x

Biblia Todo Logo
idiomas
BibliaTodo Commentaries





«

2 Peter 1 - Pulpit Commentary vs Calvin John

×

2 Peter 1

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
Verse 1. - Simon Peter. "Symeon" seems to be the best-supported spelling in this place. The same form of the name is found in Luke 2:25 and Acts 13:1; it also occurs in Acts 15:14, where St. James refers to St. Peter's speech on the great question of the circumcision of Gentile Christians. It is the form always used in the Septuagint Version of the Old Testament. The old man's thoughts go back to his early years; he describes himself by the familiar name of his youth; he uses that Greek form of it which was most distinctively Jewish. But he joins with the old name, which spoke of Judaism, the new name which the Lord Jesus had given him - the name which describes him as a stone or rock, which indicates also his close connection with that Rock on which the Church is built, which is Christ. His names combine Hebrew and Greek, Jewish and Christian, associations. He is writing probably, as in his First Epistle, to Churches of mingled Jewish and Gentile elements. The first word of the Epistle supplies an argument for the genuineness of the Epistle. It is scarcely possible that an imitator, who was acquainted with the First Epistle (1 Peter 3:1), and shows, as some say, so much anxiety to identify himself with the apostle (1 Peter 1:12-18), would have announced himself by a name different from that used in the First Epistle, and would have adopted a form of the Hebrew name varying from that which occurs so frequently in the Gospels. A servant and an apostle of Jesus Christ. St. Peter, like St. Paul, describes himself as a servant, literally, "a slave," a bondman of Jesus Christ. We are not our own; we are bought with a price; we have work to do for our Master. St. Peter's work was that of a missionary, an apostle sent into the world to win souls for Christ (comp. Romans 1:1; Philippians 1:1; Titus 1:1; James 1:1; Jude 1:1). To them that have obtained like precious faith with us. The word rendered "obtained" (τοῖς λαχοῦσιν) means properly "to obtain by lot," as in Luke 1:9. It is noticeable that one of the few places in which it occurs in the New Testament is in a speech of St. Peter's (Acts 1:17); its use here implies that faith is a gift of God. The word for "like precious" equally precious) is found only here in the New Testament; it calls to our memory the πολὺ τιμιώτερον of 1 Peter 1:7, and indicates a correspondence with the First Epistle. St. Peter addresses this Epistle simply to those who have obtained an equally precious faith "with us." By the last words he may mean himself only, or the apostles generally, or, possibly, all Jewish Christians. He is writing apparently to the same Churches to which his First Epistle was addressed (verse 16 and chapter 1 Peter 3:1); he says that their faith is equally precious with that of the apostles, or perhaps that the Gentiles have received the like precious gift with the chosen people. By "faith" he may mean the truths believed, as Jude 1:3; or, more probably, faith in the subjective sense, the grace of faith, which receives those truths as a message from God (comp. 1 Peter 1:7). Through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ; rather, as in the Revised Version, in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ. Some commentators, as Luther, Estius, etc., understand by "righteousness" in this place, the righteousness which God gives, as in Romans 10:3, etc. But this seems unsuitable here; for faith is not given in righteousness, but rather righteousness in faith. Others take righteousness as the object of the faith - "to them that have Obtained faith in the righteousness;" i.e., who are enabled to believe in God's righteousness and to trust in it. This seems a forced interpretation. It is better to take the preposition as meaning "in the working of God's righteousness," in the sphere of its operation, and to understand "righteousness" as the attribute of God, his just and holy dealing with men. There is no respect of persons with God; in his righteousness he bestows the like precious faith on all who come to him, without distinction of race or country. According to the strict grammatical construction of the passage, "God" and "Saviour" are both predicates of "Jesus Christ," as in Titus 2:13. The First and Second Persons of the blessed Trinity are distinguished in the following verse, and this has led several commentators to think that the same distinction should be made here. It is true that the absence of a second article does not make it absolutely certain that the two words "God" and "Saviour" must be taken as united under the one common article, and so regarded as two predicates of "Jesus Christ;" but it furnishes at least a very strong presumption in favour of this view, especially as there is not here, as there is in Titus 2:13, any word like ἡμῶν to give definiteness to σωτῆρος (see Bishop Ellicott's note on Titus 2:13, and, on the other side, Alford's notes on both passages). The Lord Jesus is called "our Saviour" five times in this Epistle. The word does not occur in the First Epistle; but in St. Peter's speech (Acts 5:31) the apostle declared to the Sanhedrin that God had exalted Jesus "to be a Prince and a Saviour."

2 Peter 1:2

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
Verse 2. - Grace and peace be multiplied unto you. The order of the words in the Greek is the same as in 1 Peter 1:2. The exact correspondence should be noticed. The writer of the Second Epistle, if not St. Peter himself, must have been attempting to imitate of set purpose the opening salutation of the First Epistle. Through the knowledge of God, and of Jesus our Lord; rather, in the knowledge. The knowledge of God is the sphere in which grace and peace are communicated to the soul; they cannot be found outside that sphere. "Full knowledge" (ἐπίγνωσις) may be regarded as the key-note of this Epistle, as "hope" is of the first. Ἐπίγνωσις is a stronger word than γνῶσις; it means "knowledge" directed towards an object, gradually approaching nearer and nearer to it, concentrated upon it, fixed closely upon it. So it comes to mean the knowledge, not merely of intellectual apprehension, but rather of deep contemplation; the knowledge which implies love - for only love can concentrate continually the powers of the soul in close meditation upon its object. Comp. 1 Corinthians 13, where, after saying in verse 8 that "knowledge (γνῶσις) shall be done away," St. Paul continues, in verse 12, "Now I know (γινώσκω) in part, but then I shall know (ἐπιγνώσομαι) even as also I am known (ἐπεγνώσθην)." He contrasts our present imperfect knowledge with the full knowledge which the blessed will have in heaven, and which God now has of us, using the verb ἐπιγινώδκω of that fuller knowledge, as he had used γνῶσις of the imperfect knowledge. The word ἐπίγνωσις occurs several times in the Gospels, and is common in St. Paul's Epistles; it seems to imply a sort of protest against the knowledge that "puffeth up" (1 Corinthians 8:1), and especially against the knowledge "falsely so called" (1 Timothy 6:20), which was claimed by the false teachers, who were the precursors of the coming Gnosticism (comp. Colossians 1:9, 10; Colossians 2:2; Colossians 3:10). St. Peter had learned mere of the doings of these false teachers since he wrote the First Epistle, and this may perhaps be a reason for his frequent use of the word ἐπίγνωσις in the second. "Jesus our Lord" is a variation of the more common form, such as "the Lord Jesus;" it occurs only here and in Romans 4:24.

2 Peter 1:3

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
Verse 3. - According as his Divine power; better, seeing that, as in the Revised Version. The construction is the genitive absolute with ὡς. The words are to be closely connected with verse 2: "We need not fear, for God has given us all things that are necessary for our salvation; grace and peace will be multiplied unto us, if only we seek the knowledge of God." This is better than, with Huther and others, to make a full stop after verse 2, and to connect verses 3 and 4 closely with verse 5. The word for "Divine" (θεῖος) is unusual in the Greek Testament; it occurs only in two other places - verse 4 and Acts 17:29. Hath given unto us all things that pertain unto life and godliness; rather, as in the Revised Version, hath granted. St. Peter does not here use the ordinary verb for "to give," but one (δωρέομαι) which in the New Testament occurs only in this Epistle and in Mark 15:45. "God hath given us all things for (πρός) life," i.e., all things necessary for life. By "life" St. Peter means the spiritual life of the soul; that life which consists in union with Christ, which is the life of Christ living in us. "Godliness" (εὐσέβεια) is a word of the later apostolic age; besides this Epistle (in which it occurs four times) and a speech of St. Peter's in Acts 3:12, it is found only in St. Paul's pastoral Epistles; it means reverence, true piety towards God. Through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue; literally, through the full knowledge (ἐπιγνώσρως) of him that called us (comp. John 17:3, "This is life eternal, that they might know thee the only true God. and Jesus Christ, whom thou hast sent"). The best-supported reading seems to be that followed by the Revised Version, "By his own glory and virtue (ἰδίᾳ δόξῃ καὶ ἀρετῇ)." Bengel says, "Ad gloriam referuntur attributa Dei naturalia, ad virtutem ea quae dicuntur moralia; intime unum sunt utraque." All his glorious attributes make up his glory; ἀρετή, virtue, is the energy, the activity of those attributes. The other reading, also well supported (διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς, "through glory and virtue"), would mean nearly the same (comp. Galatians 1:15; καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ). God calls us through his attributes; his glorious perfections invite us, the revelation of those perfections calls us to his service. The word ἀρετή, with one exception (Philippians 4:8), occurs in the New Testament only in St. Peter's Epistles (see 1 Peter 2:9; 2 Peter 1:3 and 5). This is, so far, an argument in favour of identity of authorship.

2 Peter 1:4

Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Verse 4. - Whereby are given unto us exceeding great and precious promises; rather, as in the Revised Version, whereby he hath granted unto us h is precious and exceeding great promises. Does the word "whereby" (δἰ ῶν, literally, "through which things") refer to the immediately preceding words, "glory and virtue"? or is its antecedent to be found in the more distant "all things which pertain unto life and godliness"? Both views are possible. God first granted unto us all things necessary for life and godliness; through those first gifts, duly used, he has granted unto us others more precious still. But it seems better to connect the relative with the nearer antecedent. It is through God's glory and virtue, through his glorious attributes and the energetic working of those attributes, that he has granted the promises. The verb (δεδώρηται) should be translated "hath granted," as in the preceding verse. The word for "promise" (ἐπάγγελμα) occurs elsewhere only in 2 Peter 3:13; it means the thing promised, not the act of promising. The order of the words, "exceeding great and precious," is differently given in the manuscripts; on the whole, that adopted by the Revised Version seems the best supported. The article with the first word (τὰ τίμια καὶ μέγιστα) has a possessive force, and is well rendered, "his precious promises." They are precious, because they will be certainly fulfilled in all their depth of blessed meaning, and because they are in part fulfilled at once (comp. Ephesians 1:13, 14, "In whom also after that ye believed, ye were sealed with that Holy Spirit of promise, which is the earnest of our inheritance"). The word "precious" reminds us of 1 Peter 1:7, 19; the resemblance with 1 Peter 2:7 is apparent only, in the Authorized Version, not in the Greek. That by these ye might be partakers of the Divine nature; literally, that through these (promises, i.e., through their fulfillment) ye may beeome partakers. It is true that the verb is aorist (γένησθε), but it does not follow that, might be" is the right translation, or that the writer regarded the participation as having already taken place (comp. John 12:36, "Believe in the light, that ye may be (ἵνα γένησθε) the children of light"). As Alford says, the aorist seems to imply "that the aim was not the procedure, but the completion, of that indicated; not the γίνεσθαι, the carrying on the process, but the γενέσθαι, its accomplishment." The end of God's gift is the complete accomplishment of his gracious purpose, but it is only by continual growth that the Christian attains at length to that accomplishment. St. Peter's words seem very bold; but they do not go beyond many other statements of Holy Scripture. At the beginning God said, "Let us make man in our image, after our likeness." St. Paul tells us that believers are now "changed into the same image from glory to glory" (2 Corinthians 3:18; comp. also 1 Corinthians 11:7; Ephesians 4:24; Colossians 3:10; Romans 8:29; 1 Corinthians 15:49, etc.). Christians, born of God (John 1:13; 1 Peter 1:23), are made "partakers of Christ" (Hebrews 3:14), "partakers of the Holy Ghost" (Hebrews 6:4). Christ prayed for us that we might be "made perfect in one" with himself who is one with God the Father, through the indwelling presence of the Holy Ghost the Comforter (John 17:20-23; John 14:16, 17, 23). The second person is used to imply that the promises made to all Christians (unto us) belong to those whom St. Peter now addresses. Having escaped the corruption that is in the world through lust; literally, having escaped from the corruption that is in the world in lust. These words express the negative side of the Christian life, the former clause describing its active and positive side. God's precious promises realized in the soul enable the Christian to become partakers of the Divine nature, and to escape from corruption; the two aspects of the Christian life must go on simultaneously; each implies and requires the other. Bengel says, "Haec fuga non tam ut officium nostrum, quam ut beneficium divinum, communionem cum Deo comitans, hoc loco ponitur." The verb used here (ἀποφεύγειν) occurs in the New Testament only in this Epistle. It reminds us of St. Paul's words in Romans 8:21, "The creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption." The corruption or destruction (for the Word φθορά has both those meanings) from which we must escape has its seat and power in lust; working secretly in the lusts of men's wicked hearts, it manifests its evil presence in the world (comp. Genesis 6:12; 1 John 2:16).

