x

Biblia Todo Logo
idiomas
BibliaTodo Commentaries





«

Galatians 1 - Expositor's Greek Testament vs Calvin John

×

Galatians 1

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ[6]

[6] אABDEFGK 17, etc.

Galatians 1:1

Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Galatians 1:1-5. APOSTOLIC ADDRESS, BENEDICTION AND DOXOLOGY.—The Epistle opens with the author’s name and the designation of his office, Paul, an Apostle. So far it follows the regular practice of Apostolic Epistles in advancing at the outset a claim to attentive hearing. But circumstances gave in this case a special significance to this opening; for in the Galatian Churches rival agitators had seriously challenged the author’s right to this title of Apostle, so that the bare mention of his office involved a distinct protest against the slanders which had been circulated in regard to his office and his person. He proceeds, accordingly, to an emphatic vindication of his divine commission, not from men, neither through man. He raises here a twofold issue, evidently corresponding to two specific points in his qualifications for the office, which his adversaries had on their side selected for attack. The transition from the plural in the first clause, to the singular in the second, is significant, and helps to furnish a key to the two particular points in his career on which his enemies had fastened. His mission to the Gentiles had apparently been disparaged on the plea that it had emanated from men, i.e., from the Church of Antioch only. Again, the validity of his commission was impugned on the ground that he had originally received the Spirit through a man, i.e., through the agency of Ananias, who had been deputed to lay his hands upon him at Damascus. By these insinuations an invidious comparison was instituted between Paul and the original Apostles who had been sent forth by Christ Himself, and had received the Spirit by a miraculous outpouring from Heaven on the day of Pentecost. It was obviously impossible to confute these aspersions by alleging any specific act of the risen Lord. Accordingly Paul contents himself for the moment with an indignant repudiation of the calumnies, reserving his full vindication for the historical review of his conversion and Christian life (Galatians 1:10 to Galatians 2:14). The tokens by which the risen Lord had attested His presence and His commission to His servant Paul had been very real and certain to the eye of faith; but they had, from the nature of the case, been less tangible than the evidence of His living voice and presence during His earthly sojourn; they had been granted at successive stages of the Apostle’s life, and had often taken the shape of visions, personal revelations, and spiritual communion. At his conversion he had been declared a chosen vessel for future ministry; three years later the Lord had replied to his prayer in the temple, bidding him depart from Jerusalem, for (He said) I will send thee far hence unto the Gentiles; afterwards, at Antioch, the Spirit had given command, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them; thereupon God had visibly sealed his appointment by the abundant blessing bestowed upon his labours, as the Galatians themselves could amply testify.—διὰπατρὸς. The previous combination of ἀπό and διά in the negative clauses invites a corresponding combination here in the antithesis, ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς, declaring, on the one hand, the instrumentality of the Son in the appointment of His Apostle, and, on the other, tracing back the authority with which he was invested to God the Father as its original source. But Paul prefers here, instead of contemplating his apostleship to the Gentiles by itself as a single act of the Divine Head of the Church, to connect it with the larger design of building up the Church of Christ, for which the united action of the Father and the Son was indispensable. The Father set that design in motion by raising Him from the dead, and is here accordingly associated with the Son as directly co-operating in the government of the Church. In the subsequent review of his own personal life, Paul in like manner perceives the immediate hand of God in his pre-Christian life, setting him apart from his mother’s womb, and training him under the law for his future work as an Apostle, before he was brought to Christ at all.

Galatians 1:2

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
Galatians 1:2. οἱ σὺν ἐμοὶ. No name is mentioned: neither Timothy nor Silas, nor any other companion of Paul known to the Galatians can have been with him when he wrote, nor is the name mentioned of any Christian congregation; probably he was residing in some Greek city in which no Church had yet been formed. The phrase οἱ σὺν ἐμοὶ seems, from its use in Php 4:21, to describe a small group of brethren immediately surrounding the Apostle; for the salutation from them is there followed by a separate salutation from the Roman Church in general. The position of the Apostle during his first few weeks at Corinth, before Silas and Timothy rejoined him, corresponds closely to the circumstances indicated by this phrase (see Introd., pp. 146–147).—ἐκκλησίαις. There were four Churches in Southern Galatia, but they formed a single group, being all bound together by the great imperial highway that ran through them, and gave facility for constant intercourse. All would, therefore, respond speedily to any religious impulse, like the wave of Pharisaic reaction which the Apostle is combating in this Epistle.

Galatians 1:3

Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Galatians 1:3. The apostolic blessing is here as elsewhere summed up in the comprehensive words grace and peace. These include the lifegiving power of the spirit as well as the assurance of God’s forgiving love in Christ and peace with an accusing conscience. This verse affirms once more the co-operation of the Father with the Son in devising and carrying out the scheme of man’s redemption.

Galatians 1:4

Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
Galatians 1:4. περὶ τ. ἁμαρτιῶν. The sin offerings of the Law were designated περὶ ἁμαρτίας (cf. Hebrews 10:6; Hebrews 10:8), but περί and ὑπέρ were equally applicable with reference to Christ’s offering of Himself for our sins; the former fixing attention on the effect of His sacrifice in doing away sin, the latter on the motive which prompted Him, viz., love for sinners. The two prepositions are combined in 1 Peter 3:18. It is often difficult to decide which is the genuine reading owing to the variation of MSS.: but here they are greatly in favour of περί, which is also more appropriate to the context: for in this clause a comparison is intended between the sin-offerings of Christ and the typical sin-offerings of the Law; while the next expresses the motive of the Saviour by the addition ὅπως ἐξέληται …—αἰῶνος. In early Greek this word denoted the appointed lifetime of man, and so combined the thought of an overruling destiny with the course of human life. From the conception of individual life was developed that of corporate life, whether of families, nations or societies, and the idea of divine appointment was more distinctly fastened on the word in Scripture, so that every successive dispensation of God was designated as an αἰών. In this place αἰῶνος denotes the world which Jesus found existing at the time of His coming, out of which He chose His disciples. World is the nearest English equivalent to αἰών in this sense, if only it be understood to mean a particular phase of human society, as in the phrases religious world, scientific world, etc., and not the material universe.—ἐνεστῶτος: existing. This participle is twice elsewhere applied to things existing by way of contrast to things future (μέλλοντα), in Romans 8:38 and 1 Corinthians 3:22. A similar contrast is here suggested between ὁ ἐνεστώς and ὁ μέλλων αἰών, i.e., between the world which Christ found existing on earth and the Messianic world whose coming Hebrew prophets had foretold.—πονηροῦ. This sweeping condemnation of the existing world corresponds to the language of the Baptist and to Christ’s own denunciations of the evil generation to which He came. In spite of all that revelation and conscience had done to leaven it, He found the faithful few in number, and evil predominant in the mass.—ἐξέληται. Here, as in Acts 26:17, this verb coupled with ἐκ can only denote choice out of the world, not deliverance from it, which would require the addition of ἐκ χειρός, as in Acts 12:11, or some equivalent. The clause describes the process of selection begun by Christ on earth, and still continued by the risen Christ as He calls fresh disciples into His Church continually.

Galatians 1:5

To whom be glory for ever and ever. Amen.
Galatians 1:5. ᾧ ἡ δόξα, sc. ἐστιν. Our versions supply ἔστω and turn the clause accordingly into an invocation of praise. But the insertion of the article points rather to an affirmation, whose is the glory. The verb is usually omitted in the doxology, but ἐστιν is added in 1 Peter 4:11. The glory consists in the manifestation of the Father’s character throughout all the ages in the continual redemption of mankind according to His will. Hereby is revealed His union of perfect wisdom, holiness, and love.—εἰς τ. αἰῶνας τ. αἰώνων. αἰών denotes in Scripture a divinely appointed period (see note on Galatians 1:4). The larger of these divine dispensations comprehend within them other shorter periods, and are therefore designated αἰῶνες αἰώνων. The phrase in the text ascribes the glory to God for the whole term of these dispensations, i.e., for all the ages of human life, since these together make up the sum of man’s existence. The full form is used by the Apostle in Php 4:20, 2 Timothy 4:18, but he uses elsewhere the shorter form εἰς τ. αἰῶνας.—ἀμήν. This Amen crowns the previous declaration of the glory of God by an invitation to the Churches to join in the ascription of praise.

Galatians 1:6

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
Galatians 1:6-9. THE APOSTLE EXPRESSES SURPRISE AT THE SUDDEN DEFECTION OF HIS CONVERTS FROM THE ONLY TRUE GOSPEL, AND PRONOUNCES ANATHEMAS ON ALL PERVERTERS OF THE TRUTH.—Paul is evidently startled at the tidings of a sudden revolution in Galatian feeling. His intense indignation is evinced by the vehemence of his language and the solemnity of his anathema. There could be but one true Gospel; this new doctrine was no Gospel at all, but only a heretical perversion of the truth by foreign agitators. They were probably emissaries of a Pharisaic party in the Church, which advocated circumcision and legal observances for all converts alike.

