, reviewing a great part of this Epistle, thus sets forth the two verses: Because there are three, who bear witness on earth, the water and the blood and the flesh; and these three are one: and there are three, who bear witness in heaven, the Father, the Word, and the Spirit; and these three are one in Christ Jesus. Cornelius Jansenius, in his Commentary on the Harmony of the Gospels, chapter 144, has imitated those who follow this reading, whether manuscripts or Latin Fathers. The seventh verse, in the judgment of Cameron, is to be enclosed in a parenthesis, and the sixth to be joined with the eighth. There is no need of a parenthesis: the sixth verse is of itself connected with the eighth.

XXII. That Manuel Calecas, a DOMINICAN, and the Lectionary of the Greeks, in this place undoubtedly interpolated, edited by VENETIANS, follow the authority of the Vulgate translation, is by no means surprising. The Armenians formerly did the same thing.

XXIII. That Basil the Great made use of rare (that is, having a few copies much resembling one another, which were peculiar in their class) manuscripts of the Epistles, is plain from the Apparatus, p. 690; and he lays open to us a trace of this dictum of John, when, in his fifth book against Eunomius, he says: God and the Word and the Spirit, one Deity, and alone to be adored. It is scarcely possible for more weight to be assigned to the Dialogue, which is attributed to Maximus, than is assigned to it in my Apparatus. That author undoubtedly owes his knowledge of the clause to the Latin copies of the Africans: whether he found it afterwards in Greek copies, is for the consideration of the learned.

Now I wish the reader attentively to compare together the great number of manuscripts, which Gerard of Mastricht brings together in his Notes on this passage, and the fourteen Greek witnesses which Twells enumerates in the 302d page of Wolf, and, on the other side, the things which I have supplied instead, in the 3d and subsequent paragraphs. You will say that an essential service will be rendered by him who shall prove, by any means whatever, that there are in existence even but one or two witnesses of Greek authority. He who shall bring forward credible witnesses from Greek antiquity, will deserve the gratitude of the Church.

XXV. They who defend the clause are not therefore necessarily bound to know, or to bring forward, the cause why it is wanting in so many copies. Let the cause of the omission be less certain: still the omission, and moreover the genuineness of the clause also, is certain. He who has lost and found a choice treasure, even though he knows not how it was lost, yet recognises and recovers it. The suspicion of an hiatus in this passage, arising from a similarity of ending, will, as I think, be slow in coming to an end. I frequently, throughout this work, notice what influence similarity of ending is accustomed to have in the production of hiatus; but that this cause cannot possibly avail in the present instance, I have, unless I am mistaken, proved in the Apparatus, p. 765 [Ed. ii. p. 474]. But another, and not unreasonable conjecture, as to the manner in which the clause came to be expunged, is subjoined in the same place. On the other hand, it can by no means be regarded as a patch stitched on by the Latin Fathers, who are, some wanting the clause itself, others rejoicing in it; some known, others unknown or lost; some of great antiquity, others more recent. Indulge suspicions in every way; but you will effect nothing. At so early a period, so seriously, so universally, through such a perpetual series of ages, do they bring it forward.

XXVIII. This last thesis leads us to the exigesis of this most precious passage, in which the 7th verse, when compared (1st) with the context of the whole Epistle, and especially (2d) with the 8th verse, is vindicated, upon the strongest grounds of internal probability.

(1.) There are some who think that it is not easy to ascertain the design and arrangement of this Epistle: but if we examine it with simplicity, this will be laid open to us without any violence. In this letter, or rather treatise (for a letter is sent to the absent; but here the writer seems to have been among those to whom he was writing), St John designs to confirm the happy and holy communion of the faithful with God and Jesus Christ, by showing the marks [gnorismata, by which they may be known] of their most blessed state.

There are three parts:—

THE EXORDIUM, ch. 1 John 1:1-4.

THE DISCUSSION, ch. 1 John 1:5 to 1 John 5:12.

THE CONCLUSION, ch. 1 John 5:13-21.

Let the text itself be consulted.

In the Exordium the apostle establishes authority for his own preaching and writing from the appearance of the Word of Life; and clearly points out his design (ἵνα, that, 1 John 5:3-4). The Conclusion (that we may at once clear out of the way this point) corresponds with the Exordium, more fully explaining the same design, a recapitulation of those Marks being made by the thrice-repeated we know, ch. 1 John 5:18-20.

The Discussion itself contains two parts, treating—

I.  Separately,

a.  Of communion with God, in the light, 1 John 1:5-10 :

b.  Of communion with the Son, in the light, 1 John 2:1-2; 1 John 2:7-8.

A special application being subjoined to fathers, young men, and little children, ch. 1 John 2:13-27.

Here is interwoven an exhortation to abide in Him, 1 John 2:28 to 1 John 3:24;

That the fruit arising from His manifestation in the flesh may extend to His manifestation in glory.

c.  Of the confirmation and fruit of this abiding by the Spirit, 1 John 4 throughout:

To which subject 1 John 3:24 prepares the way, to be compared with 1 John 4:13.

  II.  By a Summing up, or comprehensive statement (Congeries) of the testimony of the Father and Son and Spirit: on which depends faith on Jesus Christ, the being born of God, love towards God and His children, the keeping of His commandments, and victory over the world, ch. 1 John 5:1-12.

The parts often begin and end in a similar manner; just as the Conclusion answers to the Exordium. See above on Ch. 1 John 2:12. Sometimes there is a previous allusion in some preceding part, and a recapitulation in a subsequent part. Every part treats of the Divine benefit, and the duty of the faithful: and the duty is derived from the benefit by the most befitting inferences, of love towards God, of the imitation of Jesus Christ, of the love of the brethren: and although many things may appear to be repeated without order, yet these same inferences are formed in the most methodical manner, by regarding the subject in a different point of view from different causes.

The seventh verse therefore contains a recapitulation, which not only treats of the Father and the Son, but also of the Spirit. What the sun is in the universe, the needle in the mariner’s compass, or the heart in the body, that is the 7th verse of chapter 5 in this discussion. First take an edition without this verse, and then an edition which contains it; and you will easily perceive what is required by the whole tenor of John’s discourse.

(2.) The connection of the verses is indissoluble, in this text: 1 John 5:6. This is He who came by water and blood, Jesus Christ, not in water only, but in water and blood: and it is the Spirit which beareth witness; because the Spirit is truth. 7. Because there are three that bear witness on earth, the spirit and the water and the blood; and these three agree in one. 8. And there are three that bear witness in heaven, the Father and the Word and the Spirit; and these three are one. 9. If we receive the witness of men, the witness of God is greater.

Lest any confusion should arise, we remind the reader, that that which is spoken of by us in the further consideration of this passage, as the 7th verse, is that which treats of those who bear witness on earth; and that the 8th verse is that which treats of those who bear witness in heaven. And we take for granted this 8th verse, partly as already confirmed by critical arguments in the Apparatus, and partly as about to be further confirmed by exegetical arguments.

1 John 5:7. Ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες, because there are three bearing witness) The participle, bearing witness, used instead of the noun, witnesses, implies that the act of bearing witness, and the effect of the testimony, are always present. Before also he had spoken of the spirit, in the neuter gender, τὸ πνεῦμά ἐστι ΤΟ ΜΑΡΤΥΡΟΥΝ: now he speaks in the masculine gender, there are three who bear witness, of the spirit also; at the same saying, that the water and the blood bear witness, also in the masculine gender. Those feminines, faith, hope, charity, are said to be three (tria), in the neuter gender, 1 Corinthians 13:13; but here πνεῦμα, ὕδωρ, αἷμα, all of the neuter gender in Greek, that is, the spirit, the water, and the blood, are τρεῖς μαρτυροῦντες, in the masculine gender. To be bearing witness is properly applied to persons only: and the fact that three are described, by personification, as bearing witness on earth, just as though they were persons, is admirably adapted (subservient) to the personality of the three who bear witness in heaven; but yet neither the spirit (that is the truth of the Gospel), nor the water, nor the blood, are persons. Therefore the apostle, advancing from the preceding verse to the one now present, employs a trope, adapted to the brevity of the discourse, so as to say this: There are three classes of men (1 John 5:9, compared with John 5:34), who discharge the office of bearing witness on earth; (1st) that class of witnesses in general which is employed in preaching the Gospel; and, in particular, (2d) that class of witnesses, which administers baptism, as John the Baptist and the others; and also (3d) that class of witnesses, which beheld and puts on record the passion and death of the Lord. There is therefore a METALEPSIS,[20] and that of a most weighty kind: viz. one wherein (a) by a Synecdoche of number, instead of the whole class of witnesses, there is put one who witnesses; as though it were said, a prophet, baptist, apostle: for although these three functions might often meet in one man, yet of themselves they were divided: comp. Ephesians 4:11 : and on that account the Metonymy is the more suitable, on which presently. The degrees of these three functions are found, Matthew 11:9; Matthew 11:11, where however the word prophet is used in a more restricted sense. (b) By Metonymy of the abstract term, instead of those who bear witness, as αὐτόπται καὶ ὑπηρέται (eye-witnesses and ministers), the spirit itself, the water, and the blood, are mentioned.—ἐν τῇ γῇ, on earth) See below.—τὸ πνεῦμα, καὶ τὸ ὕδωρ, καὶ τὸ αἷμα, the spirit, and the water, and the blood) The apostle changes the order: for whereas before he had put the spirit in the third place, he now puts it in the first place, according to the natural order. The spirit, as was before said, bore witness before the water and the blood; and the spirit bears witness even without the testimony of the water and the blood, but the water and the blood never bear witness without the spirit.—καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἓν εἰσιν, and these three agree in one [concur towards one end]) The Prophet, the Baptist, and the Apostle are equally of the same earthly nature of themselves (comp. are one, 1 Corinthians 3:8), and are ordained altogether to one end, to testify of Jesus Christ, as of Him who is come into the world. Comp. εἶναι εἰς τὶ, Luke 5:17. Τὸ ἓν, with the article, denotes not so much one, as the same thing.

