Interlinear Bible |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·na·yiḵ אֲדֹנַ֣יִךְ your Lord N‑mpc | 2fs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] wê·lō·ha·yiḵ וֵאלֹהַ֙יִךְ֙ and your God Conj‑w | N‑mpc | 2fs |
7378 [e] yā·rîḇ יָרִ֣יב [Who] pleads the cause V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw, עַמּ֔וֹ of His people N‑msc | 3ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה See Interjection |
3947 [e] lā·qaḥ·tî לָקַ֛חְתִּי I have taken V‑Qal‑Perf‑1cs |
3027 [e] mî·yā·ḏêḵ מִיָּדֵ֖ךְ out of your hand Prep‑m | N‑fsc | 2fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3563 [e] kō·ws כּ֣וֹס the cup N‑fsc |
、 | 8653 [e] hat·tar·‘ê·lāh; הַתַּרְעֵלָ֑ה of trembling Art | N‑fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6907 [e] qub·ba·‘aṯ קֻבַּ֙עַת֙ the dregs N‑fsc |
3563 [e] kō·ws כּ֣וֹס of the cup N‑fsc |
– | 2534 [e] ḥă·mā·ṯî, חֲמָתִ֔י of My fury N‑fsc | 1cs |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
3254 [e] ṯō·w·sî·p̄î תוֹסִ֥יפִי You shall V‑Hifil‑Imperf‑2fs |
8354 [e] liš·tō·w·ṯāh לִשְׁתּוֹתָ֖הּ drink it Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
– | 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ longer Adv |