Galatians 1:6. μετατίθεσθε: ye are removing (not removed as in A.V.). The agitators had not yet achieved any decisive success, though the Galatians were disposed to lend too ready an ear to their suggestions. It was not so much their actual progress, as the evidence afforded of the instability of the Galatian faith, that excited misgivings in the mind of Paul (cf. Galatians 4:11; Galatians 4:20); he regarded the movement as merely a little leaven, and had not lost his confidence in the personal loyalty of his converts and the general soundness of their faith (Galatians 5:9-10, Galatians 6:17. See Introd., p. 147).—τοῦ καλέσαντος, sc. Θεοῦ. The Gospel call proceeded from God, like those to Abraham and the ancient servants and people of God; the Epistles of Paul invariably attribute it to Him (cf. Galatians 1:15), not to His human instruments.—ἐν χάριτι. This is evidently not = εἰς τὴν χάριν (into the grace of Christ, A.V.), but records the spirit of Divine love which prompted the call. God, of His grace in Christ, sent forth the Gospel to the Galatians by the hands of Paul and Barnabas.—ἕτερον. This passage brings out forcibly the different meaning of ἕτερος and ἄλλος. ἕτερος is primarily the other of two, ἄλλος another of several. Hence ἕτερος fixes attention on two objects exclusively (cf. note on τὸν ἕτερον in Galatians 6:4); here it marks the essential difference between the true and the spurious Gospel, distinguishing the latter as quite a different Gospel.

Galatians 1:7

Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
Galatians 1:7. ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο. The translation of this clause in A.V. and R.V. (which is not another) has caused great embarrassment by its apparent identification of the spurious Gospel with the true. Lightfoot pleads ingeniously that ἄλλο may mean another besides the true Gospel, and so interprets the clause to mean that it is no Gospel at all; but this will hardly be accepted by most other scholars. The American revisers suggest the rendering which is nothing else than. But these difficulties arise from making the subject of the sentence: surely it is in fact a connecting adverb (touching which, as to which, whereas), as it is again in Galatians 2:10, and probably in Galatians 2:20. If the clause be rendered, whereas there is no other Gospel (i.e., than the true), the sense becomes perfectly clear, and it forms an appropriate introduction to the succeeding anathemas by its emphatic testimony to the one true Gospel.—εἰ μή … This clause qualifies the former “there is no other Gospel,” only a spurious semblance (on the use of εἰ μή see note on Galatians 1:19).—τινές. There is a studied vagueness in this and other references to the agitators. They were evidently not Galatian Christians, but strangers from abroad, whom the Apostle treats with real or affected contempt.

Galatians 1:8

But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Galatians 1:8. ἡμεῖς. Paul here associates with himself the colleagues Barnabas, Silas, Timothy, who had combined with him to preach the Gospel. He desires to impress on his disciples that the controversy is not between one teacher and another, but between truth and falsehood: no minister of Christ, not even an angel, can alter the truth in Christ.—ἀνάθεμα. The two derivatives, ἀνάθημα and ἀνάθεμα, are both employed in the LXX and N.T. in different senses. ἀνάθημα serves, as in other Greek authors, to denote a temple offering, statue, or ornament (cf. 2Ma 9:16, Luke 21:5), while ἀνάθεμα is restricted to the Hebrew conception of an offering devoted under a solemn vow to death or destruction (Leviticus 27:28, Joshua 7:1, Acts 23:14). The Epistles of Paul attach to the word the idea of spiritual death. The significant addition ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ in Romans 9:3 associates with it the further idea of separation from Christ, and consequent loss of all Christian blessings and means of grace. It does not, like excommunication, pronounce a judicial sentence on particular convicted offenders, but solemnly affirms general laws of the spiritual kingdom, e.g., in 1 Corinthians 16:22, any who love not the Lord, here any who tamper with the truth of the Gospel, are pronounced outcasts from the faith, and dead to the Spirit of Christ.

Galatians 1:9

As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Galatians 1:9. προειρήκαμεν. The contrast between this plural and the singular λέγω proves that Paul is here referring, not to previous warnings of his own by letter, but to joint warnings given by his companions Silas and Timothy as well as himself during his visit to the Churches. He never speaks of himself in the plural number. ὡςἄρτι: as we have also forewarned you of late, I say again. Our versions interpret προειρήκαμεν we have said before and καὶ ἄρτι πάλιν λέγω so say I now again. But Greek usage forbids this antithesis between προ. and ἄρτι. Προλέγειν means to forewarn, not to say in time past (cf. 2 Corinthians 13:2, Galatians 5:21, 1 Thessalonians 3:4); while ἄρτι is used indifferently of recent or of present time. In Matthew 9:18, 1 Thessalonians 3:6 it means of late, in Matthew 26:53, John 13:7; John 13:37; John 16:12; John 16:31, 1 Corinthians 13:12; 1 Corinthians 16:7 it means now, by way of contrast with the future. Ἄρτι cannot therefore be used to contrast the present time with the immediate past. The words καὶ ἄρτι belong really to the preceding clause, and contain a reminder how recent had been the warnings which the Apostle is repeating. Since the rendering of John 9:25 Whereas I was blind, now I see appears to contradict this view of ἄρτι, it may be well to point out that ὤν does not mean whereas I was, but that the speaker’s real meaning was, I being (sc., by nature) blind now see.

The true rendering is of some historical importance, as evidence that warnings on the subject of circumcision had been given to the Galatians by Paul and his companions during a recent visit (see Introd., p. 146).

Galatians 1:10

For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Galatians 1:10-24. REPUDIATION OF CORRUPT MOTIVES. EVIDENCE FROM PAUL’S PERSONAL HISTORY THAT HIS CONVERSION WAS DUE TO GOD, AND THAT HE WAS TAUGHT THE GOSPEL BY GOD INDEPENDENTLY OF THE TWELVE AND OF JERUSALEM.

Galatians 1:10. The order of words in the Greek text forbids the stress laid in our versions on the alternative men or God; the meaning of which is besides a little obscure in this connection. The true rendering of is rather than (= μᾶλλον ἤ), as in Matthew 18:8, Luke 15:7; Luke 17:2, 1 Corinthians 14:19 : Am I now persuading men rather than God? This language indicates clearly what kind of calumnies had been circulated. His detractors accused him of sacrificing the truth of God for the sake of persuading men. It was, we know, his boast that he became all things to all men, but whereas his real motive was that he might win all to Christ, they insinuated that he was more bent on winning favour with men than on securing the approval of God. During his recent visit he had made two concessions to Jewish feeling; he had circumcised Timothy, and had recommended for adoption regulations tending to promote harmonious intercourse between Jewish and Gentile converts. It was easy to misrepresent these concessions as an abandonment of his former principles: and they furnished his enemies accordingly with a handle for decrying him as a time-server without fixed principles, now bent on winning Jewish favour, as he had been before on gaining the Gentiles (see Introd., p. 145, and cf. Galatians 1:11).—Ἄρτι. The Greek text throws the emphasis on this word, and its subtle irony is brought out by the ἔτι which follows. “Am I doing this now? Do you charge me now (he says in effect to these partisans of Judaism) with regarding men more than God? There was a time, before I knew Christ, when I did study to please men: if that were still my desire, I should not have been a servant of Christ.”

Galatians 1:11

But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
Galatians 1:11. γνωρίζω. Here, as in 1 Corinthians 12:3; 1 Corinthians 15:1, this verb has the force of reminding rather than of making known. In all three passages the author calls attention to forgotten truths, which had once been well known.

Galatians 1:12

For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
Galatians 1:12. ἐγὼ. The personal pronoun is inserted, because the author is here laying stress on the special education he had received for his ministry of the Gospel He had not learnt it, like his converts, from human teaching, but by direct communion with God in spirit, as the Twelve had learnt it from Christ’s own teaching. This independence of older Christians is a marked feature in the history of his life. The agency of Ananias was necessary for his admission into the Church, but after his baptism no older Christian appears on the scene at Damascus.

Galatians 1:13

For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Galatians 1:13. Ἠκούσατε. The Galatians had no doubt heard from Paul himself of his former persecution of the Church. How frequently it formed the topic of his addresses to Jewish hearers may be gathered from his defence of himself at Jerusalem in Acts 22, and before Agrippa in Acts 26—Ἰουδαϊσμῷ. The rendering of this word in our versions, Jewish religion, is unfortunate: it implies a definite separation between the two religions which did not then exist, for Christians were still habitual worshippers in the synagogue; and it puts this view into the mouth of Paul, who steadfastly persisted in identifying the faith of Christ with the national religion. The word Ἰουδαϊζειν denotes the adoption of Jewish habits, language, or policy (cf. Galatians 2:14). So here Ἰουδαϊσμός denotes Jewish partisanship, and accurately describes the bitter party spirit which prompted Saul to take the lead in the martyrdom of Stephen and the persecution of the Church. Incidentally the partisanship was based on a false view of religion, for the narrow intolerance of the Scribes and Pharisees was a prevailing curse of Jewish society at the time; but Ἰουδαϊσμός expresses the party spirit, not the religion. Still more alien to the spirit of Paul is the language attributed to him in the next verse, I profited in the Jews’ religion (A.V.): for it indicates satisfaction at the success of his Jewish career, whereas he never ceased to regard it with lifelong remorse. His real assertion here is that he advanced beyond his fellows in sectarian prejudice and persecuting zeal—a statement borne out by the history of the persecution.—ποτε. This adverb is obviously attached to the preceding substantive ἀναστροφήν.

The imperfects ἐδίωκον … describe the course of action continuously pursued by Saul down to his conversion.—ἐπόρθουν. This term is likewise applied in Acts 9:21 to the havoc wrought by Saul in the Church.

Galatians 1:14

And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Galatians 1:14. συνηλικιώτας. Saul had been educated at Jerusalem, and this word points to his contemporaries in the schools of the Pharisees.—γένει. This term sometimes denotes family, but here race and nation, as in Acts 18:2; Acts 18:24. So also συγγενής in Romans 9:3; Romans 16:7; Romans 16:21.—ζηλωτὴς. This is not here the proper name of a sect, being coupled with a genitive, as in Acts 21:20. Saul had no sympathy with the anarchical sect of Zealots who preached the sacred duty of revolt from Rome, though he had the persecuting zeal of an orthodox Pharisee.—πατρικῶν. This differs in sense from πατρῷος. The latter denotes the national law and customs of Israel (Acts 22:3; Acts 28:17), the former the hereditary traditions of the family, as the addition of μου further signifies. In Acts 23:6 Paul describes himself as a son of Pharisees.

Galatians 1:15

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
Galatians 1:15. ἀφορίσας. Paul looks back on his parentage and early years as a providential preparation for his future ministry: this view is justified by his antecedents. By birth at once a Hebrew, a Greek and Roman citizen, educated in the Hebrew Scriptures and in Greek learning, he combined in his own person the most essential requisites for an Apostle to the Gentiles. He was further moulded by the spiritual discipline of an intense, though mistaken, zeal for the Law of his God, which issued in bitter remorse. By this career he was fitted to become a chosen vessel to bear the name of Christ before the Gentile world. He did not hesitate accordingly to regard himself, like Hebrew prophets of old (Isaiah 49:1; Isaiah 49:5, Jeremiah 1:5), as dedicated from his birth to the service of God.

Galatians 1:16

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Galatians 1:16. ἀποκαλύψαιἐν ἐμοὶ. These words taken alone might denote either an inward revelation to Paul himself, or a revelation through him to the Gentiles. But the context is decisive in favour of the former: for this revelation is not only associated closely with his conversion and his personal history between that and the visit to Arabia, but it is expressly stated that it was granted with a view to future preaching (ἵνα …).

The context distinguishes this revelation from the call; it cannot therefore be identified with the previous vision of Christ on the way, but (as the words ἐν ἐμοί import) was an inward and spiritual revelation which followed that appeal to eye and ear. The history corroborates this view: for it relates that Saul, after his vision, spent three days in solitary communion with himself and God before he was admitted to Christian baptism.—προσανεθέμην. This compound verb denotes (as in Galatians 2:6) additional communication. After direct revelation from God Saul had no occasion to seek further advice from man. There is an apparent reminiscence in thought and language of Christ’s words, flesh and blood hath not revealed it unto thee, but My Father.

Galatians 1:17

Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
Galatians 1:17. ἀνῆλθον. The religious position of Jerusalem as seat of the Temple and mother-city of the Church, its political importance, and its geographical position on the central heights of Palestine, combined to suggest the application of the terms up and down to journeys to and from Jerusalem.—ἀποστόλους. In the third Gospel and early chapters of the Acts this title is habitually applied to the Twelve. It was extended to Paul and Barnabas on the occasion of their mission. In 1 Corinthians 9:2 Paul and Barnabas are distinctly enumerated amidst the recognised Apostles. Romans 16:7 suggests a further extension of the title, probably to all founders of churches. But with the possible exception of James, no addition is recorded to the number of the Twelve at Jerusalem after Matthias.—Ἀραβίαν. No mention is made elsewhere of this journey; its object is clearly indicated by the context; for it is placed in strong contrast with human intercourse, and was, therefore, undertaken for the sake of solitary communion with God. The Arabian deserts were within easy reach of Damascus. Lightfoot suggests, indeed, that Paul perhaps repaired to Mount Sinai; but if the Apostle had been granted communion with God on Mount Sinai, the name would have constituted too effective an argument in favour of his Divine commission to be suppressed here. The Sinaitic peninsula was, in fact, remote from Damascus; the journey was at all times dangerous for travellers without escort, and in the year 37 (the most probable date of Saul’s conversion) was hardly possible on account of war between King Aretas and the Romans.

Galatians 1:18

Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Galatians 1:18. Ἔπειτα. The thrice-repeated Ἔπειτα in this verse, in Galatians 1:21, and in Galatians 2:1, singles out three events in the Apostle’s life bearing on his intercourse with the Church of Jerusalem: his first introduction to them, his departure to a distant sphere of labour, and his return to Jerusalem with Barnabas. The object of this sketch was not to write a history of those years, but to fix attention on certain salient incidents which threw light on the real nature of his intercourse with Jerusalem.—μετὰ τρία ἔτη. A different preposition is here employed from that used in Galatians 2:1, which describes a mission within fourteen years. In this case no precise date is implied; for the object is not to date the visit, but to show that three full years at least had elapsed before Paul had any intercourse with the Twelve.—ἱστορῆσαι: to enquire of Cephas, i.e., to obtain information from him. This is the usual meaning of the verb; in Herodotus, and elsewhere, it denotes visits paid to places of interest with a view to getting information about them on the spot. The circumstances in which Paul found himself at that time make this sense very appropriate. He had been suddenly driven from his ministry at Damascus, and was compelled to seek a new sphere. He could not turn to any adviser more valuable than Peter for determining his future course. For that Apostle was not only prominent in the general government of the Church, but had taken the lead in its expansion by his visits to Samaria, to the maritime plain, and to Cæsarea, and by his baptism of Gentiles. In spite, therefore, of the danger of revisiting Jerusalem, Paul repaired thither to consult Peter as to how he could best serve Christ.—Κηφᾶν. Several MSS. give the Greek form, Πέτρον, of this name; but the Hebrew form appears to be the original reading throughout the Epistle, except in Galatians 2:7-8. At Jerusalem he was probably known by the name Cephas, but in the Greek Church at large by the name Peter.—ἐπέμεινα. Both in the Acts and in the Pauline Epistles this verb denotes the continuance or prolongation of a stay.—πρὸς αὐτόν. This can hardly be = παρʼ αὐτῷ, I abode with him. The clause expresses rather the motive for Paul’s lingering at Jerusalem, I tarried to see him fifteen days.

This narrative is so independent of the account given of Paul’s first meeting with the Twelve in Acts 9:26-29, that some critics question the identity of the two visits. But it is clear that both passages alike refer to Paul’s first return to Jerusalem, after a prolonged sojourn at Damascus; and the subtle harmony of the two narratives is as conspicuous as their independence in details. The history states the bare fact that Paul, finding his life in imminent danger from the Jews at Damascus, fled to Jerusalem; the Epistle explains why he encountered so obvious a danger; the Epistle states that he prolonged his stay to see Peter; the history explains that he was unable to gain access to the Apostles for a time. The history records the principal events of the visit from the historical point of view, e.g., the apprehensions felt by the Christian body, the intervention of Barnabas, the attempts on Paul’s life; the autobiography passes these by as foreign to its purpose, but is far richer in personal details, relating incidentally the date, the motive, and the duration of the visit, and particularising the brethren whom Paul saw on the occasion; whereas in the Acts mention is merely made of the disciples generally.

Galatians 1:19

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
Galatians 1:19. εἰ μὴ Ἰάκωβον. εἰ μή may either state an exception to the preceding negative clause (= except, save), or merely qualify it (= but only), as it does in Luke 4:26, to none of them, sc., the widows in Israel, but only to Sarepta in Sidon; and in Galatians 1:7, no other Gospel, only (εἰ μή) there are some that pervert the Gospel. The latter appears to be its meaning here. If James had been entitled an Apostle, the author would probably have written that he saw no other Apostles but Peter and James. But here he states emphatically that he saw no second (ἕτερον) Apostle, only James. The Epistle, like the Acts (see Acts 12:17, Acts 15:13, Acts 21:18), fully recognises the leading position of James in the local Church (cf. Galatians 2:9; Galatians 2:12); and the ecclesiastical tradition which entitles him Bishop of Jerusalem corresponds to this. All the evidence left of his life suggests that he clung throughout his Christian life to Jerusalem and did not undertake such missionary labours as would entitle him to the designation of Apostle.—τὸν ἀδελφὸν … James is here described as the brother of the Lord in order to distinguish him from James the son of Zebedee, who was living at the time of Paul’s first visit; but elsewhere as James: after the death of the other James there could be no question who was meant.