[20] A twofold or manifold trope. See Append. on the figure.—E.

Does this interpretation of the 7th verse seem somewhat weak? This complaint will presently be of service to our argument.

1 John 5:7-8. Ἐν τῇ γῇ· ἐν τῷ οὐρανῷ, on earth: in heaven) The testimony is not given in heaven, but on earth: but they who bear witness, are some on earth and some in heaven; that is, the former are of an earthly and human nature, the latter of a divine and glorious nature. Moreover, because they who are witnessing on earth, and they who are witnessing in heaven, bear witness concerning Jesus Christ, and a true witness is present and not absent, not so much with reference to those to whom He witnesses, as with reference to the things which He witnesses: therefore they who are witnessing on earth, are said to witness concerning Jesus Christ in such a manner that their testimony chiefly has to do with the dwelling of Jesus on the earth, so that it may be testified that He is the Christ: whence He Himself is said to have come by water and blood, that is, to have come into the world; though the state of His exaltation is not excluded from this testimony, especially during the life of the apostles. But they who are bearing witness in heaven, bear witness of the same Jesus Christ, so that their testimony is chiefly concerned with the heavenly glory of Jesus, the Son of God, exalted to the right hand of the Father, without excluding His state of humiliation. Undoubtedly the testimony of water (for instance), or of baptism, was chiefly administered by John before the death, or rather before the manifestation, of Jesus Christ, as He walked on the earth; whereas the testimony of the Paraclete was reserved until the glorification of Jesus Christ. Whence the Lord had said respecting the apostles, μαρτυρεῖτε, ye bear witness, in the present; but respecting the Paraclete, μαρτυρήσει, He shall bear witness: John 15:27 [reading with the best authorities μαρτυρεῖτε, not as Engl. Vers., Ye shall bear witness], 26.

The seventh verse therefore, together with the sixth, contains a recapitulation of the whole economy of Jesus Christ, from His baptism until the day of Pentecost, Acts 2. The eighth verse contains a summary of the Divine economy from His exaltation and thenceforth: see John 8:28; John 14:20; Matthew 26:64. Wherefore Christ, on His ascension, commanded to baptize in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Matthew 28:19; and the Apocalypse commences with announcing grace and peace from the Sacred Trinity.

Since these things are so, a new argument arises, that the arrangement of the verses, which first makes mention of the witnesses on earth and then of the witnesses in heaven [not vice versâ, as Engl. Vers.], is to be preferred, as containing a gradation most suitable to the subjects themselves.

1 John 5:8

And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
1 John 5:8. Καὶ τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες, and there are three that bear witness) The testimony of the spirit, and the water, and the blood, by a remarkable gradation and addition of strength (Epitasis), is corroborated by the additional testimony of three who give greater testimony. Comp. altogether John 3:8; John 3:11.—ἐν τῷ οὐρανῷ, in heaven) See below.—ὁ Πατὴρ, the Father) Under this name the name of God is also understood; as under the name of the Word (respecting which, however, see what shortly follows), the Son is understood; according to the nature of the relatives. Comp. 1 Corinthians 15:28.—ὁ Λόγος, the Word) The name, Word, is remarkably adapted to the testimony. The Word testifies respecting Himself, as respecting the Son of God. Revelation 1:5; Revelation 19:13. Some of the Fathers in this place write Filius (the Son), according to the more frequent usage of Scripture. And even the Florentine and Reutlingensian Latin Manuscripts have this reading (Filius).—τὸ Πνεῦμα, the Spirit) In this passage, and everywhere throughout the Epistle, John, when speaking of the Holy Spirit, understands the epithet Holy. Jesus Christ, before His passion, spake openly of His own testimony and that of the Father: there is added, especially after His glorification, the testimony of the Holy Spirit: ch. 1 John 2:27; John 15:26; Acts 5:32; Romans 8:16. Wherefore, as before a pair of witnesses was urged, John 8:17-18, so now there is a Trinity.—καὶ οὗτοι οἱ τρεῖς ἓν εἰσι, and these three are one) The preceding verse has, and these three agree in one: now it is said, these three are one. There is a carefully weighed difference of expression, although in other places εἰς is either inserted or omitted indifferently. These three are one: just as the two, the Father and the Son, are one. The Spirit is inseparable from the Father and the Son: for unless the Spirit together with the Father and the Son were one, it would be right for us to say, that the Father and the Son, who are one, together with the Spirit, are two: but this would be opposed to the entire sum of the Divine revelation. They are one in essence, in knowledge, in will, and moreover in the agreement of their testimony: John 10:30; John 10:38; John 14:9-11. The three are not opposed conjointly to the other three, but separately, each to each, as though it were said, Not only does the Spirit testify, but the Father also, John 5:37 : not only the water, but the Word also, John 3:11; John 10:41 : not only the blood, but the Spirit also, John 15:26-27. Now it becomes evident how necessary is the reading of the 8th verse. It was impossible for John to think respecting the testimony of the spirit, and the water, and the blood, and add the testimony of God as greater, without thinking also of the testimony of the Son and of the Holy Spirit, and making mention of it in an enumeration so solemn; nor can any reason be imagined why, without the three who bear witness in heaven, he should mention those that bear witness on earth, and those as three. Enumerations of this kind are usually not single, but manifold, as Proverbs 30; how much more so in this place? The 7th verse, of whatever importance it is, has a respective force, and tends to this object, that there should be a progressive advance from the 6th verse to the 8th; and here lies the advantage of the complaint above noticed. Whether the 7th verse, respecting the three that bear witness on earth, be compared with the preceding or with the following verse, the 8th is necessary. For the 6th verse and the 7th have some things the same, and some different. Those which are the same, are only repeated on this account, that they may be adapted to the 8th verse: those which are different, and either vary the expression, or add something more to the sentiment, have a still plainer reference to the 8th verse. For instance, in the absolute expression, the Spirit only is said to be bearing witness: in the respective (relative) expression, the water also and the blood are spoken of. In like manner the 7th and 8th verses have some words in common; in others, when the expression is changed, the sentiment itself introduces something different, as in one, and one. The Trinity of heaven, archetypal, fundamental, unchangeable, plainly supports the triad of witnesses on earth, in an accommodated sense. The apostle might either have fixed the number of those who bear witness on earth as greater; comp. 1 John 5:9; or he might have referred [reduced] them all to [under] one spirit; comp. 1 John 5:6; but he reduces them to a triad, solely with reference to the three who bear witness in heaven. From the circumstance, that the Father, and the Word, and the Spirit, are properly three, and are bearing witness, and are one, the same things also are, by a trope, predicated of the spirit, and the water, and the blood; although, it is evident of itself, that the things thus predicated are of themselves less applicable to the subjects spoken of: and this has been perceived by those who, in the verse respecting the spirit, and the water, and the blood, have changed the masculine (tres) into the neuter (tria).[21] See Apparatus, pp. 750, 755. If there is any relation between those who bear witness on earth and those who bear witness in heaven, the arrangement of the words, the spirit, and the water, and the blood, requires, that the spirit be referred to the Father, the water to the Word, and the blood to the Spirit: but this is confirmed only by the express reading of the Father, and the Word, and the Spirit: in the absence of which reading a variously fluctuating allegory has changed the order of the words. See Appar., pp. 757, 764. The apostle, in asserting that the commandments of God are not grievous, deduces their observance not only from the sacraments, but chiefly also from faith in the Sacred Trinity, as the Lord Himself does, Matthew 28:19-20. This whole paragraph shows, on the part of John, a perception derived from God, and a style worthy of this perception. They who do not admit the 8th verse, can give no suitable explanation of the 7th. They reduce the Metalepsis, which we noticed above, into an open Catachresis:[22] but the 8th verse being admitted, the Metalepsis is altogether softened down, and the order in which the spirit is placed, before the water and the blood, is explained, and an account is given of all the words. In short, there is an intimate connection between both verses, a complete rhythm, an inseparable parody (correspondence between the verses); and the one without the other is as a compound period, or a poetical strophe, where the half is wanting.

[21] Origen 4, 143c says, “The disciple John has described the spirit, the water, and the blood, τὰ τρία (neuter) εἰς ἓν γινόμενα, the three things, as concurring in one.”—E.

[22] See Append.

1 John 5:9

If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
1 John 5:9. Εἰ, if) From that which is undeniable, and yet of smaller consequence, he draws an inference to that which is greater.—τῶν ἀνθρώπων, of men) in the case of any business whatever, John 8:17; and in administering the very testimony of the spirit, and the water, and the blood. For although they do that by the Divine institution and command, yet they themselves continue men John 5:34; John 3:31.—ἡ μαρτυρία τοῦ Θεοῦ, the witness of God) the Father: whose Son is Jesus. See the end of this ver. But, together with the testimony of the Father, that of the Son and of the Spirit is pointed out as divine and heavenly, because it is opposed to the testimony of men, in the plural. The testimony of the Father is, as it were, the basis of the testimony of the Word and the Holy Spirit, just as the testimony of the Spirit is, as it were, the basis of the testimony of the water and the blood.—μείζων ἐστὶν, is greater) [and therefore much more worthy of acceptation.—V. g.] John 5:36.

The sum of the things which we have spoken is this: The Greek copies which contain the Epistles, including those of St John, are neither of such number, nor of such antiquity, that they ought to prevent the reception of the verse respecting the Three which bear witness in heaven, since it stands altogether upon a peculiar footing. This verse rests upon the authority of the Latin translator, and that almost alone; but he is an authority of the greatest antiquity and genuineness: and he is followed from the first by many fathers, through a continued series of ages, in Africa, Spain, Gaul, and Italy, accompanied with an appeal to the reading of the Arians, which concurs with it. In fine, the context itself confirms this verse as the centre and sum of the whole Epistle.—αὓτη ἐστὶν, this is) Is altogether engaged in [altogether turns upon] this.

1 John 5:10

He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
1 John 5:10. Ἐν ἑαυτῷ,[23] in himself) in the inner man.

[23] The reading ἐν αὐτῷ is preferred by the decision of Ed. 1 and 2. The sense remains the same.—E. B.

B (judging from silence of collators) and Rec. Text support ἐν ἑαυτῷ: so Lachm. A and (according to Lachm.) C support αὐτῷ: so Tisch.—E.

1 John 5:11

And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.

1 John 5:12

He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
1 John 5:12. Ὁ ἔχων) he who has, in faith.—τὸν Υἱὸν, the Son) The verse has two clauses: in the former, the Son only is mentioned, without the addition, of God; for the faithful know the Son: in the other this addition is made, that unbelievers may know at length what a serious thing it is not to have Him.—ἔχει, has) In the former part of the sentence, the word has is to be pronounced with emphasis; in the second, the emphatic word is life.

1 John 5:13

These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
1 John 5:13. Ταῦτα, these things) which are contained in this Epistle. The verb, I write, used in the exordium, ch. 1 John 1:4, now in the conclusion becomes the preterite, I have written.—τοῖς[24] τιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ, unto you who believe in the name of the Son of God) The sum of verses 5–10.—ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν ἔχετε αἰώνιον, that ye may know that ye may have eternal eternal life) This is derived from 1 John 5:11.—καὶ ἵνα πιστεύητε, and that ye may believe) namely, under the nearer hope of life. This is derived from 1 John 5:12. We ought altogether to be in the faith.

[24] This order of the words rests on the decision of the larger Ed.: the different order which occurs in the Germ. Vers. follows the decision of Ed. 2.—E. B.

The words after ὑμῖν, viz. τοῖς πιστεύουσιν down to τοῦ Θεοῦ, are omitted by AB Vulg. Memph. Theb. and both Syr. Versions. Rec. Text adds them after ὑμῖν, without any of the oldest authorities. Lower down Rec. Text has καὶ ἵνα πιστεύητε, with more recent authorities. But A Vulg. and almost all other Versions have οἱ πιστεύοντες. B has τοῖς πιστεύουσι.—E.

1 John 5:14

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
1 John 5:14. Κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ, according to His will) A most just condition, of very extensive application. [The pronoun αὐτοῦ has reference to God.—V. g.]

1 John 5:15

And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
1 John 5:15. Ἐὰν οἴδαμεν) if we know. Ἐὰν sometimes takes an indicative, of past time; and it does so here to give strength.—ἔχομεν, we have) even before the event itself (comp. 1 Samuel 1:17-18); and we know that the event itself is not from chance, but obtained by prayers.

1 John 5:16

If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
1 John 5:16. Ἐάν τις, if any one) The most important of all cases is added, that you are able to pray even for another, in a most serious matter: comp. ch. 1 John 2:1.—ἴδῃ, shall see) This sin can therefore be known by the regenerate.—ἁμαρτάνοντα ἁμαρτίαν, μὴ πρὸς θάνατον, sinning a sin, not unto death) A sin of any kind, provided that it is not unto death.—μὴ, not) a form of excepting (Matthew 19:9), has greater force than οὐ, not, 1 John 5:17. As long as it is not evident that it is a sin unto death, it is lawful to pray.—θάνατον, death) Respecting the disease of which Lazarus died, but shortly afterwards was raised from the dead, it is said, It is not unto death, John 11:4, note: but Hezekiah was sick למות, unto death, Isaiah 38:1, had he not recovered by a miracle. But John is here speaking of death and life, as ch. 1 John 3:14. Moreover what is meant by a sin unto death, is declared from the opposite, in 1 John 5:17, where the subject is, all unrighteousness; the predicate consists of two members, sin, and that coming short of death. Therefore any unrighteousness, which is committed in common life, is a sin not unto death. But sin unto death is not an ordinary or sudden sin, but a state of the soul, in which faith, and love, and hope, in short, the new life, is extinguished: when any one knowingly and willingly embraces death, not from the allurements of the flesh, but from the love of sin, as sin. It is a deliberate rejection of grace. A man puts from him life, while he commits this sin: how then can others procure for him life? Yet there is also set forth [there is such a thing as] a sin that is to the death of the body; for instance, in the case of the people, for whom the prophet thrice made entreaty, he is forbidden to make entreaty: Jeremiah 7:16; Jeremiah 11:14; Jeremiah 14:11; Jeremiah 15:1-2. Yea, even Moses himself committed a sin unto death, of this nature; unto death, not to be made the subject of entreaty: Deuteronomy 3:26; comp. 1 Samuel 2:25; 1 Samuel 3:14, respecting the house of Eli; and, on the other hand, respecting the averting of sins and diseases by means of prayer, Jam 5:14-18.—αἰτήσει, he shall ask) namely, ὁ παῤῥησιαστής, he who has confidence.—δώσει.” He will give) namely, God, when entreated.—αὐτῷ, to him) the brother.—ζωὴν, life) Therefore he who sins unto death is in a state of death, and yet he sins further unto death.—τοῖς) ל, that is, as far as relates to those who sin not unto death.—ἔστιν ἁμαρτία πρὸς θάνατον, there is a sin unto death) The chief commandment is faith and love. Therefore the chief sin is that by which faith and love are destroyed. In the former case is life; in the latter, death. The sin, however, which is here pointed out, is not such as we call mortal, as are all the sins of the unregenerate, ch. 1 John 3:14, and some sins of the brethren who relapse: and these alone properly need that life should be given to them.—οὐλέγω, I do not—say) for I say—not. An expression full of character, and Attie. God does not wish that the righteous should pray in vain: Deuteronomy 3:26. If, therefore, he who has committed sin unto death is brought back to life, that proceeds entirely from the mercy [the mere prerogative] of God.—ἐκείνης, for it) The word here has the force of removing.—ἐρωτήσῃ) He just before used the word αἰτήσει. There is a difference between the two words:[25] John 11:22, note. Here we are enjoined not only not αἰτεῖν, but not even ἐρωτᾷν. Ἐρωτήσῃ is as it were the generic word: αἰτεῖν is the species, as it were, of a more humble kind. Not only αἰτεῖν is removed, but also the genus. This species, αἰτεῖν, does not occur in the prayers of Christ. Αἰτεῖν is suitable to the case of one who is as it were conquered, and a criminal.

[25] Αἰτέω, like ‘peto,’ is more submissive and suppliant, and expresses the seeking of the inferior from the superior. But ἐρωτάω, like ‘rogo,’ implies a certain equality or familiarity in the asker, with him from whom the favour is sought: therefore nowhere in the New Testament does it express the prayer of mere man to God; but is appropriated to Christ, who, on the other hand, never uses αἰτοῦμαι. Here 1 John 5:16 may seem an exception; but its change from αἰτήσει of the earlier clause to ἐρωτήσῃ is a strong confirmation of it: “If any man see his brother sin a sin not unto death, he shall ask or beg, αἰτήσει, and He (God) shall give him (the petitioner) life for them that sin not unto death. There is a sin unto death. I do not say that he shall request or intercede (authoritatively), ἐρωτήσῃ, for it.” The Christian is not to assume the authority which would be implied in making request for a sinner who has sinned the sin unto death; Mark 3:29; 1 Samuel 15:35; 1 Samuel 16:1. See Trench, Syn. N. T.—E.

1 John 5:17

All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
1 John 5:17. Πᾶσα ἀδικία) all wickedness. Instances of sin not unto death are of constant occurrence in life.—καὶ, and) and that too. The enunciation is this: Every wickedness is sin, (but) not (necessarily sin) unto death: but lest any one should interpret that too lightly, he prefaces it with the words, is sin.

