x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Proverbios 14

×

Mishlei

La mujer sabia edifica su casa; Mas la necia con sus manos la derriba.

2450
חַכְמֹ֣ות
adjv.f.pl.c
sabias
802
נָ֭שִׁים
subs.f.pl.a
mujeress
1129
בָּנְתָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
edifica
1004
בֵיתָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su casa
9005
וְ֝
conj
pero
200
אִוֶּ֗לֶת
subs.f.sg.a
necias
9001
בְּ
prep
con
3027
יָדֶ֥יהָ
subs.u.du.a.prs.p3.f.sg
sus manos
2040
תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
la derriba


El que camina en su rectitud teme a Jehová; Mas el de caminos pervertidos lo menosprecia. (RV1960)

1980
הֹולֵ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que anda
9001
בְּ֭
prep
en
3476
יָשְׁרֹו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su rectitud
3373
יְרֵ֣א
subs.m.sg.c
teme
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
pero
3868
נְלֹ֖וז
subs.nif.ptca.u.m.sg.c
perverso
1870
דְּרָכָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus caminos
959
בֹּוזֵֽהוּ׃
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
le desprecia


En la boca del necio está la vara de la soberbia; Mas los labios de los sabios los guardarán. (RV1960)

9001
בְּֽ
prep
en
6310
פִי־
subs.m.sg.c
boca
191
אֱ֭וִיל
subs.m.sg.a
del necio
2415
חֹ֣טֶר
subs.m.sg.c
brote
1346
גַּאֲוָ֑ה
subs.f.sg.a
de soberbia
9005
וְ
conj
pero
8193
שִׂפְתֵ֥י
subs.f.du.c
labios
2450
חֲ֝כָמִ֗ים
subs.m.pl.a
de sabios
8104
תִּשְׁמוּרֵֽם׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
los protegerán


Sin bueyes el granero está vacío; Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan. (RV1960)

9001
בְּ
prep
donde
369
אֵ֣ין
subs.m.sg.c
no hay
504
אֲ֭לָפִים
subs.m.pl.a
bueyes
18
אֵב֣וּס
subs.m.sg.c
establo
1250
בָּ֑ר
subs.m.sg.a
limpio
9005
וְ
conj
pero
7230
רָב־
subs.m.sg.c
mucho
8393
תְּ֝בוּאֹ֗ות
subs.f.pl.a
rendimiento
9001
בְּ
prep
por
3581
כֹ֣חַ
subs.m.sg.c
fuerza
7794
שֹֽׁור׃
subs.m.sg.a
del buey


El testigo verdadero no mentirá; Mas el testigo falso hablará mentiras. (RV1960)

5707
עֵ֣ד
subs.m.sg.c
testigo
529
אֱ֭מוּנִים
subs.m.pl.a
fiel
3808
לֹ֣א
nega
no
3576
יְכַזֵּ֑ב
verbo.piel.impf.p3.m.sg
mentirá
9005
וְ
conj
pero
6315
יָפִ֥יחַ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
respira
3577
כְּ֝זָבִ֗ים
subs.m.pl.a
mentiras
5707
עֵ֣ד
subs.m.sg.c
testigo
8267
שָֽׁקֶר׃
subs.m.sg.a
FALSO


Busca el escarnecedor la sabiduría y no la halla; Mas al hombre entendido la sabiduría le es fácil. (RV1960)

1245
בִּקֶּשׁ־
verbo.piel.perf.p3.m.sg
busca
3887
לֵ֣ץ
subs.m.sg.a
escarnecedor
2451
חָכְמָ֣ה
subs.f.sg.a
sabiduría
9005
וָ
conj
y
369
אָ֑יִן
nega.m.sg.a
no
9005
וְ
conj
pero
1847
דַ֖עַת
subs.f.sg.a
conocimiento
9003
לְ
prep
para
995
נָבֹ֣ון
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
quien tiene discernimiento
7043
נָקָֽל׃
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
fácil


Vete de delante del hombre necio, Porque en él no hallarás labios de ciencia. (RV1960)