Galatians 1:20

Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Galatians 1:20. The solemnity of this appeal to God in attestation of His truth marks at once the importance which Paul attached to his independence of human teachers, and the persistency of the misrepresentation to which he had been exposed.—ἰδοὺ. This imperative is always used interjectionally in Scriptures: the subsequent ὅτι depends on ἐνώπιον τ. Θεοῦ, which has the force of an attestation.

Galatians 1:21

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Galatians 1:21-23. About ten years of the life of Paul, between his flight from Jerusalem to Tarsus and his return to Jerusalem for the Apostolic Council, are here passed over. They were spent, partly in and around Tarsus and Antioch, partly in the joint mission with Barnabas to Cyprus and Asia Minor. The Galatians were already acquainted with the leading facts of that period, and it was needless to refer to them here: enough that he spent those years, like those at Damascus, in an independent ministry at a distance from Jerusalem. He did indeed repair thither once with Barnabas to carry alms from Antioch to the Elders; but circumstances prevented any intercourse with the Twelve at that time: for before they reached the city the Herodian persecution had begun, and the leading Christians were in peril of death at the hands of Herod. Paul himself can only have paid a secret and hurried visit to the city, and thought it needless apparently to mention it in this place.—κλίματα. This word denotes the fringes of coastland sloping down from the mountains to the sea in north-western Syria and eastern, i.e. Roman, Cilicia. It is applied in 2 Corinthians 11:10 to the coastlands of Achaia.

The name Syria is placed before Cilicia, though the ministry at Tarsus preceded that at Antioch: for the latter was by far the more important and prolonged ministry. A further reason for placing Syria first was the subordinate position of Cilicia: for Roman Cilicia was, like Judæa, only a district of the great province of Syria, separately administered by an imperial procurator at Tarsus.

In Acts 15:41 Syria and Cilicia are coupled together as forming a single region (τὴν Συρίαν καὶ Κιλικίαν), no article being inserted before Κιλικίαν; not so here, for the first ministry at Tarsus was distinct from that at Antioch.

Galatians 1:22

And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
Galatians 1:22. ἤμην δὲ ἀγν. The correct translation is not I was unknown (as our versions render it), but I was becoming unknown. At the beginning of this period he was a familiar figure in Jerusalem, but in the course of ten years’ absence he gradually became a stranger to the Christians of Judæa.—ἐκκλησίαις. This passage speaks of the Churches of Judæa in the plural, as does also 1 Thessalonians 2:14. In the Acts the Church throughout Judæa, Galilee and Samaria is described as a single Church according to the text of the best MSS. (Acts 9:31): the funds contributed for the relief of the poor Christians in Judæa are handed over to the Elders at Jerusalem (Acts 11:29, (Acts 12:25); brethren from Judæa are censured as members of their own body by the assembled Church at Jerusalem (Acts 15:1; Acts 15:24). It would seem from this that an effective unity of administration and control existed in Jerusalem side by side with local organisation of the several Churches of Judæa.

Galatians 1:23

But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
Galatians 1:23. The faith seems to be here identified with the living body of believers, for this verse describes Saul as making havoc of the faith, while Galatians 1:13 applies that term to the Church.

Galatians 1:24

And they glorified God in me.
Galatians 1:24. They glorified God in Saul, ascribing the change entirely to the grace of God working on his heart.


×

Galatians 1

1. Paul, an apostle. In the salutations with which he commenced his Epistles, Paul was accustomed to claim the title of “an Apostle.” His object in doing so, as we have remarked on former occasions, was to employ the authority of his station, for the purpose of enforcing his doctrine. This authority depends not on the judgment or opinion of men, but exclusively on the calling of God; and therefore he demands a hearing on the ground of his being “an Apostle.” Let us always bear this in mind, that in the church we ought to listen to God alone, and to Jesus Christ, whom he has appointed to be our teacher. Whoever assumes a right to instruct us, must speak in the name of God or of Christ.

But as the calling of Paul was more vehemently disputed among the Galatians, he asserts it more strongly in his address to that church, than in his other Epistles; for he does not simply affirm that he was called by God, but states expressly that it was not either from men or by men. This statement, be it observed, applies not to the office which he held in common with other pastors, but to the apostleship. The authors of the calumnies which he has in his eye did not venture to deprive him altogether of the honor of the Christian ministry. They merely refused to allow him the name and rank of an apostle.

We are now speaking of the apostleship in the strictest sense; for the word is employed in two different ways. Sometimes, it denotes preachers of the Gospel, to whatever class they might belong; but here it bears a distinct reference to the highest rank in the church; so that Paul is equal to Peter and to the other twelve.

The first clause, that he was called not from men, he had in common with all the true ministers of Christ. As no man ought to “take this honor unto himself,” (Heb 5:4,) so it is not in the power of men to bestow it on whomsoever they choose. It belongs to God alone to govern his church; and therefore the calling cannot be lawful, unless it proceed from Him. So far as the church is concerned, a man who has been led to the ministry, not by a good conscience, but by ungodly motives, may happen to be regularly called. But Paul is here speaking of a call ascertained in so perfect, a manner, that nothing farther can be desired.

It will, perhaps, be objected — Do not the false apostles frequently indulge in the same kind of boasting? I admit they do, and in a more haughty and disdainful style than the servants of the Lord venture to employ; but they want that actual call from Heaven to which Paul was entitled to lay claim.

The second clause, that he was called not by man, belonged in a peculiar manner to the apostles; for in an ordinary pastor, this would have implied nothing wrong. Paul himself, when travelling through various cities in company with Barnabas, “ordained elders in every church,” by the votes of the people, (Act 14:23;) and he enjoins Titus and Timothy to proceed in the same work. (1. i 5:17. Titus 1:5.) Such is the ordinary method of electing pastors; for we are not entitled to wait until God shall reveal from heaven the names of the persons whom he has chosen.

But if human agency was not improper, if it was even commendable, why does Paul disclaim it in reference to himself? I have already mentioned that something more was necessary to be proved than that Paul was a pastor, or that he belonged to the number of the ministers of the Gospel; for the point in dispute was the apostleship. It was necessary that the apostles should be elected, not in the same manner as other pastors, but by the direct agency of the Lord himself. Thus, Christ himself (Mat 10:1) called the Twelve; and when a successor was to be appointed in the room of Judas, the church does not venture to choose one by votes, but has recourse to lot. (Act 1:26.) We are certain that the lot was not employed in electing pastors. Why was it resorted to in the election of Matthias? To mark the express agency of God for it was proper that the apostles should be distinguished from other ministers. And thus Paul, in order to shew that he does not belong to the ordinary rank of ministers, contends that his calling proceeded immediately from God. (13)

But how does Paul affirm that he was not called by men, while Luke records that Paul and Barnabas were called by the church at Antioch? Some have replied, that he had previously discharged the duties of an apostle, and that, consequently, his apostleship was not founded on his appointment by that church. But here, again, it may be objected, that this was his first designation to be the apostle of the Gentiles, to which class the Galatians belonged. The more correct, and obvious reply is, that he did not intend here to set aside entirely the calling of that church, but merely to shew that his apostleship rests on a higher title. This is true; for even those who laid their hands on Paul at Antioch did so, not of their own accord, but in obedience to express revelation.

“As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.” (Act 13:2.)

Since, therefore, he was called by Divine revelation, and was also appointed and declared by the Holy Spirit to be the apostle of the Gentiles, it follows, that he was not brought forward by men, although the customary rite of ordination was afterwards added. (14)

It will, perhaps, be thought that an indirect contrast between Paul and the false apostles is here intended. I have no objection to that view; for they were in the habit of glorying in the name of men. His meaning will therefore stand thus: “Whoever may be the persons by whom others boast that they have been sent, I shall be superior to them; for I hold my commission from God and Christ.”

By Jesus Christ and God the Father He asserts that God the Father and Christ had bestowed on him his apostleship. Christ is first named, because it is his prerogative to send, and because we are his ambassadors. But to make the statement more complete, the Father is also mentioned; as if he had said, “If there be any one whom the name of Christ is not sufficient to inspire with reverence, let him know that I have also received my office from God the Father.”

Who raised him from the dead. The resurrection of Christ is the commencement of his reign, and is therefore closely connected with the present subject. It was a reproach brought by them against Paul that he had held no communication with Christ, while he was on the earth. He argues, on the other hand, that, as Christ was glorified by his resurrection, so he has actually exercised his authority in the government of his church. The calling of Paul is therefore more illustrious than it would have been, if Christ, while still a mortal, had ordained him to the office. And this circumstance deserves attention; for Paul intimates that the attempt to set aside his authority, involved a malignant opposition to the astonishing power of God, which was displayed in the resurrection of Christ; because the same heavenly Father, who raised Christ from the dead, commanded Paul to make known that exertion of his power.



(13) “C’est a dire, sans aucun moyen des hommes.” “That is, without any agency of men.”

(14) “Quoy que depuis on ait observe la ceremonie accoustumee en l’ordination des ministeres.” “Although the ceremony usually performed at the ordination of ministers was afterwards added.”



2. And all the brethren who are with me. — He appears to have usually written in the name of many persons, judging that, if those to whom he wrote should attach less weight to a solitary individual, they might listen to a greater number, and would not despise a whole congregation. His general practice is, to insert the salutations from brethren at the conclusion, instead of introducing them at the commencement as joint authors of the epistle: at least, he never mentions more than two names, and those very well known. But here he includes all the brethren; and thus adopts, though not without good reason, an opposite method. The concurrence of so many godly persons must have had some degree of influence in softening the minds of the Galatians, and preparing them to receive instruction.

To the churches of Galatia. It was an extensive country, and therefore contained many churches scattered through it. But is it not wonderful that the term “Church”, which always implies unity of faith, should have been applied to the Galatians, who had almost entirely revolted from Christ? I reply, so long as they professed Christianity, worshipped one God, observed the sacraments, and enjoyed some kind of Gospel ministry, they retained the external marks of a church. We do not always find in churches such a measure of purity as might be desired. The purest have their blemishes; and some are marked, not by a few spots, but by general deformity. Though the doctrines and practices of any society may not, in all respects, meet our wishes, we must not instantly pronounce its defects to be a sufficient reason for withholding from it the appellation of a Church. Paul manifests here a gentleness of disposition utterly at variance with such a course. Yet our acknowledgment of societies to be churches of Christ must be accompanied by an explicit condemnation of everything in them that is improper or defective; for we must not imagine, that, wherever there is some kind of church, everything in it that ought to be desired in a church is perfect.

I make this observation, because the Papists, seizing on the single word Church, think that whatever they choose to force upon us is sanctioned; though the condition and aspect of the Church of Rome are widely different from what existed in Galatia. If Paul were alive at the present day, he would perceive the miserable and dreadfully shattered remains of a church; but he would perceive no building. In short, the word Church is often applied by a figure of speech in which a part is taken for the whole, to any portion of the church, even though it may not fully answer to the name.



3. Grace be to you and peace. This form of salutation, which occurred in the other epistles, has received an explanation, to which I still adhere. Paul wishes for the Galatians a state of friendship with God, and, along with it, all good things; for the favor of God is the source from which we derive every kind of prosperity. He presents both petitions to Christ, as well as to the Father; because without Christ neither grace, nor any real prosperity, can be obtained.



4. Who gave himself for our sins. He begins with commending the grace of Christ, in order to recall and fix on Him the attention of the Galatians; for, if they had justly appreciated this benefit of redemption, they would never have fallen into opposite views of religion. He who knows Christ in a proper manner beholds him earnestly, embraces him with the warmest affection, is absorbed in the contemplation of him, and desires no other object. The best remedy for purifying our minds from any kind of errors or superstitions, is to keep in remembrance our relation to Christ, and the benefits which he has conferred upon us.

These words, who gave himself for our sins, were intended to convey to the Galatians a doctrine of vast importance; that no other satisfactions can lawfully be brought into comparison with that sacrifice of himself which Christ offered to the Father; that in Christ, therefore, and in him alone, atonement for sin, and perfect righteousness, must be sought; and that the manner in which we are redeemed by him ought to excite our highest admiration. What Paul here ascribes to Christ is, with equal propriety, ascribed in other parts of Scripture to God the Father; for, on the one hand, the Father, by an eternal purpose, decreed this atonement, and gave this proof of his love to us, that he “spared not his only-begotten Son, (Rom 8:32,) but delivered him up for us all;” and Christ, on the other hand, offered himself a sacrifice in order to reconcile us to God. Hence it follows, that his death is the satisfaction for sins. (15)

That he might deliver us. He likewise declares the design of our redemption to be, that Christ, by his death, might purchase us to be his own property. This takes place when we are separated from the world; for so long as we are of the world, we do not belong to Christ. The wordαιών, (age,) is here put for the corruption which is in the world; in the same manner as in the first Epistle of John, (1. o 5:19) where it is said that “the whole world lieth in the wicked one,” and in his Gospel, (Joh 17:15,) where the Savior says,

“I pray not that thou shouldst take them out of the world,

but that thou shouldst keep them from the evil;”

for there it signifies the present life.

What then is meant by the word “World” in this passage? Men separated from the kingdom of God and the grace of Christ. So long as a man lives to himself, he is altogether condemned. The World is, therefore, contrasted with regeneration, as nature with grace, or the flesh with the spirit. Those who are born of the world have nothing but sin and wickedness, not by creation, but by corruption. (16) Christ, therefore, died for our sins, in order to redeem or separate us from the world.

From the present wicked age. By adding the epithet “wicked”, he intended to shew that he is speaking of the corruption or depravity which proceeds from sin, and not of God’s creatures, or of the bodily life. And yet by this single word, as by a thunderbolt, he lays low all human pride; for he declares, that, apart from that renewal of the nature which is bestowed by the grace of Christ, there is nothing in us but unmixed wickedness. We are of the world; and, till Christ take us out of it, the world reigns in us, and we live to the world. Whatever delight men may take in their fancied excellence, they are worthless and depraved; not indeed in their own opinion, but in the judgment of our Lord, which is here pronounced by the mouth of Paul, and which ought to satisfy our minds.

According to the will. He points out the original fountain of grace, namely, the purpose of God;

“for God so loved the world, that he gave his only-begotten Son.” (Joh 3:16.)

But it deserves notice, that Paul is accustomed to represent the decree of God as setting aside all compensation or merit on the part of men, and so Will denotes here what is commonly called “good pleasure.” (17) The meaning is, that Christ suffered for us, not because we were worthy, or because anything done by us moved him to the act, but because such was the purpose of God. Of God and our Father is of the same import as if he had said, “Of God who is our Father.” (18)



(15) “Pour nos pechez.” “For our sins.”

(16) “Non pas que cela viene de la creation, mais de leur corruption.” “Not that this comes from creation, but from their corruption.”

(17) Οὐκ εἶπε κατ ᾿ ἐπιταγὴν τοῦ Πατρὸς ἀλλὰ κατὰ τὸ θέλημα, τουτέστι τὴν εὐδοκίαν “He did not say, according to the command, but according to the will, that is, according to the good pleasure, of the Father.” — Theophylact.

(18) “An English reader would readily suppose that ‘God and our Father’ are two different persons. The original text suggests no such idea. The meaning is, ‘our God and Father’. — The particle καὶ (and) is here hermeneutic. As Crellius says, it is equivalent to ‘that is’ or ‘who is;’ or rather, it does not connect different persons, but different descriptions of the same person: 1. o 2:2; Eph 1:3; Eph 4:6; 1. h 1:3; 1. h 3:11; 1. e 1:2 ̔Ημῶν belongs equally to both nouns, Θεοῦ and Πατρός — Brown.



5. To whom be glory. By this sudden exclamation of thanksgiving, he intends to awaken powerfully in his readers the contemplation of that invaluable gift which they had received from God, and in this manner to prepare their minds more fully for receiving instruction. It must at the same time be viewed as a general exhortation. Every instance in which the mercy of God occurs to our remembrance, ought to be embraced by us as an occasion of ascribing glory to God.



6. I wonder. He commences by administering a rebuke, though a somewhat milder one than they deserved; but his greatest severity of language is directed, as we shall see, against the false apostles. He charges them with turning aside, not only from his gospel, but from Christ; for it was impossible for them to retain their attachment to Christ, without acknowledging that he has graciously delivered us from the bondage of the law. But such a belief cannot be reconciled with those notions respecting the obligation of ceremonial observance which the false apostles inculcated. They were removed from Christ; not that they entirely rejected Christianity, but that the corruption of their doctrines was such as to leave them nothing more than an imaginary Christ.

Thus, in our own times, the Papists, choosing to have a divided and mangled Christ, have none, and are therefore “removed from Christ.” They are full of superstitions, which are directly at variance with the nature of Christ. Let it be carefully observed, that we are removed from Christ, when we fall into those views which are inconsistent with his mediatorial office; for light can have no fellowship with darkness.

On the same principle, he calls it another gospel, that is, a gospel different from the true one. And yet the false apostles professed that they preached the gospel of Christ; but, mingling with it their own inventions, (19) by which its principal efficacy was destroyed, they held a false, corrupt, and spurious gospel. By using the present tense, (“ye are removed”) he appears to say that they were only in the act of failing. As if he had said, “I do not yet say that ye have been removed; for then it would be more difficult to return to the right path. But now, at the critical moment, do not advance a single step, but instantly retreat.”

From Christ, who called you by grace. Others read it, “from him who called you by the grace of Christ,” understanding it to refer to the Father; but the reading which we have followed is more simple. When he says that they were called by Christ through grace, this tends to heighten the criminality of their ingratitude. To revolt from the Son of God under any circumstances, is unworthy and disgraceful; but to revolt from him, after being invited to partake salvation by grace, is more eminently base. His goodness to us renders our ingratitude to him more dreadfully heinous.

So soon. When it is considered how soon they had discovered a want of steadfastness, their guilt is still further heightened. A proper season, indeed, for departing from Christ cannot be imagined. But the fact, that no sooner had Paul left them than the Galatians were led away from the truth, inferred still deeper blame. As the consideration of the grace by which they had been called was adduced to aggravate their ingratitude, so the circumstance of the time when they were removed is now adduced to aggravate their levity.



(19) “Leurs songes et inventions.” “Their dreams and inventions.”



7. Which is not another thing (20) Some explain it thus, “though there is not another gospel;” as if it were a sort of correction of the Apostle’s language, to guard against the supposition that there were more gospels than one. So far as the explanation of the words is concerned, I take a more simple view of them; for he speaks contemptuously of the doctrine of the false apostles, as being nothing else than a mass of confusion and destruction. As if he had said, “What do those persons allege? On what grounds do they attack the doctrine which I have delivered? They merely trouble you, and subvert the gospel. They do nothing more.” But it amounts to the same meaning; for this, too, I acknowledge, is a correction of the language he had used about another gospel. He declares that it is not a gospel, but a mere disturbance. All I intended to say was, that, in my opinion, the word another means another thing. It resembles strongly the expression in common use, “this amounts to nothing, but that you wish to deceive.”

And wish to pervert. He charges them with the additional crime of doing an injury to Christ, by endeavoring to subvert his gospel. Subversion is an enormous crime. It is worse than corruption. And with good reason does he fasten on them this charge. When the glow of justification is ascribed to another, and a snare is laid for the consciences of men, the Savior no longer occupies his place, and the doctrine of the gospel is utterly ruined.

The gospel of Christ. To know what are the leading points of the gospel, is a matter of unceasing importance. When these are attacked, the gospel is destroyed. When he adds the words, of Christ, this may be explained in two ways; either that it has come from Christ as its author, or that it purely exhibits Christ. The apostle’s reason for employing that expression unquestionably was to describe the true and genuine gospel, which alone is worthy of the name.



(20) “ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο. Some have questioned the genuineness of ἄλλο,— conjecturing that some one first introduced ἀλλὰ into the margin as an interpretation of εἰ μή, and then some other person changed it into ἄλλο, per incuriam , and introduced it into the text. This is ingenious, but, like all conjectural criticism on the New Testament, is of no value.” — Brown



8. But though we. As he proceeds in defending the authority of his doctrine, his confidence swells. First of all, he declares that the doctrine which he had preached is the only gospel, and that the attempt to set it aside is highly criminal. But then he was aware, the false apostles might object: “We will not yield to you in our desire to maintain the gospel, or in those feelings of respect for it which we are accustomed to cherish.” Just as, at the present day, the Papists describe in the strongest terms the sacredness with which they regard the gospel, and kiss the very name with the deepest reverence, and yet, when brought to the trial, are found to persecute fiercely the pure and simple doctrine of the gospel. Accordingly, Paul does not rest satisfied with this general declaration, but proceeds to define what the gospel is, and what it contains, and declares boldly that his doctrine is the true gospel; so as to resist all further inquiry.

Of what avail was it to profess respect for the gospel, and not to know what it meant? With Papists, who hold themselves bound to render implicit faith, that might be perfectly sufficient; but with Christians, where there is no knowledge, there is no faith. That the Galatians, who were otherwise disposed to obey the gospel, might not wander hither and thither, and “find no rest for the sole of their foot,” (Gen 8:9,) Paul enjoins them to stand steadfastly by his doctrine. He demands such unhesitating belief of his preaching, that he pronounces a curse on all who dared to contradict it.

And here it is not a little remarkable, that he begins with himself; for thus he anticipates a slander with which his enemies would have loaded him. “You wish to have everything which comes from you received without hesitation, because it is your own.” To show that there is no foundation for such a statement, he instantly surrenders the right of advancing anything against his own doctrine. He claims no superiority, in this respect, over other men, but justly demands from all, equally with himself, subjection to the word of God.

Or an angel from heaven. In order to destroy more completely the pretensions of the false apostles, he rises so high as to speak of angels; and, on the supposition that they taught a different doctrine, he does not satisfy himself with saying that they were not entitled to be heard, but declares that they ought to be held accursed. Some may think, that it was absurd to engage in a controversy with angels about his doctrine; but a just view of the whole matter will enable any one to perceive, that this part of the apostle’s proceedings was proper and necessary. It is impossible, no doubt, for angels from heaven to teach anything else than the certain truth of God. But when the credit due to doctrines which God had revealed concerning the salvation of men was the subject of controversy, he did not reckon it enough to disclaim the judgment of men, without declining, at the same time, the authority of angels.

And thus, when he pronounces a curse on angels who should teach any other doctrine (21) though his argument is derived from an impossibility, it is not superfluous. This exaggerated language must, have contributed greatly to strengthen the confidence in Paul’s preaching. His opponents, by employing the lofty titles of men, attempted to press hard on him and on his doctrine. He meets them by the bold assertion, that even angels are unable to shake his authority. This is no disparagement to angels. To promote the glory of God by every possible means was the design of their creation. He who endeavors, in a pious manner, to accomplish this object, by an apparently desrespectful mention of their name, detracts nothing from their high rank. This language not only exhibits, in an impressive manner, the majesty of the word of God, but yields, also, a powerful confirmation to our faith while, in reliance on that word, we feel ourselves at liberty to treat even angels with defiance and scorn. When he says, “let him be accursed,” the meaning must be, “let him be held by you as accursed.” In expounding 1. o 12:3, we had occasion to speak of the wordἀνάθεμα. (22). Here it denotes cursing, and answers to the Hebrew word, הרם (hherem.)



(21) “Quand il denonce les anges pour excommuniez et pour abominables, s’ils enseignent autre chose.” “When he denounces the angels as excommunicated and detestable persons, if they teach anything else.”

(22) “᾿Ανάθεμα. This word, which we render accursed, doth not signify ‘accursed or condemned of God to the punishments of another world.’ This the Apostle would not wish to the worst of men. The meaning is, ‘Let him be as a person excommunicated, or wholly cut off from the synagogue, or church, with whom it is unlawful to have any commerce or correspondence whatever.’ And so it is not properly a wish of the apostle, but a direction to the Galatians how to behave, Let him be ἀνάθεμα. ‘Hold him, and treat him as an excommunicated and accursed person.’” — Chandler.



9. As we said before. Leaving out, in this instance, the mention of himself and of angels, he repeats the former assertion, that it is unlawful for any man to teach anything contrary to what they had learned. (23) Observe the expression — ye have received; for he uniformly insists, that they must not regard the gospel as something unknown, existing in the air, or in their own imaginations. He exhorts them to entertain a firm and serious conviction, that the doctrine which they had received and embraced is the true gospel of Christ. Nothing can be more inconsistent with the nature of faith than a feeble, wavering assent. What, then, must be the consequence, if ignorance of the nature and character of the gospel shall lead to hesitation? Accordingly he enjoins them to regard as devils those who shall dare to bring forward a gospel different from his, — meaning by another gospel, one to which the inventions of other men are added; (24) for the doctrine of the false apostles was not entirely contrary, or even different, from that of Paul, but corrupted by false additions.

To what poor subterfuges do the Papists resort, in order to escape from the Apostle’s declaration! First, they tell us, that we have not in our possession the whole of Paul’s preaching, and cannot know what it contained, unless the Galatians who heard it shall be raised from the dead, in order to appear as witnesses. Next, they assert, that it is not every kind of addition which is forbidden, but that other gospels only are condemned. What Paul’s doctrine was, so far as it concerns us to know, may be learned with sufficient clearness from his writings. Of this gospel, it is plain, the whole of Popery is a dreadful perversion. And from the nature of the case, we remark in conclusion, it is manifest that any spurious doctrine whatever is at variance with Paul’s preaching; so that these cavils will avail them nothing.

(23) “D’enseigner autre doctrine que cello qu’il avoit enseignee aux Galatiens.” “To teach any other doctrine than that which he had taught to the Galatians.”

(24) “Quand on y mesle des inventions humaines, et des choses qui ne sont point de mesme.” “When it is mixed up with human inventions, and with things that are contrary to it.”



Having extolled so confidently his own preaching, he now shows that this was no idle or empty boast. He supports his assertion by two arguments. The first is, that he was not prompted by ambition, or flattery, or any similar passion, to accommodate himself to the views of men. The second and far stronger argument is, that he was not the author of the gospel, but delivered faithfully what he had received from God.

10. For do I now persuade according to men or according to God? The ambiguity of the Greek construction in this passage, has given rise to a variety of expositions. Some render it, Do I now persuade men or God? (25) Others interpret the words “God” and “men,” as meaning divine and human concerns. This sense would agree very well with the context, if it were not too wide a departure from the words. The view which I have preferred is more natural; for nothing is more common with the Greeks than to leave the prepositionκατὰ, according to, to be understood.

Paul is speaking, not about the subject of his preaching, but about the purpose of his own mind, which could not refer so properly to men as to God. The disposition of the speaker, it must be owned, may have some influence on his doctrine. As corruption of doctrine springs from ambition, avarice, or any other sinful passion, so the truth is maintained in its purity by an upright conscience. And so he contends that his doctrine is sound, because it is not modified so as to gratify men.