1 John 5:18

We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
1 John 5:18. Οἴδαμεν, we know) An instance of the figure Anaphora:[26] see the next verses.—ὅτι πᾶς, that every one) Now he takes care that no one abuse, verses 16, 17, to the purpose of (carnal) security.—γεγεννημένος) Shortly afterwards γεννηθείς. The Perfect has a loftier sound than the Aorist. An old lexicon says, ὠψωνηκότες, μέγα· ὀψωνήσαντες δὲ, μικρόν. Not only does he who has made great advancement in regeneration, but any one who has been born again, keep himself.—τηρεῖ ἑαυτὸν, keepeth himself) he is not wanting to himself from within.—οὐχ ἅπτεται, toucheth him not) The regenerate is not ruined from without. The wicked one approaches, as a fly does to the candle; but he does not injure him, he does not even touch him. The antithesis is lieth, 1 John 5:19.

[26] See Append. on this figure.—E.

1 John 5:19

And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
1 John 5:19. Ἐκ, from) An abbreviated form of expression: We are from God, and we abide in God; but the world is from the wicked one, and lies wholly in the wicked one.—ἐν τῷ πονηρῷ κεῖται, lies in the wicked one) [Therefore the world can no more touch the sons of God, than the wicked one, in whom it lieth.—V. g.] The wicked one, comp. 1 John 5:18, is opposed to Him that is true, 1 John 5:20. The whole world [and this universally, comprehending the learned, the respectable, and all others, excepting those alone who have claimed themselves for God and for Christ.—V. g.] is not only touched by the wicked one, but altogether lies (Germ. bleibt liegen, lies motionless), by means of idolatry, blindness, deceit, violence, lasciviousness, impiety, and all wickedness, in the evil one, destitute both of life from God and of διανοίας, understanding: see 1 Corinthians 5:10; 1 Corinthians 11:32. The dreadful condition of the world is most vividly portrayed in this brief summary. No other commentary is needed than the world itself, and the actions, discourses, contracts, strifes, brotherhoods, etc., of worldly men. [That men of the world do not perpetrate worse things than the worst, is rather to be wondered at, than that they act in the worst way. They esteem themselves happy in their own wretchedness, and the sons of God as destitute of what is for their welfare.—V. g.] There is an antithesis in abides, as applied to God and the saints. Ye that are regenerate have what ye pray for: ch. 1 John 2:2. [Ye have reason to desire to fly forth from the world to God.—V. g.]

1 John 5:20

And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
1 John 5:20. Ἥκει) is come. Thus, ἡκω, Mark 8:3, note.—δέδωκεν, has given) that is, God: for in the preceding clause also the subject is by implication God, in this sense: God sent his own Son: and to this is referred αὐτοῦ, of Him, which presently follows.—διάνοιαν, understanding) not only knowledge, but the faculty of knowing.—τὸν ἀληθινὸν, the True One) Understand, His Son Jesus Christ: as presently afterwards. Whence it is perceived with what great majesty the Son thus entitles Himself: Revelation 3:7.—οὗτος) This, the True One, the Son of God Jesus Christ: to whom the title of Life eternal is befitting.—ζωὴ αἰώνιος, Life eternal) The beginning and the end of the Epistle are in close agreement.

1 John 5:21

Little children, keep yourselves from idols. Amen.
1 John 5:21. Φυλάξατε ἑαυτοὺς, keep yourselves) in my absence, that no one deceive you. The elegance of the active verb with the reciprocal pronoun is more expressive than φυλάξασθε, be on your guard. See on Chrysostom de Sacerd. p. 423.—ἀπὸ τῶν εἰδώλων, from idols) and not only from their worship, but also from all communion and appearance of communion with them: Revelation 2:14; Revelation 2:20.[27]

[27] Bengel, J. A. (1866). Vol. 5: Gnomon of the New Testament (M. E. Bengel & J. C. F. Steudel, Ed.) (W. Fletcher, Trans.) (111–154). Edinburgh: T&T Clark.


×

1 John 5

1. Whosoever believeth He confirms by another reason, that faith and brotherly love are united; for since God regenerates us by faith he must necessarily be loved by us as a Father; and this love embraces all his children. Then faith cannot be separated from love.

The first truth is, that all born of God, believe that Jesus is the Christ; where, again, you see that Christ alone is set forth as the object of faith, as in him it finds righteousness, life, and every blessing that can be desired, and God in all that he is. (89) Hence the only true way of believing is when we direct our minds to him. Besides, to believe that he is the Christ, is to hope from him all those things which have been promised as to the Messiah.

Nor is the title, Christ, given him here without reason, for it designates the office to which he was appointed by the Father. As, under the Law, the full restoration of all things, righteousness and happiness, were promised through the Messiah; so at this day the whole of this is more clearly set forth in the gospel. Then Jesus cannot be received as Christ, except salvation be sought from him, since for this end he was sent by the Father, and is daily offered to us.

Hence the Apostle declares that all they who really believe have been born of God; for faith is far above the reach of the human mind, so that we must be drawn to Christ by our heavenly Father; for not any of us can ascend to him by his own strength. And this is what the Apostle teaches us in his Gospel, when he says, that those who believe in the name of the only-begotten, were not born of blood nor of the flesh. (Joh 1:13.) And Paul says, that we are endued, not with the spirit of this world, but with the Spirit that is from God, that we may know the things given us by him. (1Co 2:12.) For eye hath not seen, nor ear heard, nor the mind conceived, the reward laid up for those who love God; but the Spirit alone penetrates into this mystery. And further, as Christ is given to us for sanctification, and brings with it the Spirit of regeneration, in short, as he unites us to his own body, it is also another reason why no one can have faith, except he is born of God.

Loveth him also that is begotten of him Augustine and some others of the ancients have applied this to Christ, but not correctly. For though the Apostle uses the singular number, yet he includes all the faithful; and the context plainly shows that his purpose was no other than to trace up brotherly love to faith as its fountain. It is, indeed, an argument drawn from the common course of nature; but what is seen among men is transferred to God. (90)

But we must observe, that the Apostle does not so speak of the faithful only, and pass by those who are without, as though the former are alone to be loved, and no care and no account to be had for the latter; but he teaches us as it were by this first exercise to love all without exception, when he bids us to make a beginning with the godly. (91)



(89) Literally, “and the whole God — totum Deum .” — Ed.

(90) The literal rendering of the verse is as follows, —

“Every one who believes that Jesus is the Christ has been begotten by God; and every one who loves the begetter loves also the begotten by him.” — Ed.

(91) The subject no doubt is love to the brethren throughout; and this passage shews this most clearly. Love to all is evidently a duty, but it is not taught here. — Ed.



2. By this we know He briefly shows in these words what true love is, even that which is towards God. He has hitherto taught us that there is never a true love to God, except when our brethren are also loved; for this is ever its effect. But he now teaches us that men are rightly and duly loved, when God holds the primacy. And it is a necessary definition; for it often happens, that we love men apart from God, as unholy and carnal friendships regard only private advantages or some other vanishing objects. As, then, he had referred first to the effect, so he now refers to the cause; for his purpose is to shew that mutual love ought to be in such a way cultivated that God may be honored.

To the love of God he joins the keeping of the law, and justly so; for when we love God as our Father and Lord, reverence must necessarily be connected with love. Besides, God cannot be separated from himself. As, then, he is the fountain of all righteousness and equity, he who loves him must necessarily have his heart prepared to render obedience to righteousness. The love of God, then, is not idle or inactive. (92)

But from this passage we also learn what is the keeping of the law. For if, when constrained only by fear, we obey God by keeping his commandments, we are very far off from true obedience. Then, the first thing is, that our hearts should be devoted to God in willing reverence, and then, that our life should be formed according to the rule of the law. This is what Moses meant when, in giving a summary of the law, he said,

“O Israel, what does the Lord thy God require of thee, but to love him and to obey him?” (Deu 10:12.)



(92) The love of God,” here clearly means love to God: it is the love of which God is the object. — Ed.



3. His commandments are not grievous This has been added, lest difficulties, as it is usually the case, should damp or lessen our zeal. For they who with a cheerful mind and great ardor have pursued a godly and holy life, afterwards grow weary, finding their strength inadequate. Therefore John, in order to rouse our efforts, says that God’s commandments are not grievous.

But it may, on the other hand, be objected and said that we have found it far otherwise by experience, and that Scripture testifies that the yoke of the law is insupportable. (Act 15:2.) The reason also is evident, for as the denial of self is, as it were, a prelude to the keeping of the law, can we say that it is easy for a man to deny himself? nay, since the law is spiritual, as Paul, in Rom 7:14, teaches us, and we are nothing but flesh, there must be a great discord between us and the law of God. To this I answer, that this difficulty does not arise from the nature of the law, but from our corrupt flesh; and this is what Paul expressly declares; for after having said that it was impossible for the Law to confer righteousness on us, he immediately throws the blame on our flesh.

This explanation fully reconciles what is said by Paul and by David, which apparently seems wholly contradictory. Paul makes the law the master of death, declares that it effects nothing but to bring on us the wrath of God, that it was given to increase sin, that it lives in order to kill us. David, on the other hand, says that it is sweeter than honey, and more desirable than gold; and among other recommendations he mentions the following — that it cheers hearts, converts to the Lord, and quickens. But Paul compares the law with the corrupt nature of man; hence arises the conflict: but David shews how they think and feel whom God by his Spirit has renewed; hence the sweetness and delight of which the flesh knows nothing. And John has not omitted this difference; for he confines to God’s children these words, God’s commandments are not grievous, lest any one should take them literally; and he intimates that, it comes through the power of the Spirit, that it is not grievous nor wearisome to us to obey God.