1980
לֵ֣ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
vete
4480
מִ֭
prep
de
5048
נֶּגֶד
subs.m.sg.a
delante
9003
לְ
prep
de
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
3684
כְּסִ֑יל
adjv.m.sg.a
necio
9005
וּ
conj
pues
1077
בַל־
nega
no
3045
יָ֝דַ֗עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
percibirás
8193
שִׂפְתֵי־
subs.f.du.c
labios
1847
דָֽעַת׃
subs.f.sg.a
de conocimiento


La ciencia del prudente está en entender su camino; Mas la indiscreción de los necios es engaño. (RV1960)

2451
חָכְמַ֣ת
subs.f.sg.c
sabiduría
6175
עָ֭רוּם
subs.m.sg.a
del astuto
995
הָבִ֣ין
verbo.hif.infc.u.u.u.c
discernir
1870
דַּרְכֹּ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su camino
9005
וְ
conj
mas
200
אִוֶּ֖לֶת
subs.f.sg.c
necedad
3684
כְּסִילִ֣ים
subs.m.pl.a
de necios
4820
מִרְמָֽה׃
subs.f.sg.a
engaño


Los necios se mofan del pecado; Mas entre los rectos hay buena voluntad. (RV1960)

191
אֱ֭וִלִים
subs.m.pl.a
necios
3887
יָלִ֣יץ
verbo.hif.impf.p3.m.sg
se mofa
817
אָשָׁ֑ם
subs.m.sg.a
de culpa
9005
וּ
conj
pero
996
בֵ֖ין
prep.m.sg.c
entre
3477
יְשָׁרִ֣ים
subs.m.pl.a
rectos
7522
רָצֹֽון׃
subs.m.sg.a
buena voluntad


El corazón conoce la amargura de su alma; Y extraño no se entremeterá en su alegría. (RV1960)

3820
לֵ֗ב
subs.m.sg.a
corazón
3045
יֹ֭ודֵעַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
conoce
4786
מָרַּ֣ת
subs.f.sg.c
amargura
5315
נַפְשֹׁ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de su alma
9005
וּ֝
conj
y
9001
בְ
prep
en
8057
שִׂמְחָתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su alegría
3808
לֹא־
nega
no
6148
יִתְעָ֥רַב
verbo.hit.impf.p3.m.sg
participa
2214
זָֽר׃
subs.m.sg.a
extraño


La casa de los impíos será asolada; Pero florecerá la tienda de los rectos. (RV1960)

1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa
7563
רְ֭שָׁעִים
subs.m.pl.a
de impíos
8045
יִשָּׁמֵ֑ד
verbo.nif.impf.p3.m.sg
será destruida
9005
וְ
conj
pero
168
אֹ֖הֶל
subs.m.sg.c
tienda
3477
יְשָׁרִ֣ים
subs.m.pl.a
de rectos
6524
יַפְרִֽיחַ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
florecerá


Hay camino que al hombre le parece derecho; Pero su fin es camino de muerte. (RV1960)

3426
יֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
hay
1870
דֶּ֣רֶךְ
subs.u.sg.a
camino
3477
יָ֭שָׁר
adjv.m.sg.a
recto
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵי־
subs.m.pl.c
ante
376
אִ֑ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9005
וְ֝
conj
pero
319
אַחֲרִיתָ֗הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
su final
1870
דַּרְכֵי־
subs.m.pl.c
caminos
4194
מָֽוֶת׃
subs.m.sg.a
de muerte


Aun en la risa tendrá dolor el corazón; Y el término de la alegría es congoja. (RV1960)

1571
גַּם־
advb
aun
9001
בִּ
prep
en
7814
שְׂחֹ֥וק
subs.m.sg.a
risa
3510
יִכְאַב־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
duele
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
corazón
9005
וְ֝
conj
y
319
אַחֲרִיתָ֖הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
el final
8057
שִׂמְחָ֣ה
subs.f.sg.a
de alegría
8424
תוּגָֽה׃
subs.f.sg.a
pesar


De sus caminos será hastiado el necio de corazón; Pero el hombre de bien estará contento del suyo. (RV1960)

4480
מִ
prep
de
1870
דְּרָכָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus caminos
7646
יִ֭שְׂבַּע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se saciará
5472
ס֣וּג
subs.qal.infc.u.u.u.c
descarriado
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
de corazón
9005
וּ֝
conj
y
4480
מֵ
prep
de
5921
עָלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
sí mismo
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
2896
טֹֽוב׃
adjv.m.sg.a
bueno


