And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
And why should you be anxious about clothes? Consider the lilies of the field and learn thoroughly how they grow; they neither toil nor spin.
And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
And why do you worry about clothes? Notice how the lilies in the field grow. They don’t wear themselves out with work, and they don’t spin cloth.
And as for clothing, why are you anxious? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither work nor weave.