x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Santiago 3

×

Iaaqob

Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.

3361
Μὴ
PRT-N
No
4183
πολλοὶ
A-NPM
muchos
1320
διδάσκαλοι
N-NPM
maestros
1096
γίνεσθε,
V-PNM-2P
estén llegando a ser
80
ἀδελφοί
N-VPM
hermanos
1473
μου,
P-1GS
de mí
1492
εἰδότες
V-RAP-NPM
han sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
3173
μεῖζον
A-ASN-C
más grande
2917
κρίμα
N-ASN
juicio
2983
λημψόμεθα.
V-FDI-1P
recibiremos


Porque todos ofendemos muchas veces. Si alguno no ofende en palabra, este es varón perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo. (RV1960)

4183
πολλὰ
A-APN
Muchas (veces)
1063
γὰρ
CONJ
porque
4417
πταίομεν
V-PAI-1P
estamos dando traspié
537
ἅπαντες.
A-NPM
todos
1487
εἴ
COND
Si
5100
τις
X-NSM
alguien
1722
ἐν
PREP
en
3056
λόγῳ
N-DSM
palabra
3756
οὐ
PRT-N
no
4417
πταίει,
V-PAI-3S
está dando traspié
3778
οὗτος
D-NSM
este
5046
τέλειος
A-NSM
completo
435
ἀνήρ,
N-NSM
varón
1415
δυνατὸς
A-NSM
capaz
5468
χαλιναγωγῆσαι
V-AAN
conducir con brida
2532
καὶ
CONJ
también
3650
ὅλον
A-ASN
entero
3588
τὸ
T-ASN
el
4983
σῶμα.
N-ASN
cuerpo


He aquí nosotros ponemos freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan, y dirigimos así todo su cuerpo. (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῶν
T-GPM
de los
2462
ἵππων
N-GPM
caballos
3588
τοὺς
T-APM
a las
5469
χαλινοὺς
N-APM
bridas
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὰ
T-APN
las
4750
στόματα
N-APN
bocas
906
βάλλομεν
V-PAI-1P
están poniendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
3982
πείθεσθαι
V-PPN
estar siendo obedientes
846
αὐτοὺς
P-APM
ellos
2249
ἡμῖν,
P-1DP
a nosotros
2532
καὶ
CONJ
también
3650
ὅλον
A-ASN
entero
3588
τὸ
T-ASN
el
4983
σῶμα
N-ASN
cuerpo
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
3329
μετάγομεν.
V-PAI-1P
estamos conduciendo de un lado a otro


Mirad también las naves; aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde el que las gobierna quiere. (RV1960)

3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Mira
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὰ
T-NPN
los
4143
πλοῖα,
N-NPN
barcos
5082
τηλικαῦτα
D-NPN
tan grandes
1510
ὄντα
V-PAP-NPN
siendo
2532
καὶ
CONJ
y
5259
ὑπὸ
PREP
por
417
ἀνέμων
N-GPM
vientos
4642
σκληρῶν
A-GPM
duros
1643
ἐλαυνόμενα,
V-PPP-NPN
siendo impelidos
3329
μετάγεται
V-PPI-3S
están siendo conducidos de un lado a otro
5259
ὑπὸ
PREP
por
1646
ἐλαχίστου
A-GSN-S
más pequeño
4079
πηδαλίου
N-GSN
timón
3699
ὅπου
ADV
donde
3588

T-NSF
el
3730
ὁρμὴ
N-NSF
impulso
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2116
εὐθύνοντος
V-PAP-GSM
haciendo recto
1014
βούλεται·
V-PNI-3S
está queriendo


Así también la lengua es un miembro pequeño, pero se jacta de grandes cosas. He aquí, ¡cuán grande bosque enciende un pequeño fuego! (RV1960)

3779
οὕτως
ADV
Así
2532
καὶ
CONJ
también
3588

T-NSF
la
1100
γλῶσσα
N-NSF
lengua
3398
μικρὸν
A-NSN
pequeño
3196
μέλος
N-NSN
miembro
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3173
μεγάλα
A-APN
grandes (cosas)
3166
αὐχεῖ.
V-PAI-3S
está presumiendo
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Mira
2245
ἡλίκον
A-NSN
de cuán grande
4442
πῦρ
N-NSN
fuego
2245
ἡλίκην
A-ASF
a cuán grande
5208
ὕλην
N-ASF
bosque
381
ἀνάπτει·
V-PAI-3S
está encendiendo


Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, y contamina todo el cuerpo, e inflama la rueda de la creación, y ella misma es inflamada por el infierno. (RV1960)

3588

T-NSF
la
1100
γλῶσσα
N-NSF
lengua
4442
πῦρ,
N-NSN
fuego
3588

T-NSM
el
2889
κόσμος
N-NSM
mundo
3588
τῆς
T-GSF
de la
93
ἀδικίας,
N-GSF
inrectitud
3588