El simple todo lo cree; Mas el avisado mira bien sus pasos. (RV1960)

6612
פֶּ֭תִי
subs.m.sg.a
simple
539
יַאֲמִ֣ין
verbo.hif.impf.p3.m.sg
cree
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
1697
דָּבָ֑ר
subs.m.sg.a
cosa
9005
וְ֝
conj
pero
6175
עָר֗וּם
subs.m.sg.a
prudente
995
יָבִ֥ין
verbo.qal.impf.p3.m.sg
considera bien
9003
לַ
prep
-
838
אֲשֻׁרֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su paso


El sabio teme y se aparta del mal; Mas el insensato se muestra insolente y confiado. (RV1960)

2450
חָכָ֣ם
subs.m.sg.a
sabio
3372
יָ֭רֵא
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
teme
9005
וְ
conj
y
5493
סָ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
se aparta
4480
מֵ
prep
de
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
mal
9005
וּ֝
conj
pero
3684
כְסִ֗יל
subs.m.sg.a
necio
5674
מִתְעַבֵּ֥ר
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
arrogante
9005
וּ
conj
y
982
בֹוטֵֽחַ׃
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
descuidado


El que fácilmente se enoja hará locuras; Y el hombre perverso será aborrecido. (RV1960)

7116
קְֽצַר־
adjv.m.sg.c
pronto
639
אַ֭פַּיִם
subs.m.du.a
ira
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hace
200
אִוֶּ֑לֶת
subs.f.sg.a
necedad
9005
וְ
conj
y
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
hombre
4209
מְ֝זִמֹּ֗ות
subs.f.pl.a
de malos designios
8130
יִשָּׂנֵֽא׃
verbo.nif.impf.p3.m.sg
es odiado


Los simples heredarán necedad; Mas los prudentes se coronarán de sabiduría. (RV1960)

5157
נָחֲל֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
heredan
6612
פְתָאיִ֣ם
subs.m.pl.a
jóvenes
200
אִוֶּ֑לֶת
subs.f.sg.a
necedad
9005
וַֽ֝
conj
mas
6175
עֲרוּמִ֗ים
subs.m.pl.a
prudentes
3803
יַכְתִּ֥רוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
coronan
1847
דָֽעַת׃
subs.f.sg.a
de conocimiento


Los malos se inclinarán delante de los buenos, Y los impíos a las puertas del justo. (RV1960)

7817
שַׁח֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se inclinarán
7451
רָ֭עִים
subs.m.pl.a
malos
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
delante
2896
טֹובִ֑ים
subs.m.pl.a
de buenos
9005
וּ֝
conj
y
7563
רְשָׁעִ֗ים
subs.m.pl.a
impíos
5921
עַֽל־
prep
a
8179
שַׁעֲרֵ֥י
subs.m.pl.c
puertas
6662
צַדִּֽיק׃
subs.m.sg.a
del justo


El pobre es odioso aun a su amigo; Pero muchos son los que aman al rico. (RV1960)

1571
גַּם־
advb
aun
9003
לְ֭
prep
por
7453
רֵעֵהוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su vecino
8130
יִשָּׂ֣נֵא
verbo.nif.impf.p3.m.sg
es odiado
7326
רָ֑שׁ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
pobre
9005
וְ
conj
pero
157
אֹהֲבֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
los que aman
6223
עָשִׁ֣יר
subs.m.sg.a
al rico
7227
רַבִּֽים׃
adjv.m.pl.a
muchos


Peca el que menosprecia a su prójimo; Mas el que tiene misericordia de los pobres es bienaventurado. (RV1960)

936
בָּז־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que desprecia
9003
לְ
prep
a
7453
רֵעֵ֥הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su prójimo
2398
חֹוטֵ֑א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
peca
9005
וּ
conj
pero
2603
מְחֹונֵ֖ן
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
el que se apiada
6035
עֲנָוִ֣ים
subs.m.pl.a
de pobres
835
אַשְׁרָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
dichoso


¿No yerran los que piensan el mal? Misericordia y verdad alcanzarán los que piensan el bien. (RV1960)