The question, however, seems not as yet to be fully answered; for the faithful, though ruled by the Spirit, of God, yet, carry on a hard contest with their own flesh; and how muchsoever they may toil, they yet hardly perform the half of their duty; nay, they almost fail under their burden, as though they stood, as they say, between the sanctuary and the steep. We see how Paul groaned as one held captive, and exclaimed that he was wretched, because he could not fully serve God. My reply to this is, that the law is said to be easy, as far as we are endued with heavenly power, and overcome the lusts of the flesh. For however the flesh may resist, yet the faithful find that there is no real enjoyment except in following God.

It must further be observed, that John does not speak of the law only, which contains nothing but commands, but connects with it the paternal indulgence of God, by which the rigor of the law is mitigated. As, then, we know that we are graciously forgiven by the Lord, when our works do not come up to the law, this renders us far more prompt to obey, according to what we find in Psa 130:4,

“With thee is propitiation, that thou mayest be feared.”

Hence, then, is the facility of keeping the law, because the faithful, being sustained by pardon, do not despond when they come short of what they ought to be. The Apostle, in the meantime, reminds us that we must fight, in order that we may serve the Lord; for the whole world hinders us to go where the Lord calls us. Then, he only keeps the law who courageously resists the world.



4. This is the victory As he had said that all who are born of God overcome the world, he also sets forth the way of overcoming it. For it might be still asked, whence comes this victory? He then makes the victory over the world to depend on faith. (93)

This passage is remarkable, for though Satan continually repeats his dreadful and horrible onsets, yet the Spirit of God, declaring that we are beyond the reach of danger, removes fear, and animates us to fight with courage. And the past time is more emphatical than the present or the future; for he says, that has overcome, in order that we might feel certain, as though the enemy had been already put to flight. It is, indeed, true, that our warfare continues through life, that our conflicts are daily, nay, that new and various battles are every moment on every side stirred up against us by the enemy; but as God does not arm us only for one day, and as faith is not that of one day, but is the perpetual work of the Holy Spirit, we are already partakers of victory, as though we had already conquered.

This confidence does not, however, introduce indifference, but renders us always anxiously intent on fighting. For the Lord thus bids his people to be certain, while yet he would not have them to be secure; but on the contrary, he declares that they have already overcome, in order that they may fight more courageously and more strenuously.

The term world has here a wide meaning, for it includes whatever is adverse to the Spirit of God: thus, the corruption of our nature is a part of the world; all lusts, all the crafts of Satan, in short, whatever leads us away from God. Having such a force to contend with, we have an immense war to carry on, and we should have been already conquered before coming to the contest, and we should be conquered a hundred times daily, had not God promised to us the victory. But God encourages us to fight by promising us the victory. But as this promise secures to us perpetually the invincible power of God, so, on the other hand, it annihilates all the strength of men. For the Apostle does not teach us here that God only brings some help to us, so that being aided by him, we may be sufficiently able to resist; but he makes victory to depend on faith alone; and faith receives from another that by which it overcomes. They then take away from God what is his own, who sing triumph to their own power.



(93) The words literally are, —

“For every thing begotten by God overcomes the world,” etc. The neuter gender is used for the masculine, “every thing” for “every one,” as in the first verse; or according to כל in Hebrew, it is used in a plural sense, for πάντες as in Joh 17:2, “that all (πᾶν) which thou hast given him, he should give them (αὐτοῖς) eternal life.”

Macknight and others have said that the neuter gender is used in order to comprehend all sorts of persons, males and females, young and old, Jews and Gentiles, bond or free. Why, then, was not the neuter gender used in the first verse? It is clearly a peculiarity of style, and nothing else, and ought not to be retained in a translation.

“Victory” stands for that which brings victory, the effect for the cause; or it may designate the person, as νίκη means sometimes the goddess of victory. — “And this the conqueress who conquers the world, even our faith.” — Ed



5. Who is he that overcometh the world This is a reason for the previous sentence; that is, we conquer by faith, because we derive strength from Christ; as Paul also says,

“I can do all things through him that strengtheneth me,”

(Phi 4:13.)

He only then can conquer Satan and the world, and not succumb to his own flesh, who, diffident as to himself, recumbs on Christ’s power alone. For byfaith he means a real apprehension of Christ, or an effectual laying hold on him, by which we apply his power to ourselves.



6. This is he that came That our faith may rest safely on Christ, he says the real substance of the shadows of the law appears in him. For I doubt not but that he alludes by the words water and blood to the ancient rites of the law. The comparison, moreover, is intended for this end, not only that we may know that the Law of Moses was abolished by the coming of Christ, but that we may seek in him the fulfillment of those things which the ceremonies formerly typified. And though they were of various kinds, yet under these two the Apostle denotes the whole perfection of holiness and righteousness, for by water was all filth washed away, so that men might come before God pure and clean, and by blood was expiation made, and a pledge given of a full reconciliation with God; but the law only adumbrated by external symbols what was to be really and fully performed by the Messiah.

John then fitly proves that Jesus is the Christ of the Lord formerly promised, because he brought with him that by which he sanctifies us wholly.

And, indeed, as to the blood by which Christ reconciled God, there is no doubt, but how he came by water may be questioned. But that the reference is to baptism is not probable. I certainly think that John sets forth here the fruit and effect of what he recorded in the Gospel history; for what he says there, that water and blood flowed from the side of Christ, is no doubt to be deemed a miracle. I know that such a thing does happen naturally to the dead; but it happened through God’s purpose, that Christ’s side became the fountain of blood and water, in order that the faithful may know that cleansing (of which the ancient baptisms were types) is found in him, and that they might know that what all the sprinklings of blood formerly presignified was fulfilled. On this subject we dwelt more at large on the ninth and tenth chapters of the Epistle to the Hebrews.

And it is the Spirit that beareth witness He shews in this clause how the faithful know and feel the power of Christ, even because the Spirit renders them certain; and that their faith might not vacillate, he adds, that a full and real firmness or stability is produced by the testimony of the Spirit. And he calls the Spirit truth, because his authority is indubitable, and ought to be abundantly sufficient for us.



7. There are three than bear record in heaven The whole of this verse has been by some omitted. Jerome thinks that this has happened through design rather than through mistake, and that indeed only on the part of the Latins. But as even the Greek copies do not agree, I dare not assert any thing on the subject. Since, however, the passage flows better when this clause is added, and as I see that it is found in the best and most approved copies, I am inclined to receive it as the true reading. (94) And the meaning would be, that God, in order to confirm most abundantly our faith in Christ, testifies in three ways that we ought to acquiesce in him. For as our faith acknowledges three persons in the one divine essence, so it is called in so really ways to Christ that it may rest on him.

When he says, These three are one, he refers not to essence, but on the contrary to consent; as though he had said that the Father and his eternal Word and Spirit harmoniously testify the same thing respecting Christ. Hence some copies have εἰς ἓν, “for one.” But though you read ἓν εἰσιν, as in other copies, yet there is no doubt but that the Father, the Word and the Spirit are said to be one, in the same sense in which afterwards the blood and the water and the Spirit are said to agree in one.

But as the Spirit, who is one witness, is mentioned twice, it seems to be an unnecessary repetition. To this I reply, that since he testifies of Christ in various ways, a twofold testimony is fitly ascribed to him. For the Father, together with his eternal Wisdom and Spirit, declares Jesus to be the Christ as it were authoritatively, then, in this ease, the sole majesty of the deity is to be considered by us. But as the Spirit, dwelling in our hearts, is an earnest, a pledge, and a seal, to confirm that decree, so he thus again speaks on earth by his grace.

But inasmuch as all do not receive this reading, I will therefore so expound what follows, as though the Apostle referred to the witnesses only on the earth.



(94) Calvin probably refers to printed copies in his day, and not to Greek MSS. As far as the authority of MSS. and versions and quotations goes, the passage is spurious, for it is not found in any of the Greek MSS prior to the 16. h century, nor in any of the early versions, except the Latin, nor in some of the copies of that version; nor is it quoted by any of the early Greek fathers, nor by early Latin fathers, except a very few, and even their quotations have been disputed. These are facts which no refined conjectures can upset; and it is to be regretted that learned men, such as the late Bishop Burgess, should have labored and toiled in an attempt so hopeless as to establish the genuineness of this verse, or rather of a part of this verse, and of the beginning of the following. The whole passage is as follows, the spurious part being put within crotchets, —

7. “For there are three who bear witness [in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three are one:

8. And there are three who bear witness in earth,] the Spirit and the water and the blood; and these three agree in one.”

As to the construction of the passage, as far as grammar and sense are concerned, it may do with or without the interpolation equally the same. What has been said to the contrary on this point, seems to be nothing of a decisive character, in no way sufficient to shew that the words are not spurious. Indeed, the passage reads better without the interpolated words; and as to the sense, that is, the sense in which they are commonly taken by the advocates of their genuineness, it has no connection whatever with the general drift of the passage. — Ed.



