Malaquías 1:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975y odié a Esaú: hice de sus montes un desierto y di su heredad a los chacales de la estepa. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960y a Esaú aborrecí, y convertí sus montes en desolación, y abandoné su heredad para los chacales del desierto. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Vivientepero rechacé a su hermano, Esaú, y devasté su zona montañosa. Convertí la herencia de Esaú en un desierto para chacales». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Pues bien, yo le tuve cariño a Jacob, pero le tomé odio a Esaú; si no, miren cómo dejé sus montañas desoladas y abandoné sus tierras a los chacales del desierto. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Ediciony a Esaú aborrecí. Sus montes destiné a la desolación y su herencia a los chacales del desierto. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2010)y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los chacales del desierto? Ver Capítulo |