Or, do I seek to please men? This second clause differs not much, and yet it differs somewhat from the former; for the desire of obtaining favor is one motive for speaking “according to men.” When there reigns in our hearts such ambition, that we desire to regulate our discourse so as to obtain the favor of men, our instructions cannot be sincere. Paul therefore declares, that he is in no degree chargeable with this vice; and, the more boldly to repel the calumnious insinuation, he employs the interrogative form of speech; for interrogations carry the greater weight, when our opponents are allowed an opportunity of replying, if they have anything to say. This expresses the great boldness which Paul derived from the testimony of a good conscience; for he knew that he had discharged his duty in such a manner as not to be liable to any reproach of that kind. (Act 23:1; 2Co 1:12.)

If I yet pleased men This is a remarkable sentiment; that ambitious persons, that is, those who hunt after the applause of men, cannot serve Christ. He declares for himself, that he had freely renounced the estimation of men, in order to devote himself entirely to the service of Christ; and, in this respect, he contrasts his present position with that which he occupied at a former period of life. He had been regarded with the highest esteem, had received from every quarter loud applause; and, therefore, if he had chosen to please men, he would not have found it necessary to change his condition. But we may draw from it the general doctrine which I have stated, that those who resolve to serve Christ faithfully, must have boldness to despise the favor of men.

The word men is here employed in a limited sense; for the ministers of Christ ought not to labor for the express purpose of displeasing men. But there are various classes of men. Those to whom Christ “is precious,” (1Pe 2:7,) are men whom we should endeavor to please in Christ; while they who choose that the true doctrine shall give place to their own passions, are men to whom we must give no countenance. And godly, upright pastors, will always find it necessary to contend with the offenses of those who choose that, on all points, their own wishes shall be gratified; for the Church will always contain hypocrites and wicked men, by whom their own lusts will be preferred to the word of God. And even good men, either through ignorance, or through weak prejudice, are sometimes tempted by the devil to be displeased with the faithful warnings of their pastor. Our duty, therefore, is not to take alarm at any kind of offenses, provided, at the same time, that we do not excite in weak minds a prejudice against Christ himself.

Many interpret this passage in a different manner, as implying an admission to the following effect: “If I pleased men, then I should not be the servant of Christ. I own it, but who shall bring such a charge against me? Who does not see that I do not court the favor of men?” But I prefer the former view, that Paul is relating how large an amount of the estimation of men he had relinquished, in order to devote himself to the service of Christ.



(25) “Πείθω. This word, which we render persuade, frequently signifies ‘to obtain by treaty,’ or, ‘to endeavor the friendship and good will of any person.’ Thus in Mat 28:14, the chief-priests tell the soldiers, whom they corrupted, to give a false report: ‘If this come to the governor’s ears, we will persuade him, and secure you, that is, prevail with him to be favorable to you, and save you from punishment.’ Thus, Act 12:20, πείσαντες Βλάστον, we render, ‘having made Blastus their friend.’ Vid. Pind. Ol. 3:28. And in the Apocryphal book of Maccabees, (2Ma 4:45,) when Menelaus found himself convicted of his crimes, he promised Ptolemy a large sum of money, πεῖσαι τὸν βασιλέα, ‘to pacify the king,’ to prevent his displeasure, and secure his favor. And thus, in the place before us, ‘to persuade God,’ is to endeavor to secure his approbation; which, the Apostle assures the Galatians, was his great and only view, as well as his great support, under the censure and displeasure of men, for preaching the pure and uncorrupted doctrines of the gospel.” — Chandler.



11. Now I make known to you. This is the most powerful argument, the main hinge on which the question turns, that he has not received the gospel from men, but that it has been revealed to him by God. As this might be denied, he offers a proof, drawn from a narrative of facts. To give his declaration the greater weight, he sets out with stating that the matter is not doubtful, (26) but one which he is prepared to prove; and thus introduces himself in a manner well adapted to a serious subject. He affirms that it is not according to man; that it savours of nothing human, or, that it was not of human contrivance; and in proof of this he afterwards adds, that he had not been instructed by any earthly teacher. (27)



(26) “Qu’il ne parle point d’une chose incertaine ou incognue.” “That he does not speak about a thing uncertain or unknown.”

(27) “The idiom by which there is a transposition of ὅτι is frequent, and may here, Schott thinks, have been made use of, in order to place a highly important topic in the most prominent point of view” — Bloomfield.



12. For I neither received it from man. What then? shall the authority of the word be diminished, because one who has been instructed by the instrumentality of men shall afterwards become a teacher? We must take into account, all along, the weapons with which the false apostles attacked him, alleging that his gospel was defective and spurious; that he had obtained it from an inferior and incompetent teacher; and that his imperfect education led him to make unguarded statements. They boasted, on the other hand, that they had been instructed by the highest apostles, with whose views they were most intimately acquainted. It was therefore necessary that Paul should state his doctrine in opposition to the whole world, and should rest it on this ground, that he had acquired it not in the school of any man, but by revelation from God. In no other way could he have set aside the reproaches of the false apostles.

The objection, that Ananias (Act 9:10) was his teacher, may be easily answered. His divine instruction, communicated to him by immediate inspiration, did not render it improper that a man should be employed in teaching him, were it only to give weight to his public ministry. In like manner, we have already shown, that he had a direct call from God by revelation, and that he was ordained by the votes and the solemn approbation of men. These statements are not inconsistent with each other.



13. For ye have heard of my conversation. The whole of this narrative was added as a part of his argument. He relates that, during his whole life, he had such an abhorrence of the gospel, that he was a mortal enemy of it, and a destroyer of the name of Christianity. Hence we infer that his conversion was divine. And indeed he calls them as witnesses of a matter not at all doubtful, so as to place beyond controversy what he is about to say.

His equals were those of his own age; for a comparison with older persons would have been unsuitable. When he speaks of the traditions of the fathers, he means, not those additions by which the law of God had been corrupted, but the law of God itself, in which he had been educated from his childhood, and which he had received through the hands of his parents and ancestors. Having been strongly attached to the customs of his fathers, it would have been no easy matter to tear him from them, had not the Lord drawn him by a miracle.



15. But after that it pleased God. This is the second part of the narrative, and relates to his miraculous conversion. He tells us, first, that he had been called by the grace of God to preach Christ among the Gentiles; and, next, that as soon as he had been called, without consulting the apostles, he unhesitatingly proceeded to the performance of the work, which, he felt assured, had been enjoined upon him by the appointment of God. In the construction of the words, Erasmus differs from the Vulgate. He connects them in the following manner: “When it pleased God that I should preach Christ among the Gentiles, who called me for this purpose that he might reveal him by me. ” But I prefer the old translation; for Christ had been revealed to Paul before he received a command to preach. Admitting that Erasmus were right in translatingἐν ἐμοὶ, by me, still the clause, that I might preach, is added for the purpose of describing the kind of revelation.

Paul’s reasoning does not, at first sight, appear so strong; for although, when he had been converted to Christianity, he instantly, and without consulting the apostles, entered into the office of preaching the gospel, it does not thence follow that he had been appointed to that office by the revelation of Christ. But the arguments which he employs are various, and, when they are all collected, will be found sufficiently strong to establish his conclusion. He argues, first, that he had been called by the grace of God; next, that his apostleship had been acknowledged by the other apostles; and the other arguments follow. Let the reader, therefore, remember to read the whole narrative together, and to draw the inference, not from single parts, but from the whole.

Who had separated me. This separation was the purpose of God, by which Paul was appointed to the apostolic office, before he knew that he was born. The calling followed afterwards at the proper time, when the Lord made known his will concerning him, and commanded him to proceed to the work. God had, no doubt, decreed, before the foundation of the world, what he would do with regard to every one of us, and had assigned to every one, by his secret counsel, his respective place. But the sacred writers frequently introduce those three steps: the eternal predestination of God, the destination from the womb, and the calling, which is the effect and accomplishment of both.

The word of the Lord which came to Jeremiah, though expressed a little differently from this passage, has entirely the same meaning.

“Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth from the womb I sanctified thee; a prophet to the nations have I made thee.” (Jer 1:5.)

Before they even existed, Jeremiah had been set apart to the office of a prophet, and Paul to that of an apostle; but he is said to separate us from the womb, because the design of our being sent into the world is, that he may accomplish, in us, what he has decreed. The calling is delayed till its proper time, when God has prepared us for the office which he commands us to undertake.

Paul’s words may therefore be read thus: “When it pleased God to reveal his Son, by me, who called me, as he had formerly separated me.” He intended to assert, that his calling depends on the secret election of God; and that he was ordained an apostle, not because by his own industry he had fitted himself for undertaking so high an office, or because God had accounted him worthy of having it bestowed upon him, but because, before he was born, he had been set apart by the secret purpose of God.

Thus, in his usual manner, he traces his calling to the good pleasure of God. This deserves our careful attention; for it shows us that we owe it to the goodness of God, not only that we have been elected and adopted to everlasting life, but that he deigns to make use of our services, who would otherwise have been altogether useless, and that he assigns to us a lawful calling, in which we may be employed. What had Paul, before he was born, to entitle him to so high an honor? In like manner we ought to believe, that it is entirely the gift of God, and not obtained by our own industry, that we have been called to govern the Church.