8. There are three He applies what had been said of water and blood to it’s own purpose, in order that they who reject Christ might have no excuse; for by testimonies abundantly strong and clear, he proves that it is he who had been formerly promised, inasmuch as water and blood, being the pledges and the effects of salvation, really testify that he had been sent by God. He adds a third witness, the Holy Spirit, who yet holds the first place, for without him the wafer and blood would have flowed without any benefit; for it is he who seals on our hearts the testimony of the water and blood; it is he who by his power makes the fruit of Christ’s death to come to us; yea, he makes the blood shed for our redemption to penetrate into our hearts, or, to say all in one word, he makes Christ with all his blessings to become ours. So Paul, in Rom 1:4, after having said that Christ by his resurrection manifested himself to be the Son of God, immediately adds, “Through the sanctification of the Spirit.” For whatever signs of divine glory may shine forth in Christ, they would yet be obscure to us and escape our vision, were not the Holy Spirit to open for us the eyes of faith.

Readers may now understand why John adduced the Spirit as a witness together with the water and the blood, even because it is the peculiar office of the Spirit, to cleanse our consciences by the blood of Christ, to cause the cleansing effected by it to be efficacious. On this subject some remarks are made at the beginning of the Second Epistle of Peter, (95) where he uses nearly the same mode of speaking, that is, that the Holy Spirit cleanses our hearts by the sprinkling of the blood of Christ. (96)

But from these words we may learn, that faith does not lay hold on a bare or an empty Christ, but that his power is at the same time vivifying. For to what purpose has Christ been sent on the earth, except to reconcile God by the sacrifice of his death? except the office of washing had been allotted to him by the Father?

It may however be objected, that the distinction here mentioned is superfluous, because Christ cleansed us by expiating our sins; then the Apostle mentions the same thing twice. I indeed allow that cleansing is included in expiation; therefore I made no difference between the water and the blood, as though they were distinct; but if any one of us considers his own infirmity, he will readily acknowledge that it is not in vain or without reason that blood is distinguished from the water. Besides, the Apostle, as it has been stated, alludes to the rites of the law; and God, on account of human infirmity, had formerly appointed, not only sacrifices, but also washings. And the Apostle meant distinctly to show that the reality of both has been exhibited in Christ, and on this account he had said before, “Not by water only,” for he means, that not only some part of our salvation is found in Christ, but the whole of it, so that nothing is to be sought elsewhere.



(95) Although the commentary in 2Peter1:9 seems to be close to whatCalvin is talking of here, it may be that perhaps the First Epistle of Peter might be the one he had in mind. - fj.

(96) If we exclude the words deemed interpolated, we may read the passage thus:

“This is he who came with water and blood, even Jesus Christ; not with water only, but with water and blood: the Spirit also beareth witness, for (or seeing that) the Spirit is truth (or, is true); because there are three who bear witness, the Spirit, the water, and the blood, and these three agree in one.

We see hence a reason why the Spirit is said to be true, even because he is not alone, for the water and the blood concur with him. Thus a testimony is formed consistently with the requirement of the law. We hence also see the import of what is stated when the testimony of men is mentioned, as though he had said, The testimony of three men is received as valid, how much more valid is the testimony of God, which has three witnesses in its behalf? It is called God’s testimony, because the witnesses have been ordered and appointed by him.

When it is said that he came with water and blood, the meaning is, that he came, having water and blood; the proposition διὰ has sometimes this meaning, and it is changed in the second clause into ἐν. We meet with similar instances in 2Co 3:11, and in 2Co 4:11. See Rom 2:27

According to this construction, the explanation of Calvin is alone the right one, that the water means cleansing, and the blood expiation, the terms being borrowed from the rites of the law; and a reference is also made to the law when the witness of men is mentioned. — Ed.



9. If we receive the witness, or testimony, of men He proves, reasoning from the less to the greater, how ungrateful men are when they reject Christ, who has been approved, as he has related, by God; for if in worldly affairs we stand to the words of men, who may lie and deceive, how unreasonable it is that God should have less credit given to him, when sitting as it were on his own throne, where he is the supreme judge. Then our own corruption alone prevents us to receive Christ,, since he gives us full proof for believing in his power. Besides, he calls not only that the testimony of God which the Spirit imprints on our hearts, but also that which we derive from the water and the blood. For that power of cleansing and expiating was not earthly, but heavenly. Hence the blood of Christ is not to be estimated according to the common manner of men; but we must rather look to the design of God, who ordained it for blotting out sins, and also to that divine efficacy which flows from it.



9. For this is the witness, or testimony, of God The particle ὅτι does not mean here the cause, but is to be taken as explanatory; for the Apostle, after having reminded us that God deserves to be believed much more than men, now adds, that we can have no faith in God, except by believing in Christ, because God sets him alone before us and makes us to stand in him. He hence infers that we believe safely and with tranquil minds in Christ, because God by his authority warrants our faith. He does not say that God speaks outwardly, but that every one of the godly feels within that God is the author of his faith. It hence appears how different from faith is a fading opinion dependent on something else.

10.He that believeth not As the faithful possess this benefit, that they know themselves to be beyond the danger of erring, because they have God as their foundation; so he makes the ungodly to be guilty of extreme blasphemy, because they charge God with falsehood. Doubtless nothing is more valued by God than his own truth, therefore no wrong more atrocious can be done to him, than to rob him of this honor. Then in order to induce us to believe, he takes an argument from the opposite side; for if to make God a liar be a horrible and execrable impiety, because then what especially belongs to him is taken away, who would not dread to withhold faith from the gospel, in which God would have himself to be counted singularly true and faithful? This ought to be carefully observed.

Some wonder why God commends faith so much, why unbelief is so severely condemned. But the glory of God is implicated in this; for since he designed to shew a special instance of his truth in the gospel, all they who reject Christ there offered to them, leave nothing to him. Therefore, though we may grant that a man in other parts of his life is like an angel, yet his sanctity is diabolical as long as he rejects Christ. Thus we see some under the Papacy vastly pleased with the mere mask of sanctity, while they still most obstinately resist the gospel. Let us then understand, that it is the beginning of true religion, obediently to embrace this doctrine, which he has so strongly confirmed by his testimony.



11That God hath given us eternal life Having now set forth the benefit, he invites us to believe. It is, indeed, a reverence due to God, immediately to receive, as beyond controversy, whatever he declares to us. But since he freely offers life to us, our ingratitude will be intolerable, except with prompt faith we receive a doctrine so sweet and so lovely. And, doubtless, the words of the Apostle are intended to shew, that we ought, not only reverently to obey the gospel, lest we should affront God; but, that we ought to love it, because it brings to us eternal life. We hence also learn what is especially to be sought in the gospel, even the free gift of salvation; for that God there exhorts us to repentance and fear, ought not to be separated from the grace of Christ.

But the Apostle, that he might keep us together in Christ, again repeats that life is found in him; as though he had said, that no other way of obtaining life has been appointed for us by God the Father. And the Apostle, indeed, briefly includes here three things: that we are all given up to death until God in his gratuitous favor restores us to life; for he plainly declares that life is a gift from God: and hence also it follows that we are destitute of it, and that it cannot be acquired by merits; secondly, he teaches us that this life is conferred on us by the gospel, because there the goodness and the paternal love of God is made known to us; lastly, he says that we cannot otherwise become partakers of this life than by believing in Christ.



12He that hath not the Son This is a confirmation of the last sentence. It ought, indeed, to have been sufficient, that God made life to be in none but in Christ, that it might be sought in him; but lest any one should turn away to another, he excludes all from the hope of life who seek it not in Christ. We know what it is to have Christ, for he is possessed by faith. He then shews that all who are separated from the body of Christ are without life.

But this seems inconsistent with reason; for history shews that there have been great men, endued with heroic virtues, who yet were wholly unacquainted with Christ; and it seems unreasonable that men of so great eminence had no honor. To this I answer, that we are greatly mistaken if we think that whatever is eminent in our eyes is approved by God; for, as it is said in Luke,

“What is highly esteemed by men is an abomination with God.” (Luk 16:15)

For as the filthiness of the heart is hid from us, we are satisfied with the external appearance; but God sees that under this is concealed the foulest filth. It is, therefore, no wonder if specious virtues, flowing from an impure heart, and tending to no right end, have an ill odor to him. Besides, whence comes purity, whence a genuine regard for religion, except from the Spirit of Christ? There is, then, nothing worthy of praise except in Christ.

There is, further, another reason which removes every doubt; for the righteousness of men is in the remission of sins. If you take away this, the sure curse of God and eternal death awaits all. Christ alone is he who reconciles the Father to us, as he has once for all pacified him by the sacrifice of the cross. It hence follows, that God is propitious to none but in Christ, nor is there righteousness but in him.

Were any one to object and say, that Cornelius, as mentioned by Luke, (Act 10:2,) was accepted of God before he was called to the faith of the gospel: to this I answer shortly, that God sometimes so deals with us, that the seed of faith appears immediately on the first day. Cornelius had no clear and distinct knowledge of Christ; but as he had some perception of God’s mercy, he must at the same time understand something of a Mediator. But as God acts in ways hidden and wonderful, let us disregard those speculations which profit nothing, and hold only to that plain way of salvation, which he has made known to us.



13These things have I written unto you As there ought to be a daily progress in faith, so he says that he wrote to those who had already believed, so that they might believe more firmly and with greater certainty, and thus enjoy a fuller confidence as to eternal life. Then the use of doctrine is, not only to initiate the ignorant in the knowledge of Christ, but also to confirm those more and more who have been already taught. It therefore becomes us assiduously to attend to the duty of learning, that our faith may increase through the whole course of our life. For there are still in us many remnants of unbelief, and so weak is our faith that what we believe is not yet really believed except there be a fuller confirmation.

But we ought to observe the way in which faith is confirmed, even by having the office and power of Christ explained to us. For the Apostle says that he wrote these things, that is, that eternal life is to be sought nowhere else but in Christ, in order that they who were believers already might believe, that is, make progress in believing. It is therefore the duty of a godly teacher, in order to confirm disciples in the faith, to extol as much as possible the grace of Christ, so that being satisfied with that, we may seek nothing else.

As the Papists obscure this truth in various ways, and extenuate it, they shew sufficiently by this one thing that they care for nothing less than for the right doctrine of faith; yea, on this account, their schools ought to be more shunned than all the Scyllas and Charybdises in the world; for hardly any one can enter them without a sure shipwreck to his faith.

The Apostle teaches further in this passage, that Christ is the peculiar object of faith, and that to the faith which we have in his name is annexed the hope of salvation. For in this case the end of believing is, that we become the children and the heirs of God.



14And this is the confidence He commends the faith which he mentioned by its fruit, or he shews that in which our confidence especially is, that is, that the godly dare confidently to call on God; as also Paul speaks in Eph 3:12, that we have by faith access to God with confidence; and also in Rom 8:15, that the Spirit gives us a mouth to cry Abba, Father. And doubtless, were we driven away from an access to God, nothing could make us more miserable; but, on the other hand, provided this asylum be opened to us, we should be happy even in extreme evils; nay, this one thing renders our troubles blessed, because we surely know that God will be our deliverer, and relying on his paternal love towards us, we flee to him.

Let us, then, bear in mind this declaration of the Apostle, that calling on God is the chief trial of our faith, and that God is not rightly nor in faith called upon except we be fully persuaded that our prayers will not be in vain. For the Apostle denies that those who, being doubtful, hesitate, are endued with faith.

It hence appears that the doctrine of faith is buried and nearly extinct under the Papacy, for all certainty is taken away. They indeed mutter many prayers, and prattle much about praying to God; but they pray with doubtful and fluctuating hearts, and bid us to pray; and yet they even condemn this confidence which the Apostle requires as necessary.

According to his will By this expression he meant by the way to remind us what is the right way or rule of praying, even when men subject their own wishes to God. For though God has promised to do whatsoever his people may ask, yet he does not allow them an unbridled liberty to ask whatever may come to their minds; but he has at the same time prescribed to them a law according to which they are to pray. And doubtless nothing is better for us than this restriction; for if it was allowed to every one of us to ask what he pleased, and if God were to indulge us in our wishes, it would be to provide very badly for us. For what may be expedient we know not; nay, we boil over with corrupt and hurtful desires. But God supplies a twofold remedy, lest we should pray otherwise than according to what his own will has prescribed; for he teaches us by his word what he would have us to ask, and he has also set over us his Spirit as our guide and ruler, to restrain our feelings, so as not to suffer them to wander beyond due bounds. For what or how to pray, we know not, says Paul, but the Spirit helpeth our infirmity, and excites in us unutterable groans. (Rom 8:26.) We ought also to ask the mouth of the Lord to direct and guide our prayers; for God in his promises has fixed for us, as it has been said, the right way of praying.



15And if we know This is not a superfluous repetition, as it seems to be; for what the Apostle declared in general respecting the success of prayer, he now affirms in a special manner that the godly pray or ask for nothing from God but what they obtain. But when he says that all the petitions of the faithful are heard, he speaks of right and humble petitions, and such as are consistent with the rule of obedience. For the faithful do not give loose reins to their desires, nor indulge in anything that may please them, but always regard in their prayers what God commands.

This, then, is an application of the general doctrine to the special and private benefit of every one, lest the faithful should doubt that God is propitious to prayers of each individual, so that with quiet minds they may wait until the Lord should perform what they pray for, and that being thus relieved from all trouble and anxiety, they may cast on God the burden of their cares. This ease and security ought not, however, to abate in them their earnestness in prayer, for he who is certain of a happy event ought not to abstain from praying to God. For the certainty of faith by no means generates indifference or sloth. The Apostle meant; that every one should be tranquil in these necessities when he has deposited his sighs in the bosom of God.



16If any man The Apostle extends still further the benefits of that faith which he has mentioned, so that our prayers may also avail for our brethren. It is a great thing, that as soon as we are oppressed, God kindly invites us to himself, and is ready to give us help; but that he hears us asking for others, is no small confirmation to our faith in order that we may be fully assured that we shall never meet with a repulse in our own case.

The Apostle in the meantime exhorts us to be mutually solicitous for the salvation of one another; and he would also have us to regard the falls of the brethren as stimulants to prayer. And surely it is an iron hardness to be touched with no pity, when we see souls redeemed by Christ’s blood going to ruin. But he shews that there is at hand a remedy, by which brethren can aid brethren. He who will pray for the perishing, will, he says, restore life to him; though the words, “he shall give,” may be applied to God, as though it was said, God will grant to your prayers the life of a brother. But the sense will still be the same, that the prayers of the faithful so far avail as to rescue a brother from death. If we understand man to be intended, that he will give life to a brother, it is a hyperbolical expression; it however contains nothing inconsistent; for what is given to us by the gratuitous goodness of God, yea, what is granted to others for our sake, we are said to give to others. So great a benefit ought to stimulate us not a little to ask for our brethren the forgiveness of sins. And when the Apostle recommends sympathy to us, he at the same time reminds us how much we ought to avoid the cruelty of condemning our brethren, or an extreme rigor in despairing of their salvation.

A sin which is not unto death That we may not cast away all hope of the salvation of those who sin, he shews that God does not so grievously punish their falls as to repudiate them. It hence follows that we ought to deem them brethren, since God retains them in the number of his children. For he denies that sins are to death, not only those by which the saints daily offend, but even when it happens that God’s wrath is grievously provoked by them. For as long as room for pardon is left, death does not wholly retain its dominion.

The Apostle, however, does not here distinguish between venial and mortal sin, as it was afterwards commonly done. For altogether foolish is that distinction which prevails under the Papacy. The Sorbons acknowledge that there is hardly a mortal sin, except there be the grossest baseness, such as may be, as it were, tangible. Thus in venial sins they think that there may be the greatest filth, if hidden in the soul. In short, they suppose that all the fruits of original sin, provided they appear not outwardly, are washed away by the slight sprinkling of holy water! And what wonder is it, since they regard not as blasphemous sins, doubts respecting God’s grace, or any lusts or evil desires, except they are consented to? If the soul of man be assailed by unbelief, if impatience tempts him to rage against God, whatever monstrous lusts may allure him, all these are to the Papists lighter than to be deemed sins, at least after baptism. It is then no wonder, that they make venial offenses of the greatest crimes; for they weigh them in their own balance and not in the balance of God.

But among the faithful this ought to be an indubitable truth, that whatever is contrary to God’s law is sin, and in its nature mortal; for where there is a transgression of the law, there is sin and death.

What, then, is the meaning of the Apostle? He denies that sins are mortal, which, though worthy of death, are yet not thus punished by God. He therefore does not estimate sins in themselves, but forms a judgment of them according to the paternal kindness of God, which pardons the guilt, where yet the fault is. In short, God does not give over to death those whom he has restored to life, though it depends not on them that they are not alienated from life.

There is a sin unto death I have already said that the sin to which there is no hope of pardon left, is thus called. But it may be asked, what this is; for it must be very atrocious, when God thus so severely punishes it. It may be gathered from the context, that it is not, as they say, a partial fall, or a transgression of a single commandment, but apostasy, by which men wholly alienate themselves from God. For the Apostle afterwards adds, that the children of God do not sin, that is, that they do not forsake God, and wholly surrender themselves to Satan, to be his slaves. Such a defection, it is no wonder that it is mortal; for God never thus deprives his own people of the grace of the Spirit; but they ever retain some spark of true religion. They must then be reprobate and given up to destruction, who thus fall away so as to have no fear of God.

Were any one to ask, whether the door of salvation is closed against their repentance; the answer is obvious, that as they are given up to a reprobate mind, and are destitute of the Holy Spirit, they cannot do anything else, than with obstinate minds, become worse and worse, and add sins to sins. Moreover, as the sin and blasphemy against the Spirit ever brings with it a defection of this kind, there is no doubt but that it is here pointed out.

But it may be asked again, by what evidences can we know that a man’s fall is fatal; for except the knowledge of this was certain, in vain would the Apostle have made this exception, that they were not to pray for a sin of this kind. It is then right to determine sometimes, whether the fallen is without hope, or whether there is still a place for a remedy. This, indeed, is what I allow, and what is evident beyond dispute from this passage; but as this very seldom happens, and as God sets before us the infinite riches of his grace, and bids us to be merciful according to his own example, we ought not rashly to conclude that any one has brought on himself the judgment of eternal death; on the contrary, love should dispose us to hope well. But if the impiety of some appear to us not otherwise than hopeless, as though the Lord pointed it out by the finger, we ought not to contend with the just judgment of God, or seek to be more merciful than he is.



