x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Proverbios 11

×

Mishlei

El peso falso es abominación a Jehová; Mas la pesa cabal le agrada.

3976
מֹאזְנֵ֣י
subs.m.du.c
balanza
4820
מִ֭רְמָה
subs.f.sg.a
falsa
8441
תֹּועֲבַ֣ת
subs.f.sg.c
abominación
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
pero
68
אֶ֖בֶן
subs.f.sg.a
peso
8003
שְׁלֵמָ֣ה
adjv.f.sg.a
exacto
7522
רְצֹונֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su deleite


Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Mas con los humildes está la sabiduría. (RV1960)

935
בָּֽא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
viene
2087
זָ֭דֹון
subs.m.sg.a
soberbia
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
viene también
7036
קָלֹ֑ון
subs.m.sg.a
deshonra
9005
וְֽ
conj
pero
854
אֶת־
prep
con
6800
צְנוּעִ֥ים
subs.m.pl.a
humildes
2451
חָכְמָֽה׃
subs.f.sg.a
sabiduría


La integridad de los rectos los encaminará; Pero destruirá a los pecadores la perversidad de ellos. (RV1960)

8538
תֻּמַּ֣ת
subs.f.sg.c
integridad
3477
יְשָׁרִ֣ים
subs.m.pl.a
de rectos
5148
תַּנְחֵ֑ם
verbo.hif.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
los guiará
9005
וְ
conj
pero
5558
סֶ֖לֶף
subs.m.sg.c
perversidad
898
בֹּוגְדִ֣ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
de pérfidos
7703
יְשָׁדֵּֽם׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los destruirá


No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; Mas la justicia librará de muerte. (RV1960)

3808
לֹא־
nega
no
3276
יֹועִ֣יל
verbo.hif.impf.p3.m.sg
aprovecha
1952
הֹ֖ון
subs.m.sg.a
riqueza
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
día
5678
עֶבְרָ֑ה
subs.f.sg.a
de ira
9005
וּ֝
conj
pero
6666
צְדָקָ֗ה
subs.f.sg.a
justicia
5337
תַּצִּ֥יל
verbo.hif.impf.p3.f.sg
libra
4480
מִ
prep
de
4194
מָּֽוֶת׃
subs.m.sg.a
muerte


La justicia del perfecto enderezará su camino; Mas el impío por su impiedad caerá. (RV1960)

6666
צִדְקַ֣ת
subs.f.sg.c
justicia
8549
תָּ֭מִים
subs.m.sg.a
de íntegros
3474
תְּיַשֵּׁ֣ר
verbo.piel.impf.p3.f.sg
hace recto
1870
דַּרְכֹּ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su camino
9005
וּ֝
conj
pero
9001
בְ
prep
por
7564
רִשְׁעָתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su impiedad
5307
יִפֹּ֥ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
caerá
7563
רָשָֽׁע׃
subs.m.sg.a
impío


La justicia de los rectos los librará; Mas los pecadores serán atrapados en su pecado. (RV1960)

6666
צִדְקַ֣ת
subs.f.sg.c
justicia
3477
יְ֭שָׁרִים
subs.m.pl.a
de rectos
5337
תַּצִּילֵ֑ם
verbo.hif.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
los librará
9005
וּ֝
conj
mas
9001
בְ
prep
en
1942
הַוַּ֗ת
subs.f.sg.c
su codicia
898
בֹּגְדִ֥ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
pérfidos
3920
יִלָּכֵֽדוּ׃
verbo.nif.impf.p3.m.pl
serán atrapados


Cuando muere el hombre impío, perece su esperanza; Y la expectación de los malos perecerá. (RV1960)

9001
בְּ
prep
al
4194
מֹ֤ות
subs.m.sg.c
morir
120
אָדָ֣ם
subs.m.sg.a
hombre
7563
רָ֭שָׁע
adjv.m.sg.a
impío
6
תֹּאבַ֣ד
verbo.qal.impf.p3.f.sg
perece
8615
תִּקְוָ֑ה
subs.f.sg.a
expectación
9005
וְ
conj
y
8431
תֹוחֶ֖לֶת
subs.f.sg.c
esperanza
202
אֹונִ֣ים
subs.m.pl.a
de sus poderes
6
אָבָֽדָה׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg
se pierde


El justo es librado de la tribulación; Mas el impío entra en lugar suyo. (RV1960)

6662
צַ֭דִּיק
subs.m.sg.a
justo
4480
מִ
prep
de
6869
צָּרָ֣ה
subs.f.sg.a
tribulación
2502
נֶחֱלָ֑ץ
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
es librado
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entra
7563
רָשָׁ֣ע
subs.m.sg.a
impío
8478
תַּחְתָּֽיו׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
en su lugar


El hipócrita con la boca daña a su prójimo; Mas los justos son librados con la sabiduría. (RV1960)

9001
בְּ
prep
con
6310
פֶ֗ה
subs.m.sg.a
boca
2611
חָ֭נֵף
subs.m.sg.a
profano
7843
יַשְׁחִ֣ת
verbo.hif.impf.p3.m.sg
destruye
7453
רֵעֵ֑הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
a su prójimo
9005
וּ֝
conj
mas
9001
בְ
prep
por
1847
דַ֗עַת
subs.f.sg.a
él conocimiento
6662
צַדִּיקִ֥ים
subs.m.pl.a
justos
2502
יֵחָלֵֽצוּ׃
verbo.nif.impf.p3.m.pl
serán librados


En el bien de los