The subtle distinctions into which some commentators have entered in explaining the word separated, are altogether foreign to the subject. God is said to separate us, not because he bestows any peculiar disposition of mind which distinguishes us from others, but because he appoints us by his own purpose (28). Although the apostle had most explicitly attributed his calling to the free grace of God, when he pronounced that voluntary separation from the womb to be the origin of it, yet he repeats the direct statement, both that, by his commendation of Divine grace, he may take away all grounds of boasting, and that he may testify his own gratitude to God. On this subject he is wont freely to expatiate, even when he has no controversy with the false apostles.



(28) “Quand par son conseil il nous destine a quelque chose.” “When he appoints us to any thing by his purpose.”



16. To reveal his Son to me. If we read it, “to reveal by me, ” it will express the design of the apostleship, which is to make Christ known. And how was this to be accomplished? By preaching him among the Gentiles, which the false apostles treated as a crime. But I consider the Greek phraseἐν εμοὶ (29) to be a Hebrew idiom for to me; for the Hebrew particle ב (beth) is frequently redundant, as all who know that language are well aware. The meaning will therefore be, that Christ was revealed to Paul, not that he might alone enjoy, and silently retain in his own bosom the knowledge of Christ, but that he might preach among the Gentiles the Savior whom he had known.

Immediately I conferred not. To confer with flesh and blood, is to consult with flesh and blood. So far as the meaning of these words is concerned, his intention was absolutely to have nothing to do with any human counsels. The general expression, as will presently appear from the context, includes all men, and all the prudence or wisdom which they may possess. (30) He even makes a direct reference to the apostles, for the express purpose of exhibiting, in a stronger light, the immediate calling of God. Relying on the authority of God alone, and asking nothing more, he proceeded to discharge the duty of preaching the gospel.



(29) “᾿Εν ἐμοὶ, that is, ‘to me;’ but yet it appears to denote something more.” — Beza. “The ancient commentators, and, of the moderns, Winer, Schott, and Scott, seem right in regarding this as a strong expression for ‘in my mind and heart.’” — Bloomfield.

(30) “The expression, ‘flesh and blood,’ is used to denote men. Thus when Peter confessed to our Lord, ‘Thou art Christ, the Son of the living God,’ Jesus answered, ‘Flesh and blood hath not revealed it unto thee.’ (Mat 16:17.) That is, no man hath made this discovery; and thus it hath the same meaning in the place before us. But as the apostle speaks of his countrymen and equals in age, in the verses before, I apprehend he particularly means them, and that he intends to assure the Galatians, that, notwithstanding his former zeal for the law and the traditions of the Jews, yet that, after his extraordinary conversion, he had no longer any dependence on them, nor sought the least direction from the wisest among them.” — Chandler.



17. Neither did I return to Jerusalem. What he had just written is now explained, and more fully stated. As if he had said, “I did not ask the authority of any man,” not even of the apostles themselves. It is a mistake to suppose, that, because the apostles are now separately mentioned, they are not included in the words, flesh and blood. Nothing new or different is here added, but merely a clearer explanation of what had been already said. And no disrespect to the apostles is implied in that expression. For the purpose of shewing that he did not owe his commission to man, the false boasting of unprincipled men laid him under the necessity of contrasting. the authority of the apostles themselves with the authority of God. When a creature is brought into comparison with God, however contemptuous or humiliating may be the language employed, he has no reason to complain.

But I went into Arabia. In the Acts of the Apostles, Luke has omitted these three years. In like manner, there are other passages of the history which he does not touch; and hence the slander of those who seek to build on this a charge of inconsistency in the narratives is ridiculous. Let godly readers consider the severe temptation with which Paul was called to struggle at the very commencement of his course. He who but yesterday, for the sake of doing him honor, had been sent to Damascus with a magnificent retinue, is now compelled to wander as an exile in a foreign land: but he does not lose his courage.



18. Then after three years. It was not till three years after he had begun to discharge the apostolic office, that he went up to Jerusalem. Thus, he did not, at the outset, receive the calling of men. But lest it should be supposed that he had separate interests from theirs, and was desirous to avoid their society, he tells us that he went up for the express purposeto see (31) Peter. (32) Although he had not waited for their sanction before undertaking the office, yet it was not against their will, but with their full consent and approbation, that he held the rank of an apostle. He is desirous to shew that at no period was he at variance with the apostles, and that even now he is in full harmony with all their views. By mentioning the short time that he remained there, he shews that he had come, not with a view to learn, but solely for mutual intercourse.



(31) “̔ιστορεῖν signifies either ‘to ascertain any thing by inquiry, or any person by personal examination;’ but sometimes, as here, to visit for the purpose of becoming acquainted with any one by personal communication.’ So Josephus, Bell. 6:1-8, ὃν (scil. Julianum), ἱστόρησα, ‘whom when I came to know and be with.’ See Act 9:26.” — Bloomfield.

(32) “The distinguished guest of a distinguished host.” — Grotius.



19. But I saw no other of the apostles. This is added to make it evident that he had but one object in his journey, and attended to nothing else.

Except James. Who this James was, deserves inquiry. Almost all the ancients are agreed that he was one of the disciples, whose surname was “Oblias” and “The Just,” and that he presided over the church at Jerusalem. (33) Yet others think that he was the son of Joseph by another wife, and others (which is more probable) that he was the cousin of Christ by the mother’s side: (34) but as he is here mentioned among the apostles, I do not hold that opinion. Nor is there any force in the defense offered by Jerome, that the word Apostle is sometimes applied to others besides the twelve; for the subject under consideration is the highest rank of apostleship, and we shall presently see that he was considered one of the chief pillars. (Gal 2:9.) It appears to me, therefore, far more probable, that the person of whom he is speaking is the son of Alpheus. (35)

The rest of the apostles, there is reason to believe, were scattered through various countries; for they did not idly remain in one place. Luke relates that Paul was brought by Barnabas to the apostles. (Act 9:27.) This must be understood to relate, not to the twelve, but to these two apostles, who alone were at that time residing in Jerusalem.



(33) “Qui estoit pasteur en l’eglise de Jerusalem.” “Who was pastor in the church at Jerusalem.”

(34) “Qu’il estoit cousin-germain de Jesus Christ, fils de la soeur de sa mere.” “That he was cousin-german of Jesus Christ, his mother’s sister’s son.”

(35) This is fully consistent with the opinion commonly held, that Alpheus or Cleopas was the husband of the sister of Mary, the mother of our Lord, and consequently that James, the son of Alpheus, was our Lord’s cousin-german. — Ed.



20. Now the things which I write to you. This affirmation extends to the whole narrative. The vast earnestness of Paul on this subject is evinced by his resorting to an oath, which cannot lawfully be employed but on great and weighty occasions. Nor is it wonderful that he insists with so much earnestness on this point; for we have already seen to what expedients the impostors had recourse in order to take from him the name and credit of an apostle. Now the modes of swearing used by good men deserve our attention; for we learn from them that an oath must be viewed simply as an appeal to the judgment-seat of God for the integrity and truth of our words and actions; and such a transaction ought to be guided by religion and the fear of God.



22. And was unknown by face. This appears to be added for the sake of shewing more strongly the wickedness and malignity of his slanderers. If the churches of Judea who had only heard respecting him, were led to give glory to God for the astonishing change which he had wrought in Paul, how disgraceful was it that those who had beheld the fruits of his amazing labors should not have acted a similar part! If the mere report was enough for the former, why did not the facts before their eyes satisfy the latter?



23. Which once he destroyed. This does not mean that faith (36) may actually be destroyed, but that he lessened its influence on the minds of weak men. Besides, it is the will, rather than the deed, that is here expressed.



(36) ”The word πίστις denotes not only the act of believing, but that which is believed.” — Beza.



24. And they glorified God in me (37) This was an evident proof that his ministry was approved by all the churches of Judea, and approved in such a manner, that they broke out into admiration and praise of the wonderful power of God. Thus he indirectly reproves their malice, by showing that their venom and slanders could have no other effect than to hide the glory of God, which, as the apostles admitted and openly acknowledged, shone brightly in the apostleship of Paul.

This reminds us of the light in which the saints of the Lord ought to be regarded by us. When we behold men adorned with the gifts of God, such is our depravity, or ingratitude, or proneness to superstition, that we worship them as gods, unmindful of Him by whom those gifts were bestowed. These words remind us, on the contrary, to lift up our eyes to the Great Author, and to ascribe to Him what is his own, while they at the same time inform us that an occasion of offering praise to God was furnished by the change produced on Paul, from being an enemy to becoming a minister of Christ.

(37) “He does not say, They praised or glorified me, but, They glorified God. He says, They glorified God in me; for all that belongs to me was from the grace of God.” — OEcumenius.




»

The Expositor's Greek Testament - Nicoll
Follow us:



Advertisements