Biblia Interlineal |
2896 טֹֽוב־ adjv.m.sg.a bueno |
7326 רָ֭שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a pobre |
1980 הֹולֵ֣ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que anda |
9001 בְּ prep en |
8537 תֻמֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su integridad |
4480 מֵ prep más |
6141 עִקֵּ֥שׁ adjv.m.sg.c que el perverso |
8193 שְׂ֝פָתָ֗יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg de sus labios |
9005 וְ conj y |
1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg él |
3684 כְסִֽיל׃ subs.m.sg.a necio |
El alma sin ciencia no es buena, Y aquel que se apresura con los pies, peca. (RV1960)
1571 גַּ֤ם advb también |
9001 בְּ prep - |
3808 לֹא־ nega sin |
1847 דַ֣עַת subs.f.sg.a conocimiento |
5315 נֶ֣פֶשׁ subs.f.sg.a alma |
3808 לֹא־ nega no |
2896 טֹ֑וב adjv.m.sg.a buena |
9005 וְ conj y |
213 אָ֖ץ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que se apresura |
9001 בְּ prep con |
7272 רַגְלַ֣יִם subs.f.du.a los pies |
2398 חֹוטֵֽא׃ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a peca |
La insensatez del hombre tuerce su camino, Y luego contra Jehová se irrita su corazón. (RV1960)
200 אִוֶּ֣לֶת subs.f.sg.c necedad |
120 אָ֭דָם subs.m.sg.a del hombre |
5557 תְּסַלֵּ֣ף verbo.piel.impf.p3.f.sg pervierte |
1870 דַּרְכֹּ֑ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su camino |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep contra |
3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2196 יִזְעַ֥ף verbo.qal.impf.p3.m.sg se irrita |
3820 לִבֹּֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
Las riquezas traen muchos amigos; Mas el pobre es apartado de su amigo. (RV1960)
1952 הֹ֗ון subs.m.sg.a riqueza |
3254 יֹ֭סִיף verbo.hif.impf.p3.m.sg añade |
7453 רֵעִ֣ים subs.m.pl.a amigos |
7227 רַבִּ֑ים adjv.m.pl.a muchos |
9005 וְ֝ conj pero |
1800 דָ֗ל subs.m.sg.a pobre |
4480 מֵ prep de |
7453 רֵ֥עהוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su amigo |
6504 יִפָּרֵֽד׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg es separado |
El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que habla mentiras no escapará. (RV1960)
5707 עֵ֣ד subs.m.sg.c testigo |
8267 שְׁ֭קָרִים subs.m.pl.a FALSO |
3808 לֹ֣א nega no |
5352 יִנָּקֶ֑ה verbo.nif.impf.p3.m.sg quedará impune |
9005 וְ conj y |
6315 יָפִ֥יחַ verbo.qal.impf.p3.m.sg el que respira |
3577 כְּ֝זָבִ֗ים subs.m.pl.a mentiras |
3808 לֹ֣א nega no |
4422 יִמָּלֵֽט׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg escapará |
Muchos buscan el favor del generoso, Y cada uno es amigo del hombre que da. (RV1960)
7227 רַ֭בִּים subs.m.pl.a muchos |
2470 יְחַלּ֣וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl suavizan |
6440 פְנֵֽי־ subs.m.pl.c rostro |
5081 נָדִ֑יב subs.m.sg.a del generoso |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ֝ art el |
7453 רֵ֗עַ subs.m.sg.a amigo |
9003 לְ prep del |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre |
4976 מַתָּֽן׃ subs.m.sg.a de dádiva |
Todos los hermanos del pobre le aborrecen; ¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él! Buscará la palabra, y no la hallará. (RV1960)
3605 כָּ֥ל subs.m.sg.c todos |
251 אֲחֵי־ subs.m.pl.c hermanos |
7326 רָ֨שׁ׀ subs.qal.ptca.u.m.sg.a del pobre |
8130 שְֽׂנֵאֻ֗הוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg lo aborrecen |
637 אַ֤ף advb mucho más |
3588 כִּ֣י conj de cierto |
4828 מְ֭רֵעֵהוּ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus amigos |
7368 רָחֲק֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl se alejarán |
4480 מִמֶּ֑נּוּ prep.prs.p3.m.sg de él |
7291 מְרַדֵּ֖ף verbo.piel.ptca.u.m.sg.a persigue |
561 אֲמָרִ֣ים subs.m.pl.a con dichos |
9003 לֹו־ prep.prs.p3.m.sg suyos |
1992 הֵֽמָּה׃ prps.p3.m.pl ellos |
El que posee entendimiento ama su alma; El que guarda la inteligencia hallará el bien. (RV1960)
7069 קֹֽנֶה־ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que |
3820 לֵּ֭ב subs.m.sg.a corazón |
157 אֹהֵ֣ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ama |
5315 נַפְשֹׁ֑ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su alma |
8104 שֹׁמֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que guarda |
8394 תְּ֝בוּנָ֗ה subs.f.sg.a discernimiento |
9003 לִ prep - |
4672 מְצֹא־ verbo.qal.infc.u.u.u.c hallará |
2896 טֹֽוב׃ subs.m.sg.a bien |
El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que habla mentiras perecerá. (RV1960)
5707 עֵ֣ד subs.m.sg.c testigo |
8267 שְׁ֭קָרִים subs.m.pl.a FALSO |
3808 לֹ֣א nega no |
5352 יִנָּקֶ֑ה verbo.nif.impf.p3.m.sg quedará impune |
9005 וְ conj y |
6315 יָפִ֖יחַ verbo.qal.impf.p3.m.sg el que respira |
3577 כְּזָבִ֣ים subs.m.pl.a mentiras |
6 יֹאבֵֽד׃ פ verbo.qal.impf.p3.m.sg perecerá |
No conviene al necio el deleite; ¡Cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes! (RV1960)
3808 לֹֽא־ nega no |
5000 נָאוֶ֣ה adjv.m.sg.a conviene |
9003 לִ prep a |
3684 כְסִ֣יל subs.m.sg.a necio |
8588 תַּעֲנ֑וּג subs.m.sg.a lujo |
637 אַ֝֗ף advb mucho menos |
3588 כִּֽי־ conj de cierto |
9003 לְ prep - |
5650 עֶ֤בֶד׀ subs.m.sg.a al siervo |
4910 מְשֹׁ֬ל verbo.qal.infc.u.u.u.a gobernar |
9001 בְּ prep a |
8269 שָׂרִֽים׃ subs.m.pl.a los príncipes |
La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa. (RV1960)
7922 שֵׂ֣כֶל subs.m.sg.c discreción |
120 אָ֭דָם subs.m.sg.a del hombre |
748 הֶאֱרִ֣יךְ verbo.hif.perf.p3.m.sg hace lento |
639 אַפֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ira |
9005 וְ֝ conj y |
8597 תִפאַרְתֹּ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su gloria |
5674 עֲבֹ֣ר verbo.qal.infc.u.u.u.a pasar |
5921 עַל־ prep sobre |
6588 פָּֽשַׁע׃ subs.m.sg.a una transgresión |
Como rugido de cachorro de león es la ira del rey, Y su favor como el rocío sobre la hierba. (RV1960)
5099 נַ֣הַם subs.m.sg.a rugido |
9002 כַּ֭ prep como |
3715 כְּפִיר subs.m.sg.a león |
2197 זַ֣עַף subs.m.sg.c ira |
4428 מֶ֑לֶךְ subs.m.sg.a del rey |
9005 וּ conj y |
9002 כְ prep como |
2919 טַ֖ל subs.m.sg.a rocío |
5921 עַל־ prep sobre |
6212 עֵ֣שֶׂב subs.m.sg.a hierba |
7522 רְצֹונֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su favor |
Dolor es para su padre el hijo necio, Y gotera continua las contiendas de la mujer. (RV1960)
1962 הַוֹּ֣ת subs.f.pl.a ruina |
9003 לְ֭ prep de |
1 אָבִיו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
1121 בֵּ֣ן subs.m.sg.a hijo |
3684 כְּסִ֑יל adjv.m.sg.a necio |
9005 וְ conj y |
1812 דֶ֥לֶף subs.m.sg.a gotera |
2956 טֹ֝רֵ֗ד adjv.qal.ptca.u.m.sg.a continua |
4079 מִדְיְנֵ֥י subs.m.pl.c contiendas |
802 אִשָּֽׁה׃ subs.f.sg.a de una esposa |
La casa y las riquezas son herencia de los padres; Mas de Jehová la mujer prudente. (RV1960)
1004 בַּ֣יִת subs.m.sg.a casa |
9005 וָ֭ conj y |
1952 הֹון subs.m.sg.a riqueza |
5159 נַחֲלַ֣ת subs.f.sg.c herencia |
1 אָבֹ֑ות subs.m.pl.a de los padres |
9005 וּ֝ conj pero |
4480 מֵ prep de |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
802 אִשָּׁ֥ה subs.f.sg.a esposa |
7919 מַשְׂכָּֽלֶת׃ verbo.hif.ptca.u.f.sg.a prudente |
La pereza hace caer en profundo sueño, Y el alma negligente padecerá hambre. (RV1960)
6103 עַ֭צְלָה subs.f.sg.a pereza |
5307 תַּפִּ֣יל verbo.hif.impf.p3.f.sg hace caer |
