Interlinear Bible |
6547 [e] ū·p̄ar·‘ōh וּפַרְעֹ֖ה And when Pharaoh Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 7126 [e] hiq·rîḇ; הִקְרִ֑יב drew near V‑Hifil‑Perf‑3ms |
5375 [e] way·yiś·’ū וַיִּשְׂאוּ֩ and lifted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֨ל of Israel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5869 [e] ‘ê·nê·hem עֵינֵיהֶ֜ם their eyes N‑cdc | 3mp |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and behold Conj‑w | Interjection |
4713 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֣יִם ׀ Egypt N‑proper‑fs |
5265 [e] nō·sê·a‘ נֹסֵ֣עַ marched V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê·hem, אַחֲרֵיהֶ֗ם after them Prep | 3mp |
3372 [e] way·yî·rə·’ū וַיִּֽירְאוּ֙ So they were afraid Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד very Adv |
6817 [e] way·yiṣ·‘ă·qū וַיִּצְעֲק֥וּ And cried out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |