x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Santiago 2

×

Iaaqob

Hermanos míos, que vuestra fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo sea sin acepción de personas.

80
Ἀδελφοί
N-VPM
Hermanos
1473
μου,
P-1GS
de mí
3361
μὴ
PRT-N
no
1722
ἐν
PREP
en
4382
προσωπολημψίαις
N-DPF
aceptación de rostros
2192
ἔχετε
V-PAM-2P
estén teniendo
3588
τὴν
T-ASF
a la
4102
πίστιν
N-ASF
confianza
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
3588
τῆς
T-GSF
de el
1391
δόξης.
N-GSF
esplendor?


Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro y con ropa espléndida, y también entra un pobre con vestido andrajoso, (RV1960)

1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
1063
γὰρ
CONJ
porque
1525
εἰσέλθῃ
V-2AAS-3S
entre
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
4864
συναγωγὴν
N-ASF
a sinagoga
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
435
ἀνὴρ
N-NSM
varón
5554
χρυσοδακτύλιος
A-NSM
con anillos de oro
1722
ἐν
PREP
en
2066
ἐσθῆτι
N-DSF
vestidura
2986
λαμπρᾷ,
A-DSF
resplandeciente
1525
εἰσέλθῃ
V-2AAS-3S
entre
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
y
4434
πτωχὸς
A-NSM
pobre
1722
ἐν
PREP
en
4508
ῥυπαρᾷ
A-DSF
sucia
2066
ἐσθῆτι,
N-DSF
vestidura


y miráis con agrado al que trae la ropa espléndida y le decís: Siéntate tú aquí en buen lugar; y decís al pobre: Estate tú allí en pie, o siéntate aquí bajo mi estrado; (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
y
1914
ἐπιβλέψητε
V-AAS-2P
miren sobre
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὸν
T-ASM
a el
5409
φοροῦντα
V-PAP-ASM
llevando
3588
τὴν
T-ASF
la
2066
ἐσθῆτα
N-ASF
vestidura
3588
τὴν
T-ASF
la
2986
λαμπρὰν
A-ASF
resplandeciente
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἴπητε,
V-2AAS-2P
digan
4771
σὺ
P-2NS
2521
κάθου
V-PNM-2S
estés sentando
5602
ὧδε
ADV
aquí
2573
καλῶς,
ADV
apropiadamente
2532
καὶ
CONJ
Y
3588
τῷ
T-DSM
a el
4434
πτωχῷ
A-DSM
pobre
3004
εἴπητε,
V-2AAS-2P
digan
4771
σὺ
P-2NS
2476
στῆθι
V-2AAM-2S
ponte de pie
1563
ἐκεῖ
ADV
allí
2228

PRT
o
2521
κάθου
V-PNM-2S
estés sentando
5259
ὑπὸ
PREP
debajo
3588
τὸ
T-ASN
a el
5286
ὑποπόδιόν
N-ASN
escabel
1473
μου,
P-1GS
de mí


¿no hacéis distinciones entre vosotros mismos, y venís a ser jueces con malos pensamientos? (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
¿No
1252
διεκρίθητε
V-API-2P
fueron juzgados completamente
1722
ἐν
PREP
en
1438
ἑαυτοῖς
F-2DPM
ustedes mismos
2532
καὶ
CONJ
y
1096
ἐγένεσθε
V-2ADI-2P
llegaron a ser
2923
κριταὶ
N-NPM
jueces
1261
διαλογισμῶν
N-GPM
de razonamientos
4190
πονηρῶν;
A-GPM
malignos?