8639 תַּרְדֵּמָ֑ה subs.f.sg.a profundo sueño |
9005 וְ conj y |
5315 נֶ֖פֶשׁ subs.f.sg.c alma |
7423 רְמִיָּ֣ה subs.f.sg.a ociosa |
7456 תִרְעָֽב׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg sufrirá hambre |
El que guarda el mandamiento guarda su alma; Mas el que menosprecia sus caminos morirá. (RV1960)
8104 שֹׁמֵ֣ר subs.qal.ptca.u.m.sg.c el que guarda |
4687 מִ֭צְוָה subs.f.sg.a mandamiento |
8104 שֹׁמֵ֣ר subs.qal.ptca.u.m.sg.c guarda |
5315 נַפְשֹׁ֑ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su alma |
959 בֹּוזֵ֖ה subs.qal.ptca.u.m.sg.c el que desprecia |
1870 דְרָכָ֣יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus caminos |
4191 יָמֽוּת׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg morirá |
A Jehová presta el que da al pobre, Y el bien que ha hecho, se lo volverá a pagar. (RV1960)
3867 מַלְוֵ֣ה subs.hif.ptca.u.m.sg.c presta |
3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2603 חֹ֣ונֵֽן subs.qal.ptca.u.m.sg.a el que se apiada |
1800 דָּ֑ל adjv.m.sg.a del pobre |
9005 וּ֝ conj y |
1576 גְמֻלֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su buena obra |
7999 יְשַׁלֶּם־ verbo.piel.impf.p3.m.sg recompensará |
9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg le |
Castiga a tu hijo en tanto que hay esperanza; Mas no se apresure tu alma para destruirlo. (RV1960)
3256 יַסֵּ֣ר verbo.piel.impv.p2.m.sg corrige |
1121 בִּ֭נְךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg a tu hijo |
3588 כִּי־ conj pues |
3426 יֵ֣שׁ subs.u.sg.a hay |
8615 תִּקְוָ֑ה subs.f.sg.a esperanza |
9005 וְ conj pero |
413 אֶל־ prep en |
4191 הֲ֝מִיתֹ֗ו verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg hacer que muera |
408 אַל־ nega no |
5375 תִּשָּׂ֥א verbo.qal.impf.p2.m.sg pongas |
5315 נַפְשֶֽׁךָ׃ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu alma |
El de grande ira llevará la pena; Y si usa de violencias, añadirá nuevos males. (RV1960)
1632 גְּֽדָל־ adjv.m.sg.c el que es de gran |
2534 חֵ֭מָה subs.f.sg.a ira |
5375 נֹ֣שֵׂא verbo.qal.ptca.u.m.sg.a llevará |
6066 עֹ֑נֶשׁ subs.m.sg.a castigo |
3588 כִּ֥י conj pues |
518 אִם־ conj si |
5337 תַּ֝צִּ֗יל verbo.hif.impf.p2.m.sg libras |
9005 וְ conj entonces |
5750 עֹ֣וד advb.m.sg.a de nuevo |
3254 תֹּוסִֽף׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg añadirás |
Escucha el consejo, y recibe la corrección, Para que seas sabio en tu vejez. (RV1960)
8085 שְׁמַ֣ע verbo.qal.impv.p2.m.sg escucha |
6098 עֵ֭צָה subs.f.sg.a consejo |
9005 וְ conj y |
6901 קַבֵּ֣ל verbo.piel.impv.p2.m.sg acepta |
4148 מוּסָ֑ר subs.m.sg.a corrección |
4616 לְ֝מַ֗עַן conj para que |
2449 תֶּחְכַּ֥ם verbo.qal.impf.p2.m.sg seas sabio |
9001 בְּ prep - |
319 אַחֲרִיתֶֽךָ׃ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu final |
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá. (RV1960)
7227 רַבֹּ֣ות adjv.f.pl.a muchos |
4284 מַחֲשָׁבֹ֣ות subs.f.pl.a planes |
9001 בְּ prep en |
3820 לֶב־ subs.m.sg.c corazón |
376 אִ֑ישׁ subs.m.sg.a del hombre |
9005 וַ conj mas |
6098 עֲצַ֥ת subs.f.sg.c consejo |
3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
1931 הִ֣יא prps.p3.f.sg ese |
6965 תָקֽוּם׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg quedará en pie |
Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; Pero mejor es el pobre que el mentiroso. (RV1960)
8378 תַּאֲוַ֣ת subs.f.sg.c lo que se desea |
120 אָדָ֣ם subs.m.sg.a hombre |
2617 חַסְדֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su misericordia |
9005 וְ conj mas |
2896 טֹֽוב־ adjv.m.sg.a bueno |
