Santiago 4:15 - Biblia Reina Valera 1960En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción VivienteLo que deberían decir es: «Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)¿Por qué no dicen más bien: 'Si Dios nos da vida, haremos esto o lo otro'?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionEn lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quiere,° viviremos, y haremos esto o aquello. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Debíais, por el contrario, decir: 'Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello'. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2010)En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto o aquello. Ver Capítulo |