Isaías 29:7 - Biblia Reina Valera 1960Y será como sueño de visión nocturna la multitud de todas las naciones que pelean contra Ariel, y todos los que pelean contra ella y su fortaleza, y los que la ponen en apretura. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción VivienteTodas las naciones que pelean contra Jerusalén ¡desaparecerán como un sueño! Los que atacan sus murallas se esfumarán como una visión en la noche. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Como un sueño que se tiene de noche, así será para la multitud de naciones, que iban a pelear contra Ariel, para sus ejércitos que la rodeaban, para sus trincheras y sus empalizadas. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY la multitud de los pueblos que combaten a Ariel, acabarán como sueño o visión nocturna, Sin trincheras, sin baluartes, y sin angustiadores. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Será como un sueño, como visión nocturna, la horda de todas las naciones que pelean contra Ariel, todos sus centinelas y sus torreones y los que la asedian. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2010)Y será como sueño de visión nocturna la multitud de todas las naciones que pelean contra Ariel, y todos los que pelean contra ella y su fortaleza, y los que la ponen en apretura. Ver Capítulo |