7326 רָ֝שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a ser pobre |
4480 מֵ prep más |
376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c que hombre |
3577 כָּזָֽב׃ subs.m.sg.a mentiroso |
El temor de Jehová es para vida, Y con él vivirá lleno de reposo el hombre; No será visitado de mal. (RV1960)
3374 יִרְאַ֣ת subs.f.sg.c temor |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לְ prep para |
2416 חַיִּ֑ים subs.m.pl.a vida |
9005 וְ conj y |
7649 שָׂבֵ֥עַ subs.m.sg.a satisfecho |
3885 יָ֝לִ֗ין verbo.qal.impf.p3.m.sg se alojará |
1077 בַּל־ nega sin que |
6485 יִפָּ֥קֶד verbo.nif.impf.p3.m.sg sea visitado |
7451 רָֽע׃ subs.m.sg.a mal |
El perezoso mete su mano en el plato, Y ni aun a su boca la llevará. (RV1960)
2934 טָ֘מַ֤ן verbo.qal.perf.p3.m.sg entierra |
6102 עָצֵ֣ל subs.m.sg.a perezoso |
3027 יָ֭דֹו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
9001 בַּ prep en |
6745 צַּלָּ֑חַת subs.f.sg.a plato |
1571 גַּם־ advb aun |
413 אֶל־ prep a |
6310 פִּ֝֗יהוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su boca |
3808 לֹ֣א nega no |
7725 יְשִׁיבֶֽנָּה׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la hará volver |
Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; Y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia. (RV1960)
3887 לֵ֣ץ subs.m.sg.a al escarnecedor |
5221 תַּ֭כֶּה verbo.hif.impf.p2.m.sg golpea |
9005 וּ conj y |
6612 פֶ֣תִי subs.m.sg.a simple |
6191 יַעְרִ֑ם verbo.qal.impf.p3.m.sg se hará astuto |
9005 וְ conj y |
3198 הֹוכִ֥יחַ verbo.hif.infc.u.u.u.a se reprende |
9003 לְ֝ prep a |
995 נָבֹ֗ון subs.nif.ptca.u.m.sg.a inteligente |
995 יָבִ֥ין verbo.qal.impf.p3.m.sg discernirá |
1847 דָּֽעַת׃ subs.f.sg.a conocimiento |
El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, Es hijo que causa vergüenza y acarrea oprobio. (RV1960)
7703 מְֽשַׁדֶּד־ subs.piel.ptca.u.m.sg.c despoja |
1 אָ֭ב subs.m.sg.a a su padre |
1272 יַבְרִ֣יחַ verbo.hif.impf.p3.m.sg echa fuera |
517 אֵ֑ם subs.f.sg.a madre |
1121 בֵּ֝֗ן subs.m.sg.a hijo |
954 מֵבִ֥ישׁ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a que avergüenza |
9005 וּ conj y |
2659 מַחְפִּֽיר׃ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a causa oprobio |
Cesa, hijo mío, de oír las enseñanzas Que te hacen divagar de las razones de sabiduría. (RV1960)
2308 חַֽדַל־ verbo.qal.impv.p2.m.sg cesa |
1121 בְּ֭נִי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg hijo mío |
9003 לִ prep de |
8085 שְׁמֹ֣עַ verbo.qal.infc.u.u.u.c escuchar |
4148 מוּסָ֑ר subs.m.sg.a corrección |
9003 לִ֝ prep para |
7686 שְׁגֹ֗ות verbo.qal.infc.u.u.u.a desviarte |
4480 מֵֽ prep de |
561 אִמְרֵי־ subs.m.pl.c los dichos |
1847 דָֽעַת׃ subs.f.sg.a del conocimiento |
El testigo perverso se burlará del juicio, Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad. (RV1960)
5707 עֵ֣ד subs.m.sg.c testigo |
1100 בְּ֭לִיַּעַל subs.m.sg.a perverso |
3887 יָלִ֣יץ verbo.hif.impf.p3.m.sg se burla |
4941 מִשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a del derecho |
9005 וּ conj y |
6310 פִ֥י subs.m.sg.c boca |
7563 רְ֝שָׁעִ֗ים subs.m.pl.a de impíos |
1104 יְבַלַּע־ verbo.piel.impf.p3.m.sg devora |
205 אָֽוֶן׃ subs.m.sg.a iniquidad |
Preparados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para las espaldas de los necios. (RV1960)
3559 נָכֹ֣ונוּ verbo.nif.perf.p3.u.pl están preparados |
9003 לַ prep para |
3887 לֵּצִ֣ים subs.m.pl.a escarnecedores |
8201 שְׁפָטִ֑ים subs.m.pl.a juicios |
9005 וּ֝ conj y |
4112 מַהֲלֻמֹ֗ות subs.f.pl.a azotes |
9003 לְ prep para |
1460 גֵ֣ו subs.m.sg.c espalda |
3684 כְּסִילִֽים׃ subs.m.pl.a de necios |