x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Salmos 130

×

Tehilim

De lo profundo, oh Jehová, a ti clamo.

7892
שִׁ֥יר
subs.m.sg.c
cántico
9006
הַֽ
art
las
4609
מַּעֲלֹ֑ות
subs.f.pl.a
subidas
4480
מִ
prep
desde
4615
מַּעֲמַקִּ֖ים
subs.m.pl.a
las profundidades
7121
קְרָאתִ֣יךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
he clamado a ti
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Señor, oye mi voz; Estén atentos tus oídos A la voz de mi súplica. (RV1960)

136
אֲדֹנָי֮
nmpr.m.sg.a
Señor
8085
שִׁמְעָ֪ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
oye
9001
בְ
prep
-
6963
קֹ֫ולִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi voz
1961
תִּהְיֶ֣ינָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
estén
241
אָ֭זְנֶיךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus oídos
7183
קַשֻּׁבֹ֑ות
adjv.f.pl.a
atentos
9003
לְ֝
prep
a
6963
קֹ֗ול
subs.m.sg.c
la voz
8469
תַּחֲנוּנָֽי׃
subs.m.pl.a
de mis súplicas


JAH, si mirares a los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse? (RV1960)

518
אִם־
conj
Si
5771
עֲוֹנֹ֥ות
subs.m.pl.a
iniquidades
8104
תִּשְׁמָר־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tuvieras en cuenta
3050
יָ֑הּ
nmpr.m.sg.a
Yahweh
136
אֲ֝דֹנָ֗י
nmpr.m.sg.a
Señor
4310
מִ֣י
prin.u.u
¿quién
5975
יַעֲמֹֽד׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
estaría en pie?


Pero en ti hay perdón, Para que seas reverenciado. (RV1960)

3588
כִּֽי־
conj
pero
5973
עִמְּךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
contigo
9006
הַ
art
el
5547
סְּלִיחָ֑ה
subs.f.sg.a
perdón
4616
לְ֝מַ֗עַן
conj
para que
3372
תִּוָּרֵֽא׃
verbo.nif.impf.p2.m.sg
seas temido


Esperé yo a Jehová, esperó mi alma; En su palabra he esperado. (RV1960)

6960
קִוִּ֣יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
espero
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6960
קִוְּתָ֣ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
espera
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
9005
וְֽ
conj
y
9003
לִ
prep
por
1697
דְבָרֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su palabra
3176
הֹוחָֽלְתִּי׃
verb.hif.perf.p1.u.sg
tengo esperanza


Mi alma espera a Jehová Más que los centinelas a la mañana, Más que los vigilantes a la mañana. (RV1960)

5315
נַפְשִׁ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
9003
לַֽ
prep
a
136
אדֹנָ֑י
nmpr.m.sg.a
Señor
4480
מִ
conj
más
8104
שֹּׁמְרִ֥ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
que los centinelas
9003
לַ֝
prep
a
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
Mañana
8104
שֹׁמְרִ֥ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
centinelas
9003
לַ
prep
a
1242
בֹּֽקֶר׃
subs.m.sg.a
Mañana


Espere Israel a Jehová, Porque en Jehová hay misericordia, Y abundante redención con él; (RV1960)

3176
יַחֵ֥ל
verb.piel.impv.p2.m.sg
espera
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
en
3068
יְה֫וָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּֽי־
conj
porque
5973
עִם־
prep
con
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9006
הַ
art
la
2617
חֶ֑סֶד
subs.m.sg.a
misericordia
9005
וְ
conj
y
7235
הַרְבֵּ֖ה
advb.hif.infa.u.u.u.a
abundante
5973
עִמֹּ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
6304
פְדֽוּת׃
subs.f.sg.a
redención


Y él redimirá a Israel De todos sus pecados. (RV1960)

9005
וְ֭
conj
y
1931
הוּא
prps.p3.m.sg
él
6299
יִפְדֶּ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
redimirá
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ֝
prep
de
3605
כֹּ֗ל
subs.m.sg.c
todas
5771
עֲוֹנֹתָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus iniquidades



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos