Colosenses 2:16 - Versión Biblia Libre (Nuevo Testamento)Así que no permitan que nadie los critique por lo que comen o beben, ni por las festividades religiosas que elijan observar. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo,, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivientePor lo tanto, no permitan que nadie los condene por lo que comen o beben, o porque no celebran ciertos días santos ni ceremonias por luna nueva ni los días de descanso. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Por tanto, que nadie los venga a criticar por lo que comen o beben, por no respetar fiestas, lunas nuevas o el día sábado. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPor tanto, nadie os juzgue en comida, o en bebida, o respecto a solemnidades, o novilunio, o sábados,° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Así, pues, que nadie os critique en asuntos de comida o bebida, o a propósito de una fiesta o de una luna nueva o de un sábado. Ver Capítulo |