Hermanos míos amados, oíd: ¿No ha elegido Dios a los pobres de este mundo, para que sean ricos en fe y herederos del reino que ha prometido a los que le aman? (RV1960)

191
Ἀκούσατε,
V-AAM-2P
Oigan
80
ἀδελφοί
N-VPM
hermanos
1473
μου
P-1GS
de mí
27
ἀγαπητοί.
A-VPM
amados
3756
οὐχ
PRT-N
¿No
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
1586
ἐξελέξατο
V-AMI-3S
seleccionó
3588
τοὺς
T-APM
a los
4434
πτωχοὺς
A-APM
pobres
3588
τῷ
T-DSM
a el
2889
κόσμῳ
N-DSM
mundo
4145
πλουσίους
A-APM
ricos
1722
ἐν
PREP
en
4102
πίστει
N-DSF
confianza
2532
καὶ
CONJ
y
2818
κληρονόμους
N-APM
herederos
3588
τῆς
T-GSF
de el
932
βασιλείας
N-GSF
reino
3739
ἧς
R-GSF
de cual
1861
ἐπηγγείλατο
V-ADI-3S
prometió
3588
τοῖς
T-DPM
a los
25
ἀγαπῶσιν
V-PAP-DPM
amando
846
αὐτόν;
P-ASM
a él?


Pero vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran a los tribunales? (RV1960)

5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
1161
δὲ
CONJ
pero
818
ἠτιμάσατε
V-AAI-2P
deshonraron
3588
τὸν
T-ASM
a el
4434
πτωχόν.
A-ASM
pobre
3756
οὐχ
PRT-N
¿No
3588
οἱ
T-NPM
los
4145
πλούσιοι
A-NPM
ricos
2616
καταδυναστεύουσιν
V-PAI-3P
están dominando hacia abajo
5210
ὑμᾶς,
P-2AP
a ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
846
αὐτοὶ
P-NPM
ellos
1670
ἕλκουσιν
V-PAI-3P
están arrastrando
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2922
κριτήρια;
N-APN
a lugares de juicio?


¿No blasfeman ellos el buen nombre que fue invocado sobre vosotros? (RV1960)

3756
οὐκ
PRT-N
¿No
846
αὐτοὶ
P-NPM
ellos
987
βλασφημοῦσιν
V-PAI-3P
están insultando injuriosamente
3588
τὸ
T-ASN
el
2570
καλὸν
A-ASN
excelente
3686
ὄνομα
N-ASN
nombre
3588
τὸ
T-ASN
el
1941
ἐπικληθὲν
V-APP-ASN
habiendo sido nombrado sobre
1909
ἐφ’
PREP
encima
5210
ὑμᾶς;
P-2AP
a ustedes?


Si en verdad cumplís la ley real, conforme a la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo, bien hacéis; (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
3305
μέντοι
CONJ
sin embargo
3551
νόμον
N-ASM
a ley
5055
τελεῖτε
V-PAI-2P
están completando
937
βασιλικὸν
A-ASM
real
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὴν
T-ASF
a el
1124
γραφήν,
N-ASF
escrito
25
ἀγαπήσεις
V-FAI-2S
Amarás
3588
τὸν
T-ASM
a el
4139
πλησίον
ADV
vecino
4771
σου
P-2GS
de ti
5613
ὡς
ADV
como
4572
σεαυτόν,
F-2ASM
a ti mismo
2573
καλῶς
ADV
Excelentemente
4160
ποιεῖτε·
V-PAI-2P
están haciendo


pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y quedáis convictos por la ley como transgresores. (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
4380
προσωπολημπτεῖτε,
V-PAI-2P
están aceptando rostros
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
pecado
2038
ἐργάζεσθε,
V-PNI-2P
están obrando
1651
ἐλεγχόμενοι
V-PPP-NPM
siendo puestos al descubierto
5259
ὑπὸ
PREP
por
3588
τοῦ
T-GSM
la
3551
νόμου
N-GSM
ley
5613
ὡς
ADV
como
3848
παραβάται.
N-NPM
transgresores


Porque cualquiera que guardare toda la ley, pero ofendiere en un punto, se hace culpable de todos. (RV1960)

3748
ὅστις
R-NSM
Quien
1063
γὰρ
CONJ
porque
3650
ὅλον
A-ASM
entera
3588
τὸν
T-ASM
a la
3551
νόμον
N-ASM
ley
5083
τηρήσῃ,
V-AAS-3S
guarde
4417
πταίσῃ
V-AAS-3S
dé un traspié
1161
δὲ
CONJ
pero
1722
ἐν
PREP
en
1520
ἑνί,
A-DSM
a uno (mandato)
1096
γέγονεν
V-2RAI-3S
ha llegado a ser
3956
πάντων
A-GPM
de todos
1777
ἔνοχος.
A-NSM
culpable


Porque el que dijo: No cometerás adulterio, también ha dicho: No matarás. Ahora bien, si no cometes adulterio, pero matas, ya te has hecho transgresor de la ley. (RV1960)

3588

T-NSM
El
1063
γὰρ
CONJ
porque
3004
εἰπών,
V-2AAP-NSM
habiendo dicho
3361
μὴ
PRT-N
No
3431
μοιχεύσῃς,
V-AAS-2S
debes cometer adulterio
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
2532
καί,
CONJ
también
3361
μὴ
PRT-N
No
5407
φονεύσῃς·
V-AAS-2S
debes asesinar
1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
3756
οὐ
PRT-N
no
3431
μοιχεύεις,
V-PAI-2S
estás cometiendo adulterio
5407
φονεύεις
V-PAI-2S
estás asesinando
1161
δέ,
CONJ
pero
1096
γέγονας
V-2RAI-2S
has llegado a ser
3848
παραβάτης
N-NSM
transgresor
3551
νόμου.
N-GSM
de ley


Así hablad, y así haced, como los que habéis de ser juzgados por la ley de la libertad. (RV1960)

3779
οὗτως
ADV
Así
2980
λαλεῖτε
V-PAM-2P
estén hablando
2532
καὶ
CONJ
y
3779
οὕτως
ADV
así
4160
ποιεῖτε
V-PAM-2P
estén haciendo
5613
ὡς
ADV
como
1223
διὰ
PREP
a través
3551
νόμου
N-GSM
de ley
1657
ἐλευθερίας
N-GSF
libertad
3195
μέλλοντες
V-PAP-NPM
estando para
2919
κρίνεσθαι.
V-PPN
estar siendo juzgado


Porque juicio sin misericordia se hará con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia triunfa sobre el juicio. (RV1960)

3588

T-NSF
El
1063
γὰρ
CONJ
porque
2920
κρίσις
N-NSF
juicio
448
ἀνέλεος
A-NSF
sin misericordia
3588
τῷ
T-DSM
a el
3361
μὴ
PRT-N
no
4160
ποιήσαντι
V-AAP-DSM
habiendo hecho
1656
ἔλεος·
N-ASN
misericordia
2620
κατακαυχᾶται
V-PNI-3S
está jactándose completamente
1656
ἔλεος
N-NSN
misericordia
2920
κρίσεως.
N-GSF
de Juicio


Hermanos míos, ¿de qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle? (RV1960)

5101
Τί
I-NSN
¿Qué
3588
τὸ
T-NSN
el
3786
ὄφελος,
N-NSN
beneficio
80
ἀδελφοί
N-VPM
hermanos
1473
μου,
P-1GS
de mí
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
4102
πίστιν
N-ASF
confianza
3004
λέγῃ
V-PAS-3S
esté diciendo
5100
τις
X-NSM
alguien
2192
ἔχειν,
V-PAN
estar teniendo
2041
ἔργα
N-APN
obras
1161
δὲ
CONJ
pero
3361
μὴ
PRT-N
no
2192
ἔχῃ;
V-PAS-3S
esté teniendo?
3361
μὴ
PRT-N
No
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
4982
σῶσαι
V-AAN
librar
846
αὐτόν;
P-ASM
a él?


Y si un hermano o una hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día, (RV1960)

1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
80
ἀδελφὸς
N-NSM
hermano
2228

PRT
o
79
ἀδελφὴ
N-NSF
hermana
1131
γυμνοὶ
A-NPM
desnudos
5225
ὑπάρχωσιν
V-PAS-3P
estén existiendo
2532
καὶ
CONJ
y
3007
λειπόμενοι
V-PPP-NPM
siendo faltado
3588
τῆς
T-GSF
de el
2184
ἐφημέρου
A-GSF
diario
5160
τροφῆς,
N-GSF
alimento


y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿de qué aprovecha? (RV1960)

3004
εἴπῃ
V-2AAS-3S
diga
1161
δέ
CONJ
pero
5100
τις
X-NSM
alguien
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν,
P-2GP
ustedes
5217
ὑπάγετε
V-PAM-2P
Estén yendo
1722
ἐν
PREP
en
1515
εἰρήνῃ,
N-DSF
paz
2328
θερμαίνεσθε
V-PEM-2P
estén siendo calientes
2532
καὶ
CONJ
y
5526
χορτάζεσθε,
V-PPM-2P
estén siendo saciados
3361
μὴ
PRT-N
No
1325
δῶτε
V-2AAS-2P
den
1161
δὲ
CONJ
pero
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588
τὰ
T-APN
las
2006
ἐπιτήδεια
A-APN
(cosas) apropiadas (necesarias)
3588
τοῦ
T-GSN
de el
4983
σώματος,
N-GSN
cuerpo
5101
τί
I-NSN
¿Qué
3588
τὸ
T-NSN
el
3786
ὄφελος;
N-NSN
beneficio?


Así también la fe, si no tiene obras, es muerta en sí misma. (RV1960)

3779
οὕτως
ADV
Así
2532
καὶ
CONJ
también
3588

T-NSF
la
4102
πίστις,
N-NSF
confianza
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3361
μὴ
PRT-N
no
2192
ἔχῃ
V-PAS-3S
esté teniendo
2041
ἔργα,
N-APN
obras
3498
νεκρά
A-NSF
muerta
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
2596
καθ’
PREP
según
1438
ἑαυτήν.
F-3ASF
a sí misma


Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras. (RV1960)

235
ἀλλ’
CONJ
Pero
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dirá
5100
τις,
X-NSM
alguien
4771
σὺ
P-2NS
4102
πίστιν
N-ASF
confianza
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
estás teniendo
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
yo también
2041
ἔργα
N-APN
obras
2192
ἔχω.
V-PAI-1S
estoy teniendo
1166
δεῖξόν
V-AAM-2S
muestra
1473
μοι
P-1DS
a mí
3588
τὴν
T-ASF
a la
4102
πίστιν
N-ASF
confianza
4771
σου
P-2GS
de ti
5565
χωρὶς
ADV
aparte de
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων,
N-GPN
obras
2504
κἀγώ
P-1NS-K
yo también
4771
σοι
P-2DS
a ti
1166
δείξω
V-FAI-1S
mostraré
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τὴν
T-ASF
la
4102
πίστιν.
N-ASF
confianza


Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan. (RV1960)

4771
σὺ
P-2NS
4100
πιστεύεις
V-PAI-2S
estás confiando
3754
ὅτι
CONJ
que
1520
εἷς
A-NSM
uno
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
2316
θεός;
N-NSM
Dios?
2573
καλῶς
ADV
Excelentemente
4160
ποιεῖς·
V-PAI-2S
estás haciendo
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὰ
T-NPN
los
1140
δαιμόνια
N-NPN
demonios
4100
πιστεύουσιν
V-PAI-3P
están confiando
2532
καὶ
CONJ
y
5425
φρίσσουσιν.
V-PAI-3P
están estremeciendo con temblor


¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta? (RV1960)

2309
θέλεις
V-PAI-2S
¿Estás queriendo
1161
δὲ
CONJ
pero
1097
γνῶναι,
V-2AAN
conocer
5599

INJ
oh
444
ἄνθρωπε
N-VSM
hombre
2756
κενέ,
A-VSM
vacío
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
5565
χωρὶς
ADV
aparte de
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
692
ἀργή
A-NSF
inútil
1510
ἐστιν;
V-PAI-3S
está siendo?


¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar? (RV1960)

11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
3588

T-NSM
el
3962
πατὴρ
N-NSM
padre
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
3756
οὐκ
PRT-N
¿No
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2041
ἔργων
N-GPN
obras
1344
ἐδικαιώθη,
V-API-3S
fue declarado recto
399
ἀνενέγκας
V-AAP-NSM
habiendo ofrecido
2464
Ἰσαὰκ
N-PRI
a Isaac
3588
τὸν
T-ASM
a el
5207
υἱὸν
N-ASM
hijo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὸ
T-ASN
el
2379
θυσιαστήριον;
N-ASN
lugar de sacrificio?


¿No ves que la fe actuó juntamente con sus obras, y que la fe se perfeccionó por las obras? (RV1960)

991
βλέπεις
V-PAI-2S
Estás viendo
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
4903
συνήργει
V-IAI-3S
estaba obrando junto
3588
τοῖς
T-DPN
a las
2041
ἔργοις
N-DPN
obras
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
5048
ἐτελειώθη,
V-API-3S
fue completada


Y se cumplió la Escritura que dice: Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia, y fue llamado amigo de Dios. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
4137
ἐπληρώθη
V-API-3S
fue llenado a plenitud
3588

T-NSF
el
1124
γραφὴ
N-NSF
escrito
3588

T-NSF
el
3004
λέγουσα·
V-PAP-NSF
diciendo
4100
ἐπίστευσεν
V-AAI-3S
Confió
1161
δὲ
CONJ
pero
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
3588
τῷ
T-DSM
a el
2316
θεῷ,
N-DSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
3049
ἐλογίσθη
V-API-3S
fue contado
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1343
δικαιοσύνην,
N-ASF
rectitud
2532
καὶ
CONJ
y
5384
φίλος
A-NSM
amigo
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
2564
ἐκλήθη.
V-API-3S
fue llamado


Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe. (RV1960)

3708
ὁρᾶτε
V-PAI-2P
Están viendo
3754
ὅτι
CONJ
que
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2041
ἔργων
N-GPN
obras
1344
δικαιοῦται
V-PPI-3S
está siendo declarado recto
444
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐκ
PRT-N
no
1537
ἐκ
PREP
procedente de
4102
πίστεως
N-GSF
confianza
3440
μόνον.
ADV
solamente


Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fue justificada por obras, cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino? (RV1960)

3668
ὁμοίως
ADV
Igualmente
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
4460
Ῥαὰβ
N-PRI
Rahab
3588

T-NSF
la
4204
πόρνη
N-NSF
prostituta
3756
οὐκ
PRT-N
¿No
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2041
ἔργων
N-GPN
obras
1344
ἐδικαιώθη,
V-API-3S
fue declarada recta
5264
ὑποδεξαμένη
V-ADP-NSF
habiendo recibido debajo (de techo)
3588
τοὺς
T-APM
a los
32
ἀγγέλους
N-APM
mensajeros
2532
καὶ
CONJ
y
2087
ἑτέρᾳ
A-DSF
otro diferente
3598
ὁδῷ
N-DSF
camino
1544
ἐκβαλοῦσα;
V-2AAP-NSF
habiendo arrojado hacia afuera?


Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta. (RV1960)

5618
ὥσπερ
ADV
Así como
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588
τὸ
T-NSN
el
4983
σῶμα
N-NSN
cuerpo
5565
χωρὶς
ADV
aparte de
4151
πνεύματος
N-GSN
espíritu
3498
νεκρόν
A-NSN
muerto
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
3779
οὕτως
ADV
así
2532
καὶ
CONJ
también
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
5565
χωρὶς
ADV
aparte de
2041
ἔργων
N-GPN
obras
3498
νεκρά
A-NSF
muerta
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos