Such is the way also of an adulterous woman, who eats, and wiping her mouth, says: "I have done no evil."
Such is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.
This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, I have done no wickedness.
So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.
This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and she says, “I’ve done nothing wrong!”