2 Peter 1:5

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Verse 5. - And beside this, giving all diligence; rather, but for this very cause also. Αὐτὸ τοῦτο is frequently used in this sense in classical Greek, but in the New Testament only here. It refers back to the last verse. God's precious gifts and promises should stimulate us to earnest effort. The verb rendered "giving" means literally "bringing in by the side;" it is one of those graphic and picturesque expressions which are characteristic of St. Peter's style. God worketh within us both to will and to do; this (both St. Paul and St. Peter teach us) is a reason, not for remissness, but for increased exertion. God's grace is sufficient for us; without that we can do nothing; but by the side (so to speak) of that grace, along with it, we must bring into play all earnestness, we must work out our own salvation with fear and trembling. The word seems to imply that the work is God's work; we can do very little indeed, but that very little we must do, and for the very reason that God is working in us. The word (παρεισενέγκαντες) occurs only here in the New Testament. Add to your faith virtue; literally, supply in your faith. He does not say, "supply faith;" he assumes the existence of faith. "He that cometh unto God must believe." The Greek word (ἐπιχορήγησατε) means properly to "contribute to the expenses of a chorus;" it is used three times by St. Paul, and, in its simple form, by St. Peter in his First Epistle (1 Peter 4:11). In usage it came to mean simply to "supply or provide," the thought of the chorus being dropped. So we cannot be sure that the idea of faith as leading the mystic dance in the chorus of Christian graces was present to St. Peter's mind, especially as the word occurs again in verse 11, where no such allusion is possible. The fruits of faith are in the faith which produces them, as a tree is in its seed; they must be developed out of faith, as faith expands and energizes; in the exercise of each grace a fresh grace must issue forth. Virtue is well described by Bengel as "strenuus animi tonus et vigor;" it is Christian manliness and active courage in the good fight of faith. The word "virtue" (ἀρετή), with the exception of Philippians 4:8, occurs in the New Testament only in St. Peter - in this chapter three times, and in 1 Peter 2:9, thus forming one of the kinks between the two Epistles. And to virtue knowledge. St. Peter here uses the simple word γνῶσις, discretion, a right understanding, "quae malam a bono secernit, et mali fugam docet" (Bengel). This practical knowledge is gained in the manly self-denying activities of the Christian life, and leads on to the fuller knowledge (ἐπίγνωσις) of Christ (verse 8).

2 Peter 1:6

And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
Verse 6. - And to knowledge temperance; rather, self-control (ἐγκράτεια). The words ἐκράτεια ψυχῆς are the heading of a section in the Greek of Ecclus. 18:30, and are followed immediately by the maxim, "Go not after thy lusts, but refrain thyself from thine appetites." This self-control extends over the whole of life, and consists in the government of all the appetites; it must be learned in the exercise of that practical knowledge which discerns between good and evil. True knowledge leads on to self-control, to that perfect freedom which consists in the service of God; not to that liberty promised by the false teachers, which is licentiousness. And to temperance patience; and to patience godliness. The practice of self-control will result in patient endurance; but that endurance will not be mere stoicism; it will be a conscious submission of our human will to the holy will of God, and so will tend to develop and strengthen εὐσέβεια, reverence and piety towards God (see note on verse 3).

2 Peter 1:7

And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
Verse 7. - And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. The word for "brotherly kindness" (φιλαδελφία) is another link between the two Epistles (see 1 Peter 1:22; 1 Peter 3:8). "In your godliness," St. Peter says, "ye must develop brotherly kindness, the unfeigned love of the brethren;" for "every one that loveth him that begat, loveth him also that is begotten of him" (1 John 5:1). And as God is loving unto every man, and "maketh his sun to rise on the evil and on the good," so Christians, who are taught to be followers (imitators) of God (Ephesians 5:1), must learn in the exercise of love toward the brethren that larger love which embraces all men in an ever-widening circle (comp. 1 Thessalonians 3:12). Thus love, the greatest of all Christian graces (1 Corinthians 13:13), is the climax in St. Peter's list. Out of faith, the root, spring the seven fair fruits of holiness, of which holy love is the fairest and the sweetest (comp. Ignatius, 'Ad Ephes.,' 14. Ἀρχὴ μὲν πίστις, τέλος δὲ ἀγάπη). No grace can remain alone; each grace, as it is gradually formed in the soul, tends to develop and strengthen others; all graces meet in that highest grace of charity, without which whosoever liveth is counted dead before God. Bengel says well, "Praeseus quisque gradus subsequentem parit et facilem reddit, subsequens priorem temperat ac perficit."

2 Peter 1:8

For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Verse 8. - For if these things be in you, and abound; literally, for these things belonging to you and abounding make, etc. The word used here (ὑπάρχοντα) implies actual possession; these graces must be made our own; they must be wrought into our characters: then they will increase and multiply, for the grace of God cannot lie still, it must ever he advancing from glory to glory. They make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ; literally, they make you not idle nor yet unfruitful towards the full knowledge. The Greek word for "knowledge" is ἐπίγνωσις (on which see verse 2, and note there). Here we know only in part, we see through a glass darkly; but that imperfect knowledge should be ever growing, increasing in fullness and distinctness (see chapter 2 Peter 3:18). The various graces of the Christian character, realized in the heart, will lead us on towards that fuller knowledge of Christ; if they are really ours, they will not allow us to be idle, they must bring forth the fruit of good works; and the life of righteousness by faith draws the Christian onwards in the knowledge of Christ: we learn to knew him by following him (comp. Philippians 3:9, 10; Colossians 1:10).

2 Peter 1:9

But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
Verse 9. - But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off; literally, for he to whom these things are not present is blind, short-sighted. We cannot attain to the knowledge of Christ without these graces, for he who has them not is blind, or, at the best, short-sighted, like one who blinks with his eyes when he tries to see distant objects, and cannot bear the full light of day. Such a man can only see the things which lie close around him - earth and earthly things; he cannot lift up his eyes by faith and behold "the land that is very far off;" he cannot "see the King in his beauty" (Isaiah 33:17). The word for "short-sighted" (μυωπάζων) occurs only here in the New Testament. And hath forgotten that he was purged from his old sins; literally, having incurred forgetfulness of the cleansing from his old sins. St. Peter is apparently thinking of the one baptism for the remission of sin. Ananias had said to Saul, "Arise, and be baptized, and wash away thy sins" (Acts 22:16); St. Peter himself had said, in his first great sermon, "Repent, and be baptized every one of you in the Name of Jesus Christ for the remission of sins." Those who do not realize in the religious life that death unto sin of which holy baptism is the sign and the beginning, incur forgetfulness of the cleansing from sin which they then received; they do not use the grace once given for the attainment of those higher graces of which St. Peter has been speaking. The one talent once entrusted to them must be taken from them; they are idle and unfruitful, and cannot reach unto the knowledge of our Lord Jesus Christ (comp. 1 Corinthians 6:11; Ephesians 5:26; 1 Peter 3:21).

2 Peter 1:10

Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
Verse 10. - Wherefore the rather, brethren, give diligence. The two first words, διὸ μᾶλλον, "wherefore the rather," are by some understood as referring only to the last clause; as if St. Peter were saying, "Rather than follow those who lack the graces enumerated above, and forget that they were cleansed from their former sins, give diligence." Μᾶλλον is not unfrequently used in this antithetical sense, as in 1 Corinthians 5:2; Hebrews 11:25. But it seems better to refer διό to the whole passage (verses 3-9), and to understand μᾶλλον in its more usual intensive sense, "all the more," as in 1 Thessalonians 4:10, etc. Because God has bestowed such gifts on men, because the use of those gifts leads on to the full knowledge of Christ, therefore all the more give diligence. The word σπουδάσατε, "give diligence," recalls the σπουδὴν πᾶσαν, "all diligence," of verse 5. The aorist seems, as it were, to sum up the continued diligence of daily life into one vivid description. This is the only place in which St. Peter uses the vocative "brethren;" he has "beloved" in the First Epistle (1 Peter 2:11) and in 2 Peter 3:1, 8. Both words imply affectionate exhortation. Two ancient manuscripts, the Alexandrine and the Sinaitic, insert here, "Through your good works (διὰ τῶν καλῶν ἔργων, or τῶν καλῶν ὑμῶν ἔργων)." To make your calling and election sure. Alford calls attention to the middle voice of the verb, "Not ποιεῖν, which lay beyond their power, but ποιεῖσθαι, on their side, for their part. But the verb must not be explained away into a pure subjectivity, 'to make sure to yourselves;' it carries the reflexive force, but only in so far as the act is and must be done for and quoad a man's own self, the absolute and final determination resting with Another." The calling and election are the act of God (comp. 1 Peter 1:2; 1 Peter 2:21). All the baptized, all who bear the name of Christ, are called into the Church, but few comparatively are chosen, elect (ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί, Matthew 20:16). We look, as it were, from far below up to the mysteries of God's sovereign government; we cannot read the list of blessed names written in the Lamb's book of life; we cannot lift ourselves to a point high enough to comprehend the secrets of God's dealing with mankind, and to reconcile the Divine foreknowledge and omnipotence with the free agency of man. But we feel the energy of that free agency within us; we know that Holy Scripture bids us to work out our salvation, and tells us of some who receive the grace of God in vain (2 Corinthians 6:1), or frustrate the grace of God (Galatians 2:21); and we feel that when the apostle tells us to make our calling and election sure, he means that we must try to realize that calling and election, to bring its solemn responsibilities and its blessed hopes to bear upon our daily life, to live as men who have been called into God's Church, who are elect unto eternal life, and so (if we may dare to say it) to ratify God's election by our poor acceptance. He calls us into covenant with himself; we answer, as the children of Israel said at Mount Sinai, "All that the Lord hath said will we do, and be obedient" (Exodus 24:7). Our obedience makes the covenant sure to us; holiness of life is the proof of God's election, for it implies the indwelling presence of "that Holy Spirit of promise, which is the earnest of our inheritance." For if ye do these things, ye shall never fall. "If ye do these things;" i.e., "If ye make your calling and election sure." "The plural shows that the apostle considered this making sure a very many-sided act" (Dietlein, in Huther). Others refer the ταῦτα, "these things," to the graces just enumerated. Ye shall never fall; literally, ye shall never stumble (οὐ μὴ πταίσητε). Πταίειν is "to strike one's foot against some obstacle," and so to stumble. St. James says, "In many things we offend (πταίομεν) all" (James 3:2). St. Peter here means to stumble so as to fall (Romans 11:11); while Christians "do these things," while they make their calling and election sure by holiness of life, they cannot stumble; it is in unguarded moments that they fall into temptation.