9004
הֲֽ
inrg
¿
3808
לֹוא־
nega
no
8582
יִ֭תְעוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se perderán
2790
חֹ֣רְשֵׁי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
los que traman
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
mal?
9005
וְ
conj
pero
2617
חֶ֥סֶד
subs.m.sg.a
misericordia
9005
וֶ֝
conj
y
571
אֱמֶ֗ת
subs.f.sg.a
verdad
2790
חֹ֣רְשֵׁי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
los que planean
2896
טֹֽוב׃
subs.m.sg.a
bien


En toda labor hay fruto; Mas las vanas palabras de los labios empobrecen. (RV1960)

9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
6089
עֶ֭צֶב
subs.m.sg.a
trabajo
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hay
4195
מֹותָ֑ר
subs.m.sg.a
ganancia
9005
וּ
conj
pero
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
palabra
8193
שְׂ֝פָתַ֗יִם
subs.f.du.a
de labios
389
אַךְ־
advb
sólo
9003
לְ
prep
a
4270
מַחְסֹֽור׃
subs.m.sg.a
pobreza


Las riquezas de los sabios son su corona; Pero la insensatez de los necios es infatuación. (RV1960)

5850
עֲטֶ֣רֶת
subs.f.sg.c
corona
2450
חֲכָמִ֣ים
subs.m.pl.a
de sabios
6239
עָשְׁרָ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su riqueza
200
אִוֶּ֖לֶת
subs.f.sg.c
necedad
3684
כְּסִילִ֣ים
subs.m.pl.a
de necios
200
אִוֶּֽלֶת׃
subs.f.sg.a
necedad


El testigo verdadero libra las almas; Mas el engañoso hablará mentiras. (RV1960)

5337
מַצִּ֣יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
libra
5315
נְ֭פָשֹׁות
subs.f.pl.a
almas
5707
עֵ֣ד
subs.m.sg.c
testigo
571
אֱמֶ֑ת
subs.f.sg.a
veraz
9005
וְ
conj
pero
6315
יָפִ֖חַ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
el que respira
3577
כְּזָבִ֣ים
subs.m.pl.a
mentiras
4820
מִרְמָֽה׃
subs.f.sg.a
traición


En el temor de Jehová está la fuerte confianza; Y esperanza tendrán sus hijos. (RV1960)

9001
בְּ
prep
en
3374
יִרְאַ֣ת
subs.f.sg.c
temor
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4009
מִבְטַח־
subs.m.sg.c
confianza
5797
עֹ֑ז
subs.m.sg.a
segura
9005
וּ֝
conj
y
9003
לְ
prep
para
1121
בָנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
4268
מַחְסֶֽה׃
subs.m.sg.a
refugio


El temor de Jehová es manantial de vida Para apartarse de los lazos de la muerte. (RV1960)

3374
יִרְאַ֣ת
subs.f.sg.c
temor
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4726
מְקֹ֣ור
subs.m.sg.c
fuente
2416
חַיִּ֑ים
subs.m.pl.a
de vida
9003
לָ֝
prep
para
5493
ס֗וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
evadir
4480
מִ
prep
-
4170
מֹּ֥קְשֵׁי
subs.m.pl.c
lazos
4194
מָֽוֶת׃
subs.m.sg.a
de muerte


En la multitud del pueblo está la gloria del rey; Y en la falta de pueblo la debilidad del príncipe. (RV1960)

9001
בְּ
prep
en
7230
רָב־
subs.m.sg.c
multitud
5971
עָ֥ם
subs.m.sg.a
del pueblo
1927
הַדְרַת־
subs.f.sg.c
gloria
4428
מֶ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
del rey
9005
וּ
conj
mas
9001
בְ
prep
en
657
אֶ֥פֶס
subs.m.sg.c
falta
3816
לְ֝אֹ֗ם
subs.m.sg.a
de pueblo
4288
מְחִתַּ֥ת
subs.f.sg.c
ruina
7333
רָזֹֽון׃
subs.m.sg.a
del príncipe


El que tarda en airarse es grande de entendimiento; Mas el que es impaciente de espíritu enaltece la necedad. (RV1960)