17All unrighteousness This passage may be explained variously. If you take it adversatively, the sense would not be unsuitable, “Though all unrighteousness is sin, yet every sin is not unto death.” And equally suitable is another meaning, “As sin is every unrighteousness, hence it follows that every sin is not unto death.” Some take all unrighteousness for complete unrighteousness, as though the Apostle had said, that the sin of which he spoke was the summit of unrighteousness. I, however, am more disposed to embrace the first or the second explanation; and as the result is nearly the same, I leave it to the judgment of readers to determine which of the two is the more appropriate.



18We know that whosoever is born of God If you suppose that God’s children are wholly pure and free from all sin, as the fanatics contend, then the Apostle is inconsistent with himself; for he would thus take away the duty of mutual prayer among brethren. Then he says that those sin not who do not wholly fall away from the grace of God; and hence he inferred that prayer ought to be made for all the children of God, because they sin not unto death. A proof is added, that every one, born of God, keeps himself, that is, keeps himself in the fear of God; nor does he suffer himself to be so led away, as to lose all sense of religion, and to surrender himself wholly to the devil and the flesh.

For when he says, that he is not touched by that wicked one, reference is made to a deadly wound; for the children of God do not remain untouched by the assaults of Satan, but they ward off his strokes by the shield of faith, so that they do not penetrate into the heart. Hence spiritual life is never extinguished in them. This is not to sin. Though the faithful indeed fall through the infirmity of the flesh, yet they groan under the burden of sin, loathe themselves, and cease not to fear God.

Keepeth himself. What properly belongs to God he transfers to us; for were any one of us the keeper of his own salvation, it would be a miserable protection. Therefore Christ asks the Father to keep us, intimating that it is not done by our own strength. The advocates of freewill lay hold on this expression, that they may thence prove, that we are preserved from sin, partly by God’s grace, and partly by our own power. But they do not perceive that the faithful have not from themselves the power of preservation of which the Apostle speaks. Nor does he, indeed, speak of their power, as though they could keep themselves by their own strength; but he only shews that they ought to resist Satan, so that they may never be fatally wounded by his darts. And we know that we fight with no other weapons but those of God. Hence the faithful keep themselves from sin, as far as they are kept by God. (Joh 17:11.)



19We are of God He deduces an exhortation from his previous doctrine; for what he had declared in common as to the children of God, he now applies to those he was writing to; and this he did, to stimulate them to beware of sin, and to encourage them to repel the onsets of Satan.

Let readers observe, that it is only true faith, that applies to us, so to speak, the grace of God; for the Apostle acknowledges none as faithful, but those who have the dignity of being God’s children. Nor does he indeed put probable conjecture, as the Sophists speak, for confidence; for he says that we know. The meaning is, that as we have been born of God, we ought to strive to prove by our separation from the world, and by the sanctity of our life, that we have not been in vain called to so great all honor.

Now, this is an admonition very necessary for all the godly; for wherever they turn their eyes, Satan has his allurements prepared, by which he seeks to draw them away from God. It would then be difficult for them to hold on in their course, were they not so to value their calling as to disregard all the hindrances of the world. Then, in order to be well prepared for the contest, these two things must be borne in mind, that the world is wicked, and that our calling is from God.

Under the term world, the Apostle no doubt includes the whole human race. By saying that it lieth in the wicked one, he represents it as being under the dominion of Satan. There is then no reason why we should hesitate to shun the world, which condemns God and delivers up itself into the bondage of Satan: nor is there a reason why we should fear its enmity, because it is alienated from God. In short, since corruption pervades all nature, the faithful ought to study self-denial; and since nothing is seen in the world but wickedness and corruption, they must necessarily disregard flesh and blood that they may follow God. At the same time the other thing ought to be added, that God is he who has called them, that under this protection they may oppose all the machinations of the world and Satan.



20And we know that the Son of God is come As the children of God are assailed on every side, he, as we have said, encourages and exhorts them to persevere in resisting their enemies, and for this reason, because they fight under the banner of God, and certainly know that they are ruled by his Spirit; but he now reminds them where this knowledge is especially to be found.

He then says that God has been so made known to us, that now there is no reason for doubting. The Apostle does not without reason dwell on this point; for except our faith is really founded on God, we shall never stand firm in the contest. For this purpose the Apostle shews that we have obtained through Christ a sure knowledge of the true God, so that we may not fluctuate in uncertainty.

By true God he does not mean one who tells the truth, but him who is really God; and he so calls him to distinguishing him from all idols. Thus true is in opposition to what is fictitious; for it is ἀληθινὸς, and not ἀληθής A similar passage is in John

“This is eternal life, to know thee,

the only true God,

and him whom thou hast sent,

Jesus Christ.”

(Joh 17:3)

And he justly ascribes to Christ this office of illuminating our minds as to the knowledge of God. For, as he is the only true image of the invisible God, as he is the only interpreter of the Father, as he is the only guide of life, yea, as he is the life and light of the world and the truth, as soon as we depart from him, we necessarily become vain in our own devices.

And Christ is said to have given us an understanding, not only because he shews us in the gospel what sort of being is the true God, and also illuminates us by his Spirit; but because in Christ himself we have God manifested in the flesh, as Paul says, since in him dwells all the fullness of the Deity, and are hid all the treasures of knowledge and wisdom. (Col 2:9.) Thus it is that the face of God in a manner appears to us in Christ; not that there was no knowledge, or a doubtful knowledge of God, before the coming of Christ,, but that now he manifests himself more fully and more clearly. And this is what Paul says in 2Co 4:6, that

God, who formerly commanded light to shine out of darkness at the creation of the world, hath now shone in our hearts through the brightness of the knowledge of his glory in the face of Christ.

And it must be observed, that this gift is peculiar to the elect. Christ, indeed, kindles for all indiscriminately the torch of his gospel; but all have not the eyes of their minds opened to see it, but on the contrary Satan spreads the veil of blindness over many. Then the Apostle means the light which Christ kindles within in the hearts of his people, and which when once kindled, is never extinguished, though in some it may for a time be smothered.

We are in him that is true By these words he reminds us how efficacious is that knowledge which he mentions, even because by it we are united to Christ; and become one with God; for it has a living root, fixed in the heart, by which it comes that God lives in us and we in him. As he says, without a copulative, that: we are in him that is true, in his Son, he seems to express the manner of our union with God, as though he had said, that we are in God through Christ. (97)

This is the true God Though the Arians have attempted to elude this passage, and some agree with them at this day, yet we have here a remarkable testimony to the divinity of Christ. The Arians apply this passage to the Father, as though the Apostle should again repeat that he is the true God. But nothing could be more frigid than such a repetition. It has already twice testified that the true God is he who has been made known to us in Christ, why should he again add, This is the true God ? It applies, indeed, most suitably to Christ; for after having taught us that Christ is the guide by whose hand we are led to God, he now, by way of amplifying, affirms that Christ is that God, lest we should think that we are to seek further; and he confirms this view by what is added, and eternal life. It is doubtless the same that is spoken of, as being the true God and eternal life. I pass by this, that the relative οὗτος usually refers to the last person. I say, then, that Christ is properly called eternal life; and that this mode of speaking perpetually occurs in John, no one can deny.

The meaning is, that when we have Christ, we enjoy the true and eternal God, for nowhere else is he to be sought; and, secondly, that we become thus partakers of eternal life, because it is offered to us in Christ though hid in the Father. The origin of life is, indeed, the Father; but the fountain from which we are to draw it, is Christ.



(97) It is rendered by some, “through his Son Jesus Christ.” Our version, “even in his Son Jesus Christ,” seems not to be right, as it makes “him that is true,” to be the Son, while the reference is to God, as in the previous clause. The true meaning would be thus conveyed, “And we are in the true God, being in his Son Jesus Christ;” for to be in Christ, is to be in God. Three MSS., the Vulgate, and several of the Fathers, read thus, “and we are in his true Son Jesus Christ”. — Ed.



21Keep yourselves from idols Though this be a separate sentence, yet it is as it were an appendix to the preceding doctrine. For the vivifying light of the Gospel ought to scatter and dissipate, not only darkness, but also all mists, from the minds of the godly. The Apostle not only condemns idolatry, but commands us to beware of all images and idols; by which he intimates, that the worship of God cannot continue uncorrupted and pure whenever men begin to be in love with idols or images. For so innate in us is superstition, that the least occasion will infect us with its contagion. Dry wood will not so easily burn when coals are put under it, as idolatry will lay hold on and engross the minds of men, when an occasion is given to them. And who does not see that images are the sparks? What sparks do I say? nay, rather torches, which are sufficient to set the whole world on fire.

The Apostle at the same time does not only speak of statues, but also of altars, and includes all the instruments of superstitions. Moreover, the Papists are ridiculous, who pervert this passage and apply it to the statues of Jupiter and Mercury and the like, as though the Apostle did not teach generally, that there is a corruption of religion whenever a corporeal form is ascribed to God, or whenever statues and pictures form a part of his worship. Let us then remember that we ought carefully to continue in the spiritual worship of God, so as to banish far from us everything that may turn us aside to gross and carnal superstitions.

end of the first epistle of John




»

Gnomon of the New Testament by Johann Bengel
Follow us:



Advertisements