2 Peter 1:11

For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
Verse 11. - For so an entrance shall be ministered unto you abundantly; rather, as in the Revised Version, for thus shall be richly supplied unto you the entrance. The verb ἐπ῞ιχορηγηθήσεται looks back to ἐπιχορηγήσατε in verse 5, and "richly" to "abound" in verse 8. If we do our poor best in supplying the graces mentioned above, the entrance shall be richly supplied. St. Peter seems to imply that there will be degrees of glory hereafter proportioned to our faithfulness in the use of God's gifts here. The adverb "richly" is fitly joined with the verb ἐπιχορηγεῖν, which signifies properly to provide the expenses for a chorus. The article defines the entrance as the great object of the Christian's hope. Into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ; rather, the eternal kingdom. Notice the exact correspondence of the Greek words here, τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Ξριστοῦ, with these in verse 2, τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Ξριστοῦ, as a strong argument in favour of the translation, "Our God and Saviour Jesus Christ," in that verse.

2 Peter 1:12

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
Verse 12. - Wherefore I will net be negligent to put you always in remembrance of these things; rather, as in the Revised Version, wherefore I shall be ready. This reading (μελλήσω) is better supported than that of the T.R. (οὐκ ὀμελήσω). (For this use of μέλλειν with the infinitive almost as a periphrasis for the future, compare, in the Greek, Matthew 24:6.) The apostle will take every opportunity of reminding his readers of the truths and duties which he has been describing, and that because faith in those truths and the practice of those duties is the only way to Christ's eternal kingdom. Though ye know them, and be established in the present truth; better, as in the Revised Version, and are established in the truth which is with you. These words seem to imply that St. Peter knew something, through Silvanus (see 1 Peter 5:12), of those to whom he was writing; they were not ignorant of the gospel; now they had read his First Epistle, and earlier they had heard the preaching of St. Paul or his companions (comp. Romans 1:13). (For the word rendered "established" (ἐστηριγμένους), comp. 1 Peter 5:10; 2 Peter 3:16, 17.) St. Peter seems to have kept ever in his thoughts the solemn charge of the Saviour, "When thou art converted, strengthen (στήριξον) thy brethren" (Luke 22:32). For "the truth which is with you" (παρούση), comp. Colossians 1:6.

2 Peter 1:13

Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Verse 13. - Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle; rather, as in the Revised Version, and I think it right. The natural body is but a tabernacle for the soul, a tent to dwell in during our earthly pilgrimage, not a permanent habitation. The word reminds us of 2 Corinthians 5:1-4, where St. Paul uses the same metaphor; and also of St. Peter's words at the Transfiguration, "Let us make three tabernacles." To stir you up by putting you in remembrance; literally, to arouse you in reminding. The phrase occurs again in 2 Peter 3:1. St. Peter's readers knew the facts of the gospel history; they needed, as we all need, to be aroused to a sense of the solemn responsibilities which that knowledge involves.

2 Peter 1:14

Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Verse 14. - Knowing that shortly I must put off this my tabernacle; literally, knowing that swift is the putting off of my tabernacle. St. Peter may mean by these words either that his death was near at hand, or that, when it came, it would be sudden, a violent death, not a lengthened illness. So Bengel, "Qui diu aegrotant, possunt altos adhuc pascere. Crux id Petro non erat permisura. Ideo prius agit quod agendum est." Compare the use of the same word (ταχινή) in 2 Peter 2:1. St. Paul, in 2 Corinthians 5:1-4, speaks, like St. Peter here, of putting off a tabernacle or tent as we talk of putting off a garment. Alford quotes Josephus, 'Ant.,' 4:08. 2, where Moses says, "Since I must depart from life, I have thought it right not even now to lay aside my zeal for your happiness." The word used here for "putting off" (ἀπόθεσις) is one of the links between the two Epistles; it occurs also in 1 Peter 3:21. Even as our Lord Jesus Christ hath showed me; better, as in the Revised Version, signified unto me. The aorist points to a definite time. St. Peter is thinking of our Lord's prophecy, which St. John afterwards recorded (John 21:18); he could never forget that touching interview; he had already referred to it once in 1 Peter 5:2.

2 Peter 1:15

Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Verse 15. - Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance; rather, but I will also give diligence that ye may be able at every time after my decease to call these things to remembrance. Of the two particles used here the δέ connects this verso with verse 13; the καί implies a further resolve. St. Peter will not only stir up the minds of his readers during his life, but he will give diligence to enable them to call to remembrance, after his death, the truths which he had preached. These words may refer simply to the present Epistle; but it seems more natural to understand them of an intention to commit to writing the facts of the gospel history; if this be so, we have here a confirmation of the ancient tradition that the Second Gospel was written by St. Mark at the dictation of St. Peter. The verb σπουδάσω is that used in verse 10, and should be translated in the same way; they must give diligence to make their calling and election sure. St. Peter, for his part, will give diligence to furnish them with a lasting record of the truths of Christianity. The adverb ἑκάστοτε, at every time, whenever there may be need, occurs only here in the New Testament. (For ἔχειν in the sense of "to be able," compare the Greek of Mark 14:8.) It is remarkable that we have here, in two consecutive verses, two words which remind us of the history of the Transfiguration, "tabernacle," and "decease" (ἔξοδος; see Luke 9:31). Then Peter proposed to make three tabernacles; then he heard Moses and Elijah speaking of the Lord's decease which he should accomplish at Jerusalem. The simple unconscious occurrence of these coincidences is a strong proof of the genuineness of our Epistle; it is inconceivable that an imitator of the second century should have shown this delicate skill in adapting his production to the circumstances of the supposed writer. The last words of the verse may mean (and in classical Greek would mean) "to make mention of these things;" but the usual rendering seems more suitable here. St. Peter was anxious rather that his readers should have the truths of the gospel living in their memories, than that they should talk about them; that would follow as a matter of course: "Out of the abundance of the heart the mouth speaketh." Some Roman Catholic commentators think that this passage contains a promise that the apostle would still, after his death, continue to remember the needs of the Church on earth, and to help them by his intercessions; but this interpretation involves a complete dislocation of clauses, and cannot possibly be the true meaning of the words.

2 Peter 1:16

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
Verse 16. - For we have not followed cunningly devised fables; rather, did not follow. The participle (ἐξακολουθήσαντες) is aorist. This compound verb is used only by St. Peter in the New Testament; we find it again in 2 Peter 2:2 and 15. Bengel and others have thought that the preposition ἐξ, from or out of, implies wandering from the truth after false guides; but probably the word merely means "to follow closely," though in this case the guides were going astray. Perhaps the use of the plural number is accounted for by the fact that St. Peter was not the only witness of the glory of the Transfiguration; he associates in thought his two brother-apostles with himself. The word μῦθοι, fables, with this exception, occurs in the New Testament only in St. Paul's pastoral Epistles. There is a remarkable parallel in the procemium of the 'Antiquities' of Josephus, sect. 4, Οἱ μεν ἄλλοι νομοθέται τοῖς μύθοις ἐξακολουθήσαντες. St. Peter may be referring to the "Jewish fables" mentioned by St. Paul (Titus 1:14), or to the stories about the heathen gods such as those in Hesiod and Ovid, or possibly to some early inventions, such as those ascribed to Simon the Sorcerer, which were afterwards to be developed into the strange fictions of Gnosticism (comp. 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 4:7; 2 Timothy 4:4). The word rendered "cunningly devised" occurs elsewhere in the New Testament only in 2 Timothy 3:15; but there a different part of the verb is used, and in a different sense. When we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ. St. Peter can scarcely be referring to St. Paul or other missionaries, as the following words identify the preachers with the witnesses of the Transfiguration; he must be alluding either to his First Epistle (comp. 1 Peter 1:7, 13; 1 Peter 4:13), or to personal teaching of his which has not been recorded, or, just possibly, to the Gospel of St. Mark. St. Peter had seen the power of the Lord Jesus manifested in his miracles; he had heard the announcement of the risen Saviour, "All power is given unto me in heaven and in earth;" he had, like the rest of the apostles, been "endued with power from on high." By the coming (παρουσία) he must mean the second advent, the invariable meaning of the word in Holy Scripture (see chapter 2 Peter 3:4, Matthew 24:3, 27; 1 Corinthians 15:23; 1 Thessalonians 2:19, etc.). But were eye-witnesses of his majesty. The word for "eye-witnesses" is not the common one (αὐτόπται, used by St. Luke 1:2), but a technical word (ἐπόπται), which in classical Greek designates the highest class of those who had been initiated into the Eleusinian Mysteries. The choice of such a word may possibly imply that St. Peter regarded himself and his brother-apostles as having received the highest initiation into the mysteries of religion. The noun is found only here in the New Testament; but the corresponding verb occurs in 1 Peter 2:12 and 1 Pet 3:2, and in no other of the New Testament writers. Here again we have an undesigned coincidence which points to identity of authorship. The word for "majesty" (μεγαλειότης) occurs in St. Luke's description of the healing of the demoniac boy immediately after the Transfiguration (Luke 9:43), and elsewhere only in Acts 19:27.

2 Peter 1:17

For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Verse 17. - For he received from God the Father honour and glory. The construction here is interrupted; the literal translation is, "Having received," etc., and there is no verb to complete the sense. Winer supposes that the apostle had intended to continue with some such words as, "He had us for witnesses," or, "He was declared to be the beloved Son of God," and that the construction was interrupted by the direct quotation of the words spoken by the voice from heaven ('Grammar,' 3:45, b). (For a similar anacoluthon, see in the Greek 2 Corinthians 5:6.) "Honour" seems to refer to the testimony of the voice from heaven; "glory," to the splendour of the Lord's transfigured Person. When there came such a voice to him from the excellent glory; more literally, when such a voice was borne to him. The same verb is used in Acts 2:2 of "the rushing mighty wind" which announced the coming of the Holy Ghost; and in 1 Peter 1:13 of "the grace which is being brought." It is repeated in the next verse. It seems intended to assert emphatically the real objective character of the voice. It was not a vision, a dream; the voice was borne from heaven; the apostles heard it with their ears. The preposition ὑπό must be rendered "by," not "from." The "excellent" (rather, "majestic," or "magnificent") glory was the Shechinah, the visible manifestation of the presence of God, which had appeared in ancient times on Mount Sinai, and in the tabernacle and temple above the mercy-seat. God was there; it was he who spoke. For the word rendered "excellent" (μεγαλοπρεπής) compare the Septuagint Version of Deuteronomy 33:26, ὁ μεγαλοπρεπὴς τοῦ στερεώματος, literally, "the Majestic One of the firmament;" where our Authorized Version gives a more exact translation of the Hebrew, "in his excellency on the sky" (see also the 'Epistle of Clement to the Corinthians,' chapter 9, where the occurrence of the same remarkable words, μεγαλοπρεπὴς δόξα, suggests that Clement must have been acquainted with this Epistle). This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Our translation makes these words correspond exactly with the report given by St. Matthew in his account of the Transfiguration, except that "hear ye him" is added there. In the Greek there are some slight variations. According to one ancient manuscript (the Vatican), the order of the words is different, and there is a second pen, "This is my Son, my Beloved." All uncial manuscripts have here, instead of the ἐν ω΅ι of St. Matthew's Gospel, εἰς ο{ν ἐγὼ εὐδόκησα. The difference cannot be represented in our translation. The construction is pregnant, and the meaning is that from all eternity the εὐδοκία, the good pleasure, of God the Father was directed towards the Divine Son, and still abideth on him. The same truth seems to be implied in the aorist εὐδόκησα (comp. John 17:24, "Thou lovedst me before the foundation of the world"). An imitator of the second century would certainly have made this quotation to correspond exactly with the words as given in one of the synoptic Gospels.

2 Peter 1:18

And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
Verse 18. - And this voice which came from heaven we heard; rather, and this voice borne from heaven we heard. The pronoun is emphatic; we, the apostles who had that high privilege. They heard the voice when it was borne (ἐνεχθεῖσαν; he repeats for emphasis the remarkable word of verse 17) from heaven, they heard it come from heaven. When we were with him in the holy mount. This description of the Mount of the Transfiguration supposes a knowledge of the history in St. Peter's readers; but it gives no support to the theory of a post-apostolic date. Mount Horeb was "holy ground," because God appeared there to Moses, because it was the scene of the giving of the Law. Mount Zion was a holy hill, because God had chosen it to be a habitation for himself; the Mount of the Transfiguration was holy, because there God the Son manifested forth his glory. God hallows every place which he pleases to make the scene of his revealed presence. This whole passage shows the deep and lasting impression which the Transfiguration made on those who were privileged to witness it (comp. John 1:14).

2 Peter 1:19

We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Verse 19. - We have also a more sure word of prophecy; rather, as in the Revised Version, and we have the word of prophecy made more sure; or, we have the word of prophecy more sure (than the testimony of the heavenly voice). The rendering of the Authorized Version is ungrammatical; we must adopt one of the other modes of representing the original. The second seems to be preferred by most commentators. Thus Archdeacon Farrar, translating the passage, "And still stronger is the surety we have in the prophetic word," adds in a note, "Why more sure? Because wider in its range, and more varied, and coming from many, and bringing a more intense personal conviction than the testimony to a single fact." But when St. Peter applied the epithet "surer" (βεβαιότερον) to the word of prophecy, does he mean in his own estimate of it, or in that of others? If he is speaking of himself, it is surely inconceivable that any possible testimony to the truth of the power and coming of the Lord Jesus Christ could be comparable with the commanding authority of the Divine voice which he himself had heard borne from heaven, and the transcendent glory which he himself had seen flashing from the Saviour's human form and bathing it in an aureole of celestial light. That heavenly voice had made the deepest possible impression on the apostles. "They fell on their faces," as Moses had done under the like circumstances, recognizing it as the voice of God. Peter had said, "Lord, it is good for us to be here;" and evidently all through his life he felt that it was good for him to dwell in solemn thought on the treasured memories of that august revelation. No written testimony could be "surer" to St. Peter than that voice from heaven. But is he rather thinking of the confirmation of the faith of his readers? He is still using the first person plural, as in verses 16 and 18; in this verse, indeed, he passes to the second; but the retaining of the first person in the first clause of the verse shows that, if he is not still speaking of apostles only, he at least includes himself among those who have the word of prophecy; and to him certainly the testimony of that word, though sacred and precious, could not be "surer" than the testimony of the heavenly voice. To Jewish Christians the evidence of the prophets of the Old Testament was of supreme importance. Nathanael, the "Israelite indeed," was drawn to the Lord by the assurance that, "We have found him of whom Moses in the Law, and the prophets, did write." The Lord himself insisted again and again upon the testimony of the prophets; so did his apostles after him. Still, it seems difficult to understand that, even to Jewish Christians, the testimony of the prophets, however sacred and weighty, could be surer than that of those apostles who made known the power and coming of our Lord Jesus Christ, having been eye-witnesses of his majesty; while to Gentile Christians the testimony of those apostles of the Lamb who declared "what they had heard, what they had seen with their eyes, what their hands had handled, of the Word of life," must have had greater power to convince than the predictions of the Hebrew prophets, though these predictions, fulfilled as they were in the Lord Jesus, furnish subsidiary evidence of exceeding value. On the whole, the more probable meaning of St. Peter seems to be that the word of prophecy was made more sure to himself, and, through his teaching, to others by the overwhelming testimony of the voice from heaven and the glory of the Transfiguration. He had become a disciple long before. His brother Andrew had first told him that Jesus was the Messiah; he himself, a week before the Transfiguration, had confessed him solemnly to be "the Christ, the Son of the living God? But the Transfiguration deepened that faith into the most intense conviction; it made the word of prophecy which spoke of Christ surer and more certain. It is not without interest that the writer of the so-called 'Second Epistle of Clement' quotes (chapter 11) from "the prophetic word" (προφητικὸς λόγος), passages which resemble James 1:8 and 2 Peter 3:4. Whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place. There is a parallel to the first clause of this in Josephus, 'Ant.,' 11:6, 12; to the second in 2 Esdr. 12:42. The word rendered "light" is rather a lamp or torch; our Lord uses it of John the Baptist (John 5:35). The word translated "dark" (αὐχμηρός) is found only here in the New Testament; it means "dry, parched, and so squalid, desert;" there seems to be no sufficient authority for the rendering "dark." God's Word is a lamp unto our feet, and a light unto our path; the word of prophecy guides us to Christ. Until the day dawn, and the day-star arise in your hearts; literally, until day dawn through; i.e., "through the gloom." There is no article. The word for "day-star" (φωσφόροv, lucifer, light-bringer) is found in no other place of the New Testament; but comp. Revelation 2:28; Revelation 22:16. St. Peter seems to mean that the prophetic word, rendered more sure to the apostles by the voice from heaven, and to Christians generally by apostolic witness, shines like a guiding lamp, till the fuller light of day dawns upon the soul, as the believer, led by the prophetic word, realizes the personal knowledge of the Lord, and he manifests himself according to his blessed promises to the heart that longs for his sacred presence. He is the Bright and Morning Star, the Day-star, the Light-bringer; for he is the Light of the world - he brings the light, the full light of day. The prophetic word is precious; it sheds light upon the surrounding darkness - the darkness of ignorance, the darkness of the heart that knows not Christ; but its light is as the light of a torch or a lamp, compared with the pervading daylight which the felt presence of Christ sheds into those hearts into which God hath shined to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ (comp. 1 Peter 2:9; Luke 1:78). Some understand "day" here of the great day of the Lord. Against this interpretation is the absence of the article, and the fact that the last words of the verse seem to give a subjective meaning to the passage.

2 Peter 1:20

Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
Verse 20. - Knowing this first, that no prophecy of the Scripture is of any private interpretation. By "knowing this first" (γινώσκοντες) is meant that we must recognize this truth as of primary importance, or, before we commence the study of prophecy; the phrase occurs again in chapter 2 Peter 3:3. The literal translation of the following clause is, "that all prophecy of Scripture [there is no article] is not; all... not" (πᾶσα... οὐ) being a common Hebraism for none, οὑδεμία; but the verb is not ἔστι, "is," but γίνεται, "becomes, arises, comes into being." The word for "private" is ἰδίας, "special," or commonly, "one's own" (see 1 Peter 3:1, 5; chapter 2 Peter 2:16, 22; 3:3, 16, 17). The word rendered "interpretation" is ἐπιλύσεως, which is found nowhere else in the New Testament; the corresponding verb occurs in Mark 4:34, "He expounded all things;" and Acts 19:39, "It shall be determined or settled." These considerations, strengthened by the context, seem to guide us to the following explanation: No prophecy of Scripture arises from the prophet's own interpretation of the vision presented to his mind; for it was from God that the prophecy was brought, and men spoke as they were borne on by the Holy Spirit. This view of the passage is also supported by the remarkable parallel in the First Epistle (1 Peter 1:10-12). The prophets searched diligently into the meaning of the revelation vouchsafed to them; they did not always comprehend it in all its details; they could not interpret it to themselves; the written prophecy arose out of the interpretation of the revelation supplied by the same Spirit from whom the revelation itself proceeded. Therefore the prophetic books of Holy Scripture are sacred and precious, and we do well in giving heed to them; though the day-star of the Lord's own presence, shining in the illuminated heart, is holier still. Other views of this difficult passage are: Prophecy is not its own interpreter; the guidance of the Spirit is necessary. Or, prophecy is not a matter for the private interpretation of the readers; only the Holy Spirit can explain it. But the explanation adopted seems most accordant with the Greek words and with the general sense of the context (compare St. Paul's teaching in 1 Corinthians 12:10). The gifts of the Spirit are divided as he will; to one man are given "divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues." Not every one, it seems, who had the first gift, had also the latter. Tongues and the interpretation of tongues were two distinct gifts. It may be so with prophecy and the interpretation of prophecy.

2 Peter 1:21

For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
Verse 21. - For the prophecy came not in old time by the will of man; literally, for not by the will of man was prophecy borne at any time. The verb is that already used in verses 17, 18, "was not borne or brought;" it refers not to the utterance of prophecy, but to its origin - it came from heaven. But holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost; literally, but being borne on by the Holy Ghost, the holy men of God spake; or, if we follow the Vatican Manuscript, "But being borne on by the Holy Ghost, men spake from God." We have again the same verb, "being borne on" (φερόμενοι); comp. Acts 27:15, 17, where it is used of a ship being borne on by the wind. So the prophets were borne on in their prophetic utterance by the Holy Spirit of God. They were truly and really inspired. The mode of that inspiration is not explained; perhaps it cannot be made plain to our human understanding; all the points of contact between the finite and the Infinite are involved in mystery. But the fact is clearly revealed - the prophets were borne on by the Holy Spirit of God. This is not, as some have fancied, the language of Montanism. Prophecy is but a lamp shining in a dark place; it is not the day-star. Prophecy came not by the will of man; the prophets were moved or borne on by the Holy Ghost. But St. Peter does not say that their human consciousness was suspended, or that they were passive as the lyre when swept by the plectrum. Had this passage been written after the rise of Montanism early in the second century, the writer, if a Montanist, would have said more; if not a Montanist, he would have carefully guarded his words from possible misunderstanding.




×

2 Peter 1

1. Simon Peter. Prayer takes the first place at the beginning of this Epistle, and then follows thanksgiving, by which he excites the Jews to gratitude, lest they should forget what great benefits they had already received from God's hand. Why he called himself the servant and an apostle of Jesus Christ, we have elsewhere stated, even because no one is to be heard in the Church, except he speaks as from the mouth of Christ. But the word servant has a more general meaning, because it includes all the ministers of Christ, who sustain any public office in the Church. There was in the apostleship a higher rank of honor. He then intimates, that he was not one from the rank of ministers, but was made by the Lord an apostle, and therefore superior to them. (144)

Like precious faith. This is a commendation of the grace which God had indiscriminately shewed to all his elect people; for it was no common gift, that they had all been called to one and the same faith, since faith is the special and chief good of man. But he calls it like or equallyprecious, not that it is equal in all, but because all possess by faith the same Christ with his righteousness, and the same salvation. Though then the measure is different, that does not prevent the knowledge of God from being common to all, and the fruit which proceeds from it. Thus we have a real fellowship of faith with Peter and the Apostles.

He adds, through the righteousness of God, in order that they might know that they did not obtain faith through their own efforts or strength, but through God's favor alone. For these things stand opposed the one to the other, the righteousness of God (in the sense in which it is taken here) and the merit of man. For the efficient cause of faith is called God's righteousness for this reason, because no one is capable of conferring it on himself. So the righteousness that is to be understood, is not that which remains in God, but that which he imparts to men, as in Rom 3:22. Besides, he ascribes this righteousness in common to God and to Christ, because it flows from God, and through Christ it flows down to us. (145)



(144) Simeon, and not Simon, is the name as here given, though a few copies and the Vulg. have Simon. His name is given both ways elsewhere; see Luk 5:8, and Act 15:14. Why he called himself Peter in the first Epistle, and Simeon Peter here, does not appear. — Ed.

(145) It has been maintained by many, that the rendering of these words ought to be, “of our God and Savior Jesus Christ,” In this case the ἐν before “righteousness” would be rendered “in;” for it is more suitable to say that faith isin thanthrough the righteousness of Christ. Christ is thus called here God as well as Savior; and so he is called “our Lord and Savior Jesus Christ” in 2. e 3:18, the article being used in the same manner. — Ed.



2. Grace and peace. By grace is designated God’s paternal favor towards us. We have indeed been once for all reconciled to God by the death of Christ, and by faith we come to the possession of this so great a benefit; but as we perceive the grace of God according to the measure of our faith, it is said to increase according to our perception when it becomes more fully known to us.

Peace is added; for as the beginning of our happiness is when God receives us into favor; so the more he confirms his love in our hearts, the richer blessing he confers on us, so that we become happy and prosperous in all things,

Through the knowledge, literally, in the knowledge; but the preposition ἐν often means “through” or “with:” yet both senses may suit the context. I am, however, more disposed to adopt the former. For the more any one advances in the knowledge of God, every kind of blessing increases also equally with the sense of divine love. Whosoever then aspires to the full fruition of the blessed life which is mentioned by Peter, must remember to observe the right way. He connects together at the same time the knowledge of God and of Christ; because God cannot be rightly known except in Christ, according to that saying,

“No one knoweth the Father but the Son, and he to whom

the Son will reveal him.” (Mat 11:27)



3. According as his divine power. He refers to the infinite goodness of God which they had already experienced, that they might more fully understand it for the future. For he continues the course of his benevolence perpetually to the end, except when we ourselves break it off by our unbelief; for he possesses exhaustless power and an equal will to do good. Hence the Apostle justly animates the faithful to entertain good hope by the consideration of the former benefits of God. (146) For the same purpose is the amplification which he makes; for he might have spoken more simply, “As he has freely given us all things.” But by mentioning “divine power,” he rises higher, that is, that God has copiously unfolded the immense resources of his power. But the latter clause may be referred to Christ as well as to the Father, but both are suitable. It may however be more fitly applied to Christ, as though he had said, that the grace which is conveyed to us by him, is an evidence of divinity, because it could not have done by humanity.

That pertain to life and godliness, or, as to life and godliness. Some think that the present life is meant here, as godliness follows as the more excellent gift; as though by those two words Peter intended to prove how beneficent and bountiful God is towards the faithful, that he brought them to light, that he supplies them with all things necessary for the preservation of an earthly life, and that he has also renewed them to a spiritual life by adorning them with godliness. But this distinction is foreign to the mind of Peter, for as soon as he mentioned life, he immediately added godliness, which is as it were its soul; for God then truly gives us life, when he renews us unto the obedience of righteousness. So Peter does not speak here of the natural gifts of God, but only mentions those things which he confers peculiarly on his own elect above the common order of nature. (147)

That we are born men, that we are endued with reason and knowledge, that our life is supplied with necessary support, — all this is indeed from God. As however men, being perverted in their minds and ungrateful, do not regard these various things, which are called the gifts of nature, among God's benefits, the common condition of human life is not here referred to, but the peculiar endowments of the new and Spiritual life, which derive their origin from the kingdom of Christ. But since everything necessary for godliness and salvation is to be deemed among the supernatural gifts of God, let men learn to arrogate nothing to themselves, but humbly ask of God whatever they see they are wanting in, and to ascribe to him whatever good they may have. For Peter here, by attributing the whole of godliness, and all helps to salvation, to the divine power of Christ, takes them away from the common nature of men, so that he leaves to us not even the least particle of any virtue or merit.

Through the knowledge of him. He now describes the manner in which God makes us partakers of so great blessings, even by making himself known to us by the gospel. For the knowledge of God is the beginning of life and the first entrance into godliness. In short, spiritual gifts cannot be given for salvation, until, being illuminated by the doctrine of the gospel, we are led to know God. But he makes God the author of this knowledge, because we never go to him except when called. Hence the effectual cause of faith is not the perspicacity of our mind, but the calling of God. And he speaks not of the outward calling only, which is in itself ineffectual; but of the inward calling, effected by the hidden power of the Spirit when God not only sounds in our ears by the voice of man, but draws inwardly our hearts to himself by his own Spirit.

To glory and virtue, or, by his own glory and power. Some copies have ἰδία δόξὟ, “by his own glory," and it is so rendered by the old interpreter; and this reading I prefer, because the sentence seems thus to flow better For it was Peter's object expressly to ascribe the whole praise of our salvation to God, so that we may know that we owe every thing to him. And this is more clearly expressed by these words, — that he has called us by his own glory and power. However, the other reading, though more obscure, tends to the same thing; for he teaches us, that we are covered with shame, and are wholly vicious, until God clothes us with glory and adorns us with virtue. He further intimates, that the effect of calling in the elect, is to restore to them the glorious image of God, and to renew them in holiness and righteousness.



(146) The connection here is variously regarded. Our version and Calvin seem to connect this verse with the foregoing, in this sense, that the Apostle prays for the increase of grace and peace from the consideration of what God had already done, or in conformity with his previous benefits. Others, perhaps more correctly, view this verse as connected with the 5. h, and render ὡς, “Since,” and the beginning of the 5. h verse, “Do ye also for this reason, giving all diligence, add,” etc.; that is, “Since God has done so great things for you, ye also for this reason ought to be diligent in adding to your faith virtue, etc.” But ὡς and καὶ may be rendered as and so. See Act 7:51. “As his divine power... so for this reason, giving all diligence, add,” etc. — Ed.

(147) The order is according to what is common in Scripture; the chief thing is mentioned first, and then that which leads to it. — Ed.



4. Whereby are given to us. It is doubtful whether he refers only to glory and power, or to the preceding things also. The whole difficulty arises from this, — that what is here said is not suitable to the glory and virtue which God confers on us; but if we read, “by his own glory and power,” there will be no ambiguity nor perplexity. For what things have been promised to us by God, ought to be properly and justly deemed to be the effects of his power and glory. (148)

At the same time the copies vary here also; for some have δι ᾿ ὃν, “on account of whom;” so the reference may be to Christ. Whichsoever of the two readings you choose, still the meaning will be, that first the promises of God ought to be most highly valued; and, secondly, that they are gratuitous, because they are offered to us as gifts. And he then shews the excellency of the promises, that they make us partakers of the divine nature, than which nothing can be conceived better.

For we must consider from whence it is that God raises us up to such a height of honor. We know how abject is the condition of our nature; that God, then, should make himself ours, so that all his things should in a manner become our things, the greatness of his grace cannot be sufficiently conceived by our minds. Therefore this consideration alone ought to be abundantly sufficient to make us to renounce the world and to carry us aloft to heaven. Let us then mark, that the end of the gospel is, to render us eventually conformable to God, and, if we may so speak, to deify us.

But the word nature is not here essence but quality. The Manicheans formerly dreamt that we are a part of God, and that, after having run the race of life we shall at length revert to our original. There are also at this day fanatics who imagine that we thus pass over into the nature of God, so that his swallows up our nature. Thus they explain what Paul says, that God will be all in all (1. o 15:28,) and in the same sense they take this passage. But such a delirium as this never entered the minds of the holy Apostles; they only intended to say that when divested of all the vices of the flesh, we shall be partakers of divine and blessed immortality and glory, so as to be as it were one with God as far as our capacities will allow.

This doctrine was not altogether unknown to Plato, who everywhere defines the chief good of man to be an entire conformity to God; but as he was involved in the mists of errors, he afterwards glided off to his own inventions. But we, disregarding empty speculations, ought to be satisfied with this one thing, — that the image of God in holiness and righteousness is restored to us for this end, that we may at length be partakers of eternal life and glory as far as it will be necessary for our complete felicity.

Having escaped We have already explained that the design of the Apostle was, to set before us the dignity of the glory of heaven, to which God invites us, and thus to draw us away from the vanity of this world. Moreover, he sets the corruption of the world in opposition to the divine nature; but he shews that this corruption is not in the elements which surround us, but in our heart, because there vicious and depraved affections prevail, the fountain and root of which he points out by the word lust. Corruption, then, is thus placed in the world, that we may know that the world is in us.

(148) The received text no doubt contains the true rending. The word ἀρετὴ never means “power” either in the classics, or in the Sept. , or in the New Testament. Beza and also Schleusner, regard διὰ as expressing the final cause, to; it is also used in the sense of “for the sake of,” or, “on account of.” “Glory and virtue” are in a similar order as the previous words, “life and godliness,” and also in the same order with the concluding words of the next verse, “partakers of the divine nature,” and “escaping the corruptions of the world.” So that there is a correspondence as to the order of the words throughout the whole passage.

With respect to δι ᾿ ὦν, the rendering may be, “for the sake of which,” that is, for the purpose of leading us to “glory and virtue,”“ many and precious promises have been given; and then the conclusion of the verse states the object in other words, that we might by these promises become partakers of the divine nature, having escaped the pollutions of the world. Escaping the corruption of the world is “godliness,” is “virtue;” and partaking of the divine nature is “life,” is “glory.” This complete correspondence confirms the meaning which Beza and our version give to the preposition διὰ at the end of the third verse. — Ed.



5. And besides this. As it is a work arduous and of immense labor, to put off the corruption which is in us, he bids us to strive and make every effort for this purpose. He intimates that no place is to be given in this case to sloth, and that we ought to obey God calling us, not slowly or carelessly, but that there is need of alacrity; as though he had said, “Put forth every effort, and make your exertions manifest to all.” — For this is what the participle he uses imports.

Add to your faith virtue, or, Supply to your faith virtue. He shews for what purpose the faithful were to strive, that is, that they might have faith adorned with good morals, wisdom, patience, and love. Then he intimates that faith ought not to be naked or empty, but that these are its inseparable companions. To supply to faith, is to add to faith. There is not here, however, properly a gradation as to the sense, though it appears as to the words; for love does not in order follow patience, nor does it proceed from it. Therefore the passage is to be thus simply explained, “Strive that virtue, prudence, temperance, and the things which follow, may be added to your faith.” (149)

I take virtue to mean a life honest and rightly formed; for it is not here ἐνέργεια, energy or courage, but ἀρετὴ, virtue, moral goodness. Knowledge is what is necessary for acting prudently; for after having put down a general term, he mentions some of the principal endowments of a Christian. Brotherly-kindness, φιλαδελφία, is mutual affection among the children of God. Love extends wider, because it embraces all mankind.

It may, however, be here asked, whether Peter, by assigning to us the work of supplying or adding virtue, thus far extolled the strength and power of free-will? They who seek to establish free-will in man, indeed concede to God the first place, that is, that he begins to act or work in us; but they imagine that we at the same time co-operate, and that it is thus owing to us that the movements of God are not rendered void and inefficacious. But the perpetual doctrine of Scripture is opposed to this delirious notion: for it plainly testifies, that right feelings are formed in us by God, and are rendered by him effectual. It testifies also that all our progress and perseverance are from God. Besides, it expressly declares that wisdom, love, patience, are the gifts of God and the Spirit. When, therefore, the Apostle requires these things, he by no means asserts that they are in our power, but only shews what we ought to have, and what ought to be done. And as to the godly, when conscious of their own infirmity, they find themselves deficient in their duty, nothing remains for them but to flee to God for aid and help. (150)



(149) Some, like Bishop Warburton, have very ingeniously attempted to shew that there is here a regular order and gradation; but it is not the order of cause and effect. Different things are mentioned, and what is added, has in some way or another a connection with the previous word. To faith add virtue or moral conduct; that virtue may be rightly formed, add knowledge; that knowledge may be gained, add temperance; that temperance may continue, add patience or perseverance; that perseverance may be retained, add godliness or piety, that is, prayer to God; that godliness may not be alone, add brotherly-kindness; and that brotherly kindness may he enlarged, add love to all mankind. The word added has a connection with the immediately previous word, as the way, means, or an addition. — Ed.

(150) The question of free-will does not properly belong to this passage; for the Apostle writes, not to those in their natural state, but to those whom he considered to be new creatures. The question of free-will ought to be confined to conversion, and not extended to the state of those who have been converted. The tenth article of the Church of England nearly meets the question, yet not wholly: it ascribes the will to turn most distinctly to God, and says that man cannot turn himself; but it does not expressly say whether man can resist the good-will given him, which is the very gist of the question. But it says further, that the grace of God by Christ “worketh with us when we have that good-will,” which seems certainly to imply, that the good-will first given is made thereby effectual. If there be, then, a cooperation, (as no doubt there is,) it is the cooperation, according to this Article, of the good-will first given, and not of anything in man by nature. — Ed.



8. For if these things be in you. Then, he says, you will at length prove that Christ is really known by you, if ye be endued with virtue, temperance, and the other endowments. For the knowledge of Christ is an efficacious thing and a living root, which brings forth fruit. For by saying that these things would make them neither barren nor unfruitful, he shews that all those glory, in vain and falsely, that they have the knowledge of Christ, who boast of it without love, patience, and the like gifts, as Paul also says in Eph 4:20,

“Ye have not so learned Christ, if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus, that ye put off the old man,” etc.

For he means that those who possess Christ without newness of life, have never been rightly taught his doctrine.

But he would not have the faithful to be only taught patience, godliness, temperance, love; but he requires a continual progress to be made as to these endowments, and that justly, for we are as yet far off from the goal. We ought, therefore, always to make advances, so that God’s gifts may continually increase in us.



9. But he that lacketh these things. He now expresses more clearly that they who profess a naked faith are wholly without any true knowledge. He then says that they go astray like the blind in darkness, because they do not see the right way which is shewn to us by the light of the gospel. (151) This he also confirms by adding this reason, because such have forgotten that through the benefit of Christ they had been cleansed from sin, and yet this is the beginning of our Christianity. It then follows, that those who do not strive for a pure and holy life, do not understand even the first rudiments of faith.

But Peter takes this for granted, that they who were still rolling in the filth of the flesh had forgotten their own purgation. For the blood of Christ has not become a washing bath to us, that it may be fouled by our filth. He, therefore, calls them old sins, by which he means, that our life ought to be otherwise formed, because we have been cleansed from our sins; not that any one can be pure from every sin while he lives in this world, or that the cleansing we obtain through Christ consists of pardon only, but that we ought to differ from the unbelieving, as God has separated us for himself. Though, then, we daily sin, and God daily forgives us, and the blood of Christ cleanses us from our sins, yet sin ought not to rule in us, but the sanctification of the Spirit ought to prevail in us; for so Paul teaches us in 1. o 6:11, “And such were some of you; but ye are washed,” etc.

(151) “He is blind, (manu palpans ) stroking with the hand,” is Calvin's; the Vulgate is manu tentans , “feeling with the hand:” but the original word means, “closing the eyes,” according to the Greek grammarians, Hesychius and Suidas: “He is blind, closing his eyes.” — Ed.



10. Wherefore the rather, brethren, give diligence. He draws this conclusion, that it is one proof that we have been really elected, and not in vain called by the Lord, if a good conscience and integrity of life correspond with our profession of faith. And he infers, that there ought to be more labor and diligence, because he had said before, that faith ought not to be barren.

Some copies have, “by good works;” but these words make no change in the sense, for they are to be understood though not expressed. (152)

He mentions calling first, though the last in order. The reason is, because election is of greater weight or importance; and it is a right arrangement of a sentence to subjoin what preponderates. The meaning then is, labor that you may have it really proved that you have not been called nor elected in vain. At the same time he speaks here of calling as the effect and evidence of election. If any one prefers to regard the two words as meaning the same thing, I do not object; for the Scripture sometimes merges the difference which exists between two terms. I have, however, stated what seems to me more probable. (153)

Now a question arises, Whether the stability of our calling and election depends on good works, for if it be so, it follows that it depends on us. But the whole Scripture teaches us, first, that God's election is founded on his eternal purpose; and secondly, that calling begins and is completed through his gratuitous goodness. The Sophists, in order to transfer what is peculiar to God's grace to ourselves, usually pervert this evidence. But their evasions may be easily refuted. For if any one thinks that calling is rendered sure by men, there is nothing absurd in that; we may however, go still farther, that every one confirms his calling by leading a holy and pious life. But it is very foolish to infer from this what the Sophists contend for; for this is a proof not taken from the cause, but on the contrary from the sign or the effect. Moreover, this does not prevent election from being gratuitous, nor does it shew that it is in our own hand or power to confirm election. For the matter stands thus, — God effectually calls whom he has preordained to life in his secret counsel before the foundation of the world; and he also carries on the perpetual course of calling through grace alone. But as he has chosen us, and calls us for this end, that we may be pure and spotless in his presence; purity of life is not improperly called the evidence and proof of election, by which the faithful may not only testify to others that they are the children of God, but also confirm themselves in this confidence, in such a manner, however, that they fix their solid foundation on something else.

At the same time, this certainty, mentioned by Peter, ought, I think, to be referred to the conscience, as though the faithful acknowledged themselves before God to be chosen and called. But I take it simply of the fact itself, that calling appears as confirmed by this very holiness of life. It may, indeed, be rendered, Labor that your calling may become certain; for the verb ποιεῖσθαι is transitive or intransitive. Still, however you may render it, the meaning is nearly the same.

The import of what is said is, that the children of God are distinguished from the reprobate by this mark, that they live a godly and a holy life, because this is the design and end of election. Hence it is evident how wickedly some vile unprincipled men prattle, when they seek to make gratuitous election an excuse for all licentiousness; as though, forsooth! we may sin with impunity, because we have been predestinated to righteousness and holiness!

For if ye do these things. Peter seems again to ascribe to the merits of works, that God furthers our salvation, and also that we continually persevere in his grace. But the explanation is obvious; for his purpose was only to shew that hypocrites have in them nothing real or solid, and that, on the contrary, they who prove their calling sure by good works, are free from the danger of falling, because sure and sufficient is the grace of God by which they are supported. Thus the certainty of our salvation by no means depends on us, as doubtless the cause of it is beyond our limits. But with regard to those who feel in themselves the efficacious working of the Spirit, Peter bids them to take courage as to the future, because the Lord has laid in them the solid foundation of a true and sure calling.



(152) There is no sufficient authority for introducing them. Besides, there is no need of them, for the word ταῦτα, “these things,” has been often previously repeated, and refers to the things mentioned in 2. e 1:5. — Ed.

(153) The order is such as we often meet with, the visible effect first, and then the cause, as in Rom 10:9; confession, the ostensible act, is mentioned first, and then faith, which precedes it. So here, calling, the effect produced, is first mentioned, and then election, the cause of it; as though he had said, “Make your calling, which has proceeded from your election, sure.” — Ed.



He explains the way or means of persevering, when he says, an entrance shall be ministered to you. The import of the words is this: “God, by ever supplying you abundantly with new graces, will lead you to his own kingdom.” And this was added, that we may know, that though we have already passed from death into life, yet it is a passage of hope; and as to the fruition of life, there remains for us yet a long journey. In the meantime we are not destitute of necessary helps. Hence Peter obviates a doubt by these words, “The Lord will abundantly supply your need, until you shall enter into his eternal kingdom.” He calls it the kingdom of Christ, because we cannot ascend to heaven except under his banner and guidance.



12. Wherefore I will not be negligent. As we seem to distrust either the memory or the attention of those whom we often remind of the same thing, the Apostle makes this modest excuse, that he ceased not to press on the attention of the faithful what was well known and fixed in their minds, because its importance and greatness required this.

“Ye do, indeed,” he says, “fully understand what the truth of the gospel is, nor have I to confirm as it were the wavering, but in a matter so great, admonitions are never superfluous; and, therefore, they ought never to be deemed vexatious.” Paul also employs a similar excuse in Rom 15:14,

“I am persuaded of you, brethren,” he says, “that ye are full of knowledge, so as to be able to admonish one another: but I have more confidently written to you, as putting you in mind.”

He calls that the present truth, into the possession of which they had already entered by a sure faith. He, then, commends their faith, in order that they might remain fixed in it more firmly.



13. Yea, I think it meet, or right. He expresses more clearly how useful and how necessary is admonition, because it is needful to arouse the faithful, for otherwise torpor will creep in from the flesh. Though, then, they might not have wanted teaching, yet he says that the goads of admonitions were useful, lest security and indulgence (as it is usually the case) should weaken what they had learned, and at length extinguish it.

He adds another cause why he was so intent on writing to them, because he knew that a short time remained for him. “I must diligently employ my time,” he says; “for the Lord has made known to me that my life in this world will not be long.”

We hence learn, that admonitions ought to be so given, that the people whom we wish to benefit may not think that wrong is done to them, and also that offenses ought to be so avoided, that yet the truth may have a free course, and exhortations may not be discontinued. Now, this moderation is to be observed towards those to whom a sharp reproof would not be suitable, but who ought on the contrary to be kindly helped, since they are inclined of themselves to do their duty. We are also taught by the example of Peter, that the shorter term of life remains to us, the more diligent ought we to be in executing our office. It is not commonly given to us to foresee our end; but they who are advanced in years, or weakened by illness, being reminded by such indications of the shortness of their life, ought to be more sedulous and diligent, so that they may in due time perform what the Lord has given them to do; nay, those who are the strongest and in the flower of their age, as they do not render to God so constant a service as it behooves them to do, ought to quicken themselves to the same care and diligence by the recollection of approaching death; lest the occasion of doing good may pass away, while they attend negligently and slothfully to their work.

At the same time, I doubt not but that it was Peter’s object to gain more authority and weight to his teaching, when he said that he would endeavor to make them to remember these things after his death, which was then nigh at hand. For when any one, shortly before he quits this life, addresses us, his words have in a manner the force and power of a testament or will, and are usually received by us with greater reverence.



14I must put off this my tabernacle. Literally the words are, “Short is the putting; away of this tabernacle.” By this mode of speaking, and afterwards by the word “departing,” he designates death, which it behooves us to notice; for we are here taught how much death differs from perdition. Besides, too much dread of death terrifies us, because we do not sufficiently consider how fading and evanescent this life is, and do not reflect on the perpetuity of future life. But what does Peter say? He declares that death is departing from this world, that we may remove elsewhere, even to the Lord. It ought not, then, to be dreadful to us, as though we were to perish when we die. He declares that it is the putting away of a tabernacle, by which we are covered only for a short time. There is, then, no reason why we should regret to be removed from it.

But there is to be understood an implied contrast between a fading tabernacle and a perpetual habitation, which Paul explains in 2Co 5:1. (154)

When he says that it had been revealed to him by Christ, he refers not to the kind of death, but to the time. But if he received the oracle at Babylon respecting his death being near, how was he crucified at Rome? It certainly appears that he died very far from Italy, except he flew in a moment over seas and lands. (155) But the Papists, in order to claim for themselves the body of Peter, make themselves Babylonians, and say that Rome is called Babylon by Peter: this shall be refuted in its proper place. What he says of remembering these things after his death, was intended to shew, that posterity ought to learn from him when dead. For the apostles had not regard only for their own age, but purposed to do us good also. Though, then, they are dead, their doctrine lives and prevails: and it is our duty to profit by their writings, as though they were manifestly present with. us.

(154) Paul, at the beginning of this chapter, compares our state in this world in a fading body with our state above after the resurrection in a glorified body, and takes no account of the intervening time between death and the resurrection. By keeping this in view, the whole passage, otherwise obscure, will appear quite clear. He speaks of being unclothed and clothed, that is, of being divested of one body, and of putting on another; and consistently with this view he speaks of not being found naked, that is, without a body as a covering. — Ed.

(155) It has been disputed, whether he refers here to what is recorded in Joh 21:18, or to a new revelation. The latter was the opinion of some of the ancient fathers; and not without reason, for in John the manner of his death is what is mentioned, but here the near approach of it, — two things wholly distinct. — Ed.



16. For we have not followed cunningly devised fables. It gives us much courage, when we know that we labor in a matter that is certain. Lest, then, the faithful should think that in these labors they were beating the air, he now comes to set forth the certainty of the gospel; and he denies that anything had been delivered by him but what was altogether true and indubitable: and they were encouraged to persevere, when they were sure of the prosperous issue of their calling.

In the first place, Peter indeed asserts that he had been an eyewitness; for he had himself seen with his own eyes the glory of Christ, of which he speaks. This knowledge he sets in opposition to crafty fables, such as cunning men are wont to fabricate to ensnare simple minds. The old interpreter renders the word “feigned,” (fictas ;) Erasmus, “formed by art.” It seems to me that what is subtle to deceive is meant: for the Greek word here used, σοφίζεσθαι, sometimes means this. And we know how much labor men bestow on frivolous refinements, and only that they may have some amusement. Therefore no less seriously ought our minds to be applied to know the truth which is not fallacious, and the doctrine which is not nugatory, and which discovers to us the glory of the Son of God and our own salvation. (156)

The power and the coming. No doubt he meant in these words to include the substance of the gospel, as it certainly contains nothing except Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom. But he distinctly mentions two things, — that Christ had been manifested in the flesh, — and also that power was exhibited by him. (157) Thus, then, we have the whole gospel; for we know that he, the long-promised Redeemer, came from heaven, put on our flesh, lived in the world, died and rose again; and, in the second place, we perceive the end and fruit of all these things, that is, that he might be God with us, that he might exhibit in himself a sure pledge of our adoption, that he might cleanse us from the defilement’s of the flesh by the grace of his Spirit, and consecrate us temples to God, that he might deliver us from hell, and raise us up to heaven, that he might by the sacrifice of his death make an atonement for the sins of the world, that he might reconcile us to the Father, that he might become to us the author of righteousness and of life. He who knows and understands these things, is fully acquainted with the gospel.

Were eyewitnesses, or beholders (158) We hence conclude, that they by no means serve Christ, nor are like the apostles, who presumptuously mount the pulpit to prattle of speculations unknown to themselves; for he alone is the lawful minister of Christ, who knows the truth of the doctrine which he delivers: not that all obtain certainty in the same way; for what Peter says is that he himself was present, when Christ was declared by a voice from heaven to be the Son of God. Three only were then present, but they were sufficient as witnesses; for they had through many miracles seen the glory of Christ, and had a remarkable evidence of his divinity in his resurrection. But we now obtain certainty in another way; for though Christ has not risen before our eyes, yet we know by whom his resurrection has been handed down to us. And added to this is the inward testimony of conscience, the sealing of the Spirit, which far exceeds all the evidence of the senses. But let us remember that the gospel was not at the beginning made up of vague rumors, but that the apostles were the authentic preachers of what they had seen.



(156) The verb σοφίσω, once used by Paul in 2. i 3:15, means “to make wise,” and in this sense it is used in the Sept.; and it may properly have a similar meaning here, “myths (or, fables) made wise,” or made to appear wise a trade still carried on in the world. The idea of craft and subtlety is what is given to it in the classics. — Ed.

(157) We have the same order as in several previous instances; “power” first, then “coming.” It is the peculiar style of Scripture. — Ed.

(158) Spectators, ἐπόπται, lookers on, inspectors, surveyors — it betokens those who not only see or behold a thing, but who attentively look on. It is more emphatical than αὐτόπται, “eye-witnesses.” — Ed.



17. For he received from God the Father. He chose one memorable example out of many, even that of Christ, when, adorned with celestial glory, he conspicuously displayed his divine majesty to his three disciples. And though Peter does not relate all the circumstances, yet he sufficiently designates them when he says, that a voice came from the magnificent glory. For the meaning is, that nothing earthly was seen there, but that a celestial majesty shone on every side. We may hence conclude what those displays of greatness were which the evangelists relate. And it was necessarily thus done, in order that the authority of that voice which came might be more awful and solemn, as we see that it was done all at once by the Lord. For when he spoke to the fathers, he did not only cause his words to sound in the air, but by adding some symbols or tokens of his presence, he proved the oracles to be his.

This is my beloved Son. Peter then mentions this voice, as though it was sufficient alone, as a full evidence for the gospel, and justly so. For when Christ is acknowledged by us to be him whom the Father has sent, this is our highest wisdom. There are two parts to this sentence. When he says, “This is,” the expression is very emphatical, intimating, that he was the Messiah who had been so often promised. Whatever, then, is found in the Law and the Prophets respecting the Messiah, is declared here, by the Father, to belong to him whom he so highly commended. In the other part of the sentence, he announces Christ as his own Son, in whom his whole love dwells and centres. It hence follows that we are not otherwise loved than in him, nor ought the love of God to be sought anywhere else. It is sufficient for me now only to touch on these things by the way.



18. In the holy mount. He calls it the holy mount, for the same reason that the ground was called holy where God appeared to Moses. For wherever the Lord comes, as he is the fountain of all holiness, he makes holy all things by the odor of his presence. And by this mode of speaking we are taught, not only to receive God reverently wherever he shews himself, but also to prepare ourselves for holiness, as soon as he comes nigh us, as it was commanded the people when the law was proclaimed on Mount Sinai. And it is a general truth,

“Be ye holy, for I am holy, who dwell in the midst of you.”

(Lev 11:44.)



19. We have also. He now shews that the truth of the gospel is founded on the oracles of the prophets, lest they who embraced it should hesitate to devote themselves wholly to Christ: for they who waver cannot be otherwise than remiss in their minds. But when he says, “We have,” he refers to himself and other teachers, as well as to their disciples. The apostles had the prophets as the patrons of their doctrine; the faithful also sought from them a confirmation of the gospel. I am the more disposed to take this view, because he speaks of the whole Church, and makes himself one among others. At the same time, he refers more especially to the Jews, who were well acquainted with the doctrine of the prophets. And hence, as I think, he calls their word more sure or firmer

For they who take the comparative for a positive, that is, “more sure,” for “sure,” do not sufficiently consider the whole context. The sense also is a forced one, when it is said to be “more sure,” because God really completed what he had promised concerning his Son. For the truth of the gospel is here simply proved by a twofold testimony, — that Christ had been highly approved by the solemn declaration of God, and, then, that all the prophecies of the prophets confirmed the same thing. But it appears at first sight strange, that the word of the prophets should be said to be more sure or firmer than the voice which came from the holy mouth of God himself; for, first, the authority of God's word is the same from the beginning; and, secondly, it was more confirmed than previously by the coming of Christ. But the solution of this knot is not difficult: for here the Apostle had a regard to his own nation, who were acquainted with the prophets, and their doctrine was received without any dispute. As, then, it was not doubted by the Jews but that all the things which the prophets had taught, came from the Lord, it is no wonder that Peter said that their word was more sure. Antiquity also gains some reverence. There are, besides, some other circumstances which ought to be noticed; particularly, that no suspicion could be entertained as to those prophecies in which the kingdom of Christ had so long before been predicted.