750
אֶ֣רֶךְ
adjv.m.sg.c
lento
639
אַ֭פַּיִם
subs.m.du.a
ira
7227
רַב־
adjv.m.sg.c
de mucho
8394
תְּבוּנָ֑ה
subs.f.sg.a
discernimiento
9005
וּ
conj
mas
7116
קְצַר־
adjv.m.sg.c
apresurado
7307
ר֝֗וּחַ
subs.u.sg.a
de espíritu
7311
מֵרִ֥ים
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
ensalza
200
אִוֶּֽלֶת׃
subs.f.sg.a
necedad


El corazón apacible es vida de la carne; Mas la envidia es carcoma de los huesos. (RV1960)

2416
חַיֵּ֣י
subs.m.pl.c
vida
1320
בְ֭שָׂרִים
subs.m.pl.a
de carne
3820
לֵ֣ב
subs.m.sg.c
corazón
4832
מַרְפֵּ֑א
subs.m.sg.a
apacible
9005
וּ
conj
pero
7538
רְקַ֖ב
subs.m.sg.c
podredumbre
6106
עֲצָמֹ֣ות
subs.f.pl.a
de huesos
7068
קִנְאָֽה׃
subs.f.sg.a
envidia


El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor; Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra. (RV1960)

6231
עֹ֣שֵֽׁק־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que oprime
1800
דָּ֭ל
subs.m.sg.a
pobre
2778
חֵרֵ֣ף
verbo.piel.perf.p3.m.sg
afrenta
6213
עֹשֵׂ֑הוּ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
a su hacedor
9005
וּ֝
conj
pero
3513
מְכַבְּדֹ֗ו
subs.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
le honra
2603
חֹנֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que se apiada
34
אֶבְיֹֽון׃
subs.m.sg.a
del necesitado


Por su maldad será lanzado el impío; Mas el justo en su muerte tiene esperanza. (RV1960)

9001
בְּֽ֭
prep
en
7451
רָעָתֹו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su calamidad
1760
יִדָּחֶ֣ה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
es derribado
7563
רָשָׁ֑ע
subs.m.sg.a
impío
9005
וְ
conj
pero
2620
חֹסֶ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
tiene un refugio
9001
בְ
prep
en
4194
מֹותֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su muerte
6662
צַדִּֽיק׃
subs.m.sg.a
justo


En el corazón del prudente reposa la sabiduría; Pero no es conocida en medio de los necios. (RV1960)

9001
בְּ
prep
en
3820
לֵ֣ב
subs.m.sg.a
corazón
995
נָ֭בֹון
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
del que discierne
5117
תָּנ֣וּחַ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
reposa
2451
חָכְמָ֑ה
subs.f.sg.a
sabiduría
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
7130
קֶ֥רֶב
subs.m.sg.c
seno
3684
כְּ֝סִילִ֗ים
subs.m.pl.a
de necios
3045
תִּוָּדֵֽעַ׃
verbo.nif.impf.p3.f.sg
se da a conocer


La justicia engrandece a la nación; Mas el pecado es afrenta de las naciones. (RV1960)

6666
צְדָקָ֥ה
subs.f.sg.a
justicia
7311
תְרֹֽומֵֽם־
verbo.piel.impf.p3.f.sg
enaltece
1471
גֹּ֑וי
subs.m.sg.a
nación
9005
וְ
conj
pero
2617
חֶ֖סֶד
subs.m.sg.c
afrenta
3816
לְאֻמִּ֣ים
subs.m.pl.a
para pueblos
2403
חַטָּֽאת׃
subs.f.sg.a
pecado


La benevolencia del rey es para con el servidor entendido; Mas su enojo contra el que lo avergüenza. (RV1960)

7522
רְֽצֹון־
subs.m.sg.c
favor
4428
מֶ֭לֶךְ
subs.m.sg.a
del rey
9003
לְ
prep
para
5650
עֶ֣בֶד
subs.m.sg.a
siervo
7919
מַשְׂכִּ֑יל
adjv.hif.ptca.u.m.sg.a
que obra sabiamente
9005
וְ֝
conj
mas
5678
עֶבְרָתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su enojo
1961
תִּהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
es
954
מֵבִֽישׁ׃
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
que obra vergonzosamente



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos