Interlinear Bible |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֞ר thing N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
935 [e] yā·ḇō יָבֹ֣א can endure V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 784 [e] ḇā·’êš, בָאֵ֗שׁ fire Prep‑b, Art | N‑cs |
5674 [e] ta·‘ă·ḇî·rū תַּעֲבִ֤ירוּ you shall put V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
、 | 784 [e] ḇā·’êš בָאֵשׁ֙ through the fire Prep‑b, Art | N‑cs |
、 | 2891 [e] wə·ṭā·hêr, וְטָהֵ֔ר and it shall be clean Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
389 [e] ’aḵ אַ֕ךְ indeed Adv |
4325 [e] bə·mê בְּמֵ֥י with the water Prep‑b | N‑mpc |
5079 [e] nid·dāh נִדָּ֖ה of purification N‑fs |
2398 [e] yiṯ·ḥaṭ·ṭā; יִתְחַטָּ֑א it shall be purified V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֨ל but all Conj‑w | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר that Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ cannot Adv‑NegPrt |
935 [e] yā·ḇō יָבֹ֛א endure V‑Qal‑Imperf‑3ms |
784 [e] bā·’êš בָּאֵ֖שׁ fire Prep‑b, Art | N‑cs |
5674 [e] ta·‘ă·ḇî·rū תַּעֲבִ֥ירוּ you shall put V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
4325 [e] ḇam·mā·yim. בַמָּֽיִם׃ through water Prep‑b, Art | N‑mp |