The question, then, is not here, whether the prophets deserve more credit than the gospel; but Peter regarded only this, to shew how much deference the Jews paid to those who counted the prophets as God's faithful ministers, and had been brought up from childhood in their school. (159)

Whereunto ye do well. This passage is, indeed, attended with some more difficulty; for it may be asked, what is the day which Peter mentions? To some it seems to be the clear knowledge of Christ, when men fully acquiesce in the gospel; and the darkness they explain as existing, when they, as yet, hesitate in suspense, and the doctrine of the gospel is not received as indubitable; as though Peter praised those Jews who were searching for Christ in the Law and the Prophets, and were advancing, as by this preceding light towards Christ, the Sun of righteousness, as they were praised by Luke, who, having heard Paul preaching, searched the Scripture to know whether what he said was true. (Act 17:11)

But in this view there is, first, an inconsistency, because it thus seems that the use of the prophecies is confined to a short time, as though they would be superfluous when the gospel-light is seen. Were one to object and say, that this does not necessarily follow, because until does not always denote the end. To this I say, that in commands it cannot be otherwise taken: “Walk until you finish your course;” “Fight until you conquer.” In such expressions we doubtless see that a certain time is specified. (160) But were I to concede this point, that the reading of the prophets is not thus wholly cast aside; yet every one must see how frigid is this commendation, that the prophets are useful until Christ is revealed to us; for their teaching is necessary to us until the end of life. Secondly, we must bear in mind who they were whom Peter addressed; for he was not instructing the ignorant and novices, who were as yet in the first rudiments; but even those respecting whom he had before testified, that they had obtained the same precious faith, and were confirmed in the present truth. Surely the gross darkness of ignorance could not have been ascribed to such people. I know what some allege, that all had not made the same progress, and that here beginners who were as yet seeking Christ, are admonished.

But as it is evident from the context, that the words were addressed to the same persons, the passage must necessarily be applied to the faithful who had already known Christ, and had become partakers of the true light. I therefore extend this darkness, mentioned by Peter, to the whole course of life, and the day, I consider will then shine on us when we shall see face to face, what we now see through a glass darkly. Christ, the Sun of righteousness, indeed, shines forth in the gospel; but the darkness of death will always, in part, possess our minds, until we shall be brought out of the prison of the flesh, and be translated into heaven. This, then, will be the brightness of day, when no clouds or mists of ignorance shall intercept the bright shining of the Sun.

And doubtless we are so far from a perfect day, as our faith is from perfection. It is, therefore, no wonder that the state of the present life is called darkness, since we are far distant from that knowledge to which the gospel invites us. (161)

In short, Peter reminds us that as long as we sojourn in this world, we have need of the doctrine of the prophets as a guiding light; which being extinguished, we can do nothing else but wander in darkness; for he does not disjoin the prophecies from the gospel, when he teaches us that they shine to shew us the way. His object only was to teach us that the whole course of our life ought to be guided by God's word; for otherwise we must be involved on every side in the darkness of ignorance; and the Lord does not shine on us, except when we take his word as our light.

But he does not use the comparison, light, or lamp, to intimate that the light is small and sparing, but to make these two things to correspond,--that we are without light, and can no more keep on the right way than those who go astray in a dark night; and that the Lord brings a remedy for this evil, when he lights a torch to guide us in the midst of darkness.

What he immediately adds respectingthe day star does not however seem altogether suitable to this explanation; for the real knowledge, to which we are advancing through life, cannot be called the beginning of the day. To this I reply, that different parts of the day are compared together, but the whole day in all its parts is set in opposition to that darkness, which would wholly overspread all our faculties, were not the Lord to come to our help by the light of his word.

This is a remarkable passage: we learn from it how God guides us. The Papists have ever and anon in their mouth, that the Church cannot err. Though the word is neglected, they yet imagine that it is guided by the Spirit. But Peter, on the contrary, intimates that all are immersed in darkness who do not attend to the light of the word. Therefore, except thou art resolved wilfully to cast thyself into a labyrinth, especially beware of departing even in the least thing from the rule and direction of the word. Nay, the Church cannot follow God as its guide, except it observes what the word prescribes.

In this passage Peter also condemns all the wisdom of men, in order that we may learn humbly to seek, otherwise than by our own understanding, the true way of knowledge; for without the word nothing is left for men but darkness.

It further deserves to be noticed, that he pronounces on the clearness of Scripture; for what is said would be a false eulogy, were not the Scripture fit and suitable to shew to us with certainty the right way. Whosoever, then, will open his eyes through the obedience of faith, shall by experience know that the Scripture has not been in vain called a light. It is, indeed, obscure to the unbelieving; but they who are given up to destruction are wilfully blind. Execrable, therefore, is the blasphemy of the Papists, who pretend that the light of Scripture does nothing but dazzle the eyes, in order to keep the simple from reading it. But it is no wonder that proud men, inflated with the wind of false confidence, do not see that light with which the Lord favors only little children and the humble. With a similar eulogy David commends the law of God in Psa 19:1.



(159) Much has been written on this subject; and the difficulty has arisen from a wrong construction of the passage, which is literally as follows: — “And we have more firm the prophetic word,” Καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, that is, we have rendered more firm the prophetic word. This is confirmed by what follows; for the prophetic word is compared to “a light shining in a dark place,” and, therefore, not clear nor firm until it be fulfilled; but they were doing well to attend to this light until the full light of the gospel shone in their hearts. AsScott maintains, the reference here is clearly to the experience of Christians to their real knowledge of divine truths; for it was to be in their hearts, and not before their eyes

A great deal of learning has been spent to no purpose on this passage. It has been by most taken as granted, that “the power and coming of our Lord,” mentioned in verse 16. h, is his second coming, when the whole passage refers only and expressly to his first coming. And on this gratuitous and even false supposition is grounded the elaborate exposition of Sherlock, Horsley, and others. — Ed.

(160) There is no command here: the Apostle only approves of what they were doing, “whereunto ye do well that ye take heed.” — Ed.

(161) The Apostle does not speak of the perfect day, but of the dawn of it, and the daystar is that which ushers in the perfect day. The gospel is the dawn and the daystar, compared with the glimmering light of prophecy, and compared too with the perfect day of the heavenly kingdom. Prophecy is useful still; for its fulfillment, found in the gospel, greatly strengthens faith. — Ed.



20. Knowing this first. Here Peter begins to shew how our minds are to be prepared, if we really wish to make progress in scriptural knowledge. There may at the same time be two interpretations given, if you read ἐπηλύσεως as some do, which means occurrence, impulse; or, as I have rendered it, interpretation, ἐπιλύσεως. But almost all give this meaning, that we ought not to rush on headlong and rashly when we read Scripture, confiding in our own understanding. They think that a confirmation of this follows, because the Spirit, who spoke by the prophets, is the only true interpreter of himself.

This explanation contains a true, godly, and useful doctrine, that then only are the prophecies read profitably, when we renounce the mind and feelings of the flesh, and submit to the teaching of the Spirit, but that it is an impious profanation of it; when we arrogantly rely on our own acumen, deeming that sufficient to enable us to understand it, though the mysteries contain things hidden to our flesh, and sublime treasures of life far surpassing our capacities. And this is what we have said, that the light which shines in it, comes to the humble alone.

But the Papists are doubly foolish, when they conclude from this passage, that no interpretation of a private man ought to be deemed authoritative. For they pervert what Peter says, that they may claim for their own councils the chief right of interpreting Scripture; but in this they act indeed childishly; for Peter calls interpretation private, not that of every individual, in order to prohibit each one to interpret; but he shews that whatever men bring of their own is profane. Were, then, the whole world unanimous, and were the minds of all men united together, still what would proceed from them, would be private or their own; for the word is here set in opposition to divine revelation; so that the faithful, inwardly illuminated by the Holy Spirit, acknowledge nothing but what God says in his word.

However, another sense seems to me more simple, that Peter says that Scripture came not from man, or through the suggestions of man. For thou wilt never come well prepared to read it, except thou bringest reverence, obedience, and docility; but a just reverence then only exists when we are convinced that God speaks to us, and not mortal men. Then Peter especially bids us to believe the prophecies as the indubitable oracles of God, because they have not emanated from men's own private suggestions. (162)

To the same purpose is what immediately follows, —



(162) There are in the main three renderings of this passage: — l. “No Prophecy of Scripture is of a private impulse,” or invention; — 2. “No prophecy of Scripture is of self-interpretation,” that is, is its own interpreter; — 3. No prophecy of Scripture is of private interpretation, that is, is not to be interpreted according to the fancies of men, but according to the word of God and the guidance of his Spirit. Now which of these corresponds with the context? Clearly the first, the two others have nothing in the passage to countenance them. The next verse is evidently explanatory of this sentence, which seems at once to determine its meaning; and, as it is often the case in Scripture, the explanation is given negatively and positively. Prophecy did not come from the will of man; it did come from the Spirit of God. Besides, the importance attached to the announcement, “knowing this especially,” is not so clearly borne out as by the first exposition, because the fact that prophecy did not come from man, is everything in the question, while the other expositions contain only things of subordinate importance. Thus what goes before and comes after tends to confirm the same view.

Whether we take the conjectural reading (which only differs from the other in one small letter) or that which is found in all the MSS., it may admit of the meaning that has been given. There is either an ἐκ, “from,” understood, or the word prophecy is to be repeated: “No prophecy of Scripture is from one's own explanation;” or, “No prophecy of Scripture is a prophecy of one's own explanation,” or interpretation, that is, as to things to come.

Calvin has been followed in his view of this passage, among others, by Grotius, Doddridge, and Macknight. — Ed.



But holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. They did not of themselves, or according to their own will, foolishly deliver their own inventions. The meaning is, that the beginning of right knowledge is to give that credit to the holy prophets which is due to God. He calls them the holy men of God, because they faithfully executed the office committed to them, having sustained the person of God in their ministrations. He says that they were — not that they were bereaved of mind, (as the Gentiles imagined their prophets to have been,) but because they dared not to announce anything of their own, and obediently followed the Spirit as their guide, who ruled in their mouth as in his own sanctuary. Understand by prophecy of Scripture that which is contained in the holy Scriptures.




»

The Pulpit Commentary, Electronic Database. Copyright © 2001, 2003, 2005, 2006, 2010 by BibleSoft, inc., Used by permission
Follow us:



Advertisements