T-NSF
la
1100
γλῶσσα
N-NSF
lengua
2525
καθίσταται
V-PPI-3S
está siendo establecido hacia abajo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τοῖς
T-DPN
los
3196
μέλεσιν
N-DPN
miembros
2249
ἡμῶν,
P-1GP
de nosotros
3588

T-NSF
la
4695
σπιλοῦσα
V-PAP-NSF
manchando
3650
ὅλον
A-ASN
entero
3588
τὸ
T-ASN
el
4983
σῶμα
N-ASN
cuerpo
2532
καὶ
CONJ
y
5394
φλογίζουσα
V-PAP-NSF
encendiendo en llamas ardientes
3588
τὸν
T-ASM
a la
5164
τροχὸν
N-ASM
rueda
3588
τῆς
T-GSF
de el
1078
γενέσεως
N-GSF
curso de vida natural
2532
καὶ
CONJ
y
5394
φλογιζομένη
V-PPP-NSF
siendo encendido en llamas ardientes
5259
ὑπὸ
PREP
por
3588
τῆς
T-GSF
el
1067
γεέννης.
N-GSF
Gehena


Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma y ha sido domada por la naturaleza humana; (RV1960)

3956
πᾶσα
A-NSF
Toda
1063
γὰρ
CONJ
porque
5449
φύσις
N-NSF
naturaleza
2342
θηρίων
N-GPN
de bestias salvajes
5037
τε
PRT
y
2532
καὶ
CONJ
y
4071
πετεινῶν
N-GPN
de aves
2062
ἑρπετῶν
N-GPN
de reptantes
5037
τε
PRT
y
2532
καὶ
CONJ
y
1724
ἐναλίων
A-GPN
de (animales) marítimos
1150
δαμάζεται
V-PPI-3S
está siendo domado
2532
καὶ
CONJ
y
1150
δεδάμασται
V-RPI-3S
ha sido domado
3588
τῇ
T-DSF
a la
5449
φύσει
N-DSF
naturaleza
3588
τῇ
T-DSF
la
442
ἀνθρωπίνῃ·
A-DSF
humana


pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado, llena de veneno mortal. (RV1960)

3588
τὴν
T-ASF
A la
1161
δὲ
CONJ
pero
1100
γλῶσσαν
N-ASF
lengua
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
444
ἀνθρώπων
N-GPM
de hombres
1150
δαμάσαι·
V-AAN
domar
182
ἀκατάστατον
A-NSN
inestable
2556
κακόν,
A-NSN
maligna
3324
μεστὴ
A-NSF
llena
2447
ἰοῦ
N-GSM
de veneno
2287
θανατηφόρου.
A-GSM
mortífero


Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que están hechos a la semejanza de Dios. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
En
846
αὐτῇ
P-DSF
ella
2127
εὐλογοῦμεν
V-PAI-1P
estamos bendiciendo
3588
τὸν
T-ASM
a el
2962
κύριον
N-ASM
Señor
2532
καὶ
CONJ
y
3962
πατέρα,
N-ASM
Padre
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῇ
P-DSF
ella
2672
καταρώμεθα
V-PNI-1P
estamos maldiciendo
3588
τοὺς
T-APM
a los
444
ἀνθρώπους
N-APM
hombres
3588
τοὺς
T-APM
a los
2596
καθ’
PREP
según
3669
ὁμοίωσιν
N-ASF
semejanza
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
1096
γεγονότας·
V-2RAP-APM
han llegado a ser


De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, esto no debe ser así. (RV1960)

1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSN
la
846
αὐτοῦ
P-GSN
misma
4750
στόματος
N-GSN
boca
1831
ἐξέρχεται
V-PNI-3S
está saliendo
2129
εὐλογία
N-NSF
bendición
2532
καὶ
CONJ
y
2671
κατάρα.
N-NSF
maldición
3756
οὐ
PRT-N
No
5534
χρή,
V-PAI-3S
está siendo debido
80
ἀδελφοί
N-VPM
hermanos
1473
μου,
P-1GS
de mí
3778
ταῦτα
D-NPN
estas (cosas)
3779
οὕτως
ADV
así
1096
γίνεσθαι.
V-PNN
estar llegando a ser


¿Acaso alguna fuente echa por una misma abertura agua dulce y amarga? (RV1960)

3385
μήτι
PRT-I
No
3588

T-NSF
la
4077
πηγὴ
N-NSF
fuente
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
846
αὐτῆς
P-GSF
misma
3692
ὀπῆς
N-GSF
abertura
1032
βρύει
V-PAI-3S
está borbotoneando
3588
τὸ
T-ASN
lo
1099
γλυκὺ
A-ASN
dulce
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-ASN
lo
4089
πικρόν;
A-ASN
amargo?


Hermanos míos, ¿puede acaso la higuera producir aceitunas, o la vid higos? Así también ninguna fuente puede dar agua salada y dulce. (RV1960)

3361
μὴ
PRT-N
¿No
1410
δύναται,
V-PNI-3S
está siendo capaz
80
ἀδελφοί
N-VPM
hermanos
1473
μου,
P-1GS
de mí
4808
συκῆ
N-NSF
higuera
1636
ἐλαίας
N-APF
olivos
4160
ποιῆσαι
V-AAN
hacer
2228

PRT
o
288
ἄμπελος
N-NSF
vid
4810
σῦκα;
N-APN
higos?
3777
οὔτε
CONJ-N
Ni
252
ἁλυκὸν
A-ASN
salada
1099
γλυκὺ
A-ASN
dulce
4160
ποιῆσαι
V-AAN
hacer
5204
ὕδωρ.
N-ASN
agua


¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Muestre por la buena conducta sus obras en sabia mansedumbre. (RV1960)

5101
Τίς
I-NSM
¿Quién
4680
σοφὸς
A-NSM
sabio
2532
καὶ
CONJ
y
1990
ἐπιστήμων
A-NSM
entendido
1722
ἐν
PREP
en
5210
ὑμῖν;
P-2DP
ustedes?
1166
δειξάτω
V-AAM-3S
Muestre
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
2570
καλῆς
A-GSF
excelente
391
ἀναστροφῆς
N-GSF
conducta
3588
τὰ
T-APN
las
2041
ἔργα
N-APN
obras
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1722
ἐν
PREP
en
4240
πραΰτητι
N-DSF
apacibilidad
4678
σοφίας.
N-GSF
de sabiduría


Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro corazón, no os jactéis, ni mintáis contra la verdad; (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
2205
ζῆλον
N-ASM
celo
4089
πικρὸν
A-ASM
amargo
2192
ἔχετε
V-PAI-2P
están teniendo
2532
καὶ
CONJ
y
2052
ἐριθείαν
N-ASF
facciones
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
2588
καρδίᾳ
N-DSF
corazón
5210
ὑμῶν,
P-2GP
de ustedes
3361
μὴ
PRT-N
no
2620
κατακαυχᾶσθε
V-PNM-2P
estén jactando
3588
τῆς
T-GSF
de la
225
ἀληθείας
N-GSF
verdad
2532
καὶ
CONJ
y
5574
ψεύδεσθε.
V-PNM-2P
estén mintiéndose


porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrenal, animal, diabólica. (RV1960)

3756
οὐκ
PRT-N
No
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
3778
αὕτη
D-NSF
esta
3588

T-NSF
la
4678
σοφία
N-NSF
sabiduría
509
ἄνωθεν
ADV
desde arriba
2718
κατερχομένη,
V-PNP-NSF
viniendo hacia abajo
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
1919
ἐπίγειος,
A-NSF
terrenal
5591
ψυχική,
A-NSF
perteneciente a (deseos de) alma
1141
δαιμονιώδης·
A-NSF
demoníaca


Porque donde hay celos y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa. (RV1960)

3699
ὅπου
ADV
Donde
1063
γὰρ
CONJ
porque
2205
ζῆλος
N-NSM
celo
2532
καὶ
CONJ
y
2052
ἐριθεία,
N-NSF
facciones (contradictorias)
1563
ἐκεῖ
ADV
allí
181
ἀκαταστασία
N-NSF
desorden
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πᾶν
A-NSN
toda
5337
φαῦλον
A-NSN
vil
4229
πρᾶγμα.
N-NSN
cosa


Pero la sabiduría que es de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, sin incertidumbre ni hipocresía. (RV1960)

3588

T-NSF
La
1161
δὲ
CONJ
pero
509
ἄνωθεν
ADV
desde arriba
4678
σοφία
N-NSF
sabiduría
4412
πρῶτον
ADV-S
primero
3303
μὲν
PRT
de hecho
53
ἁγνή
A-NSF
pura
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
1899
ἔπειτα
ADV
a continuación
1516
εἰρηνική,
A-NSF
pacífica
1933
ἐπιεικής,
A-NSF
condescendiente
2138
εὐπειθής,
A-NSF
lista para obedecer
3324
μεστὴ
A-NSF
llena
1656
ἐλέους
N-GSN
de misericordia
2532
καὶ
CONJ
y
2590
καρπῶν
N-GPM
de frutos
18
ἀγαθῶν,
A-GPM
buenos
87
ἀδιάκριτος,
A-NSF
no juzgando distintivamente (a parcialidad)
505
ἀνυπόκριτος·
A-NSF
sin hipocresía


Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz. (RV1960)

2590
καρπὸς
N-NSM
Fruto
1161
δὲ
CONJ
pero
1343
δικαιοσύνης
N-GSF
de rectitud
1722
ἐν
PREP
en
1515
εἰρήνῃ
N-DSF
paz
4687
σπείρεται
V-PPI-3S
está siendo sembrado
3588
τοῖς
T-DPM
a los
4160
ποιοῦσιν
V-PAP-DPM
haciendo
1515
εἰρήνην.
N-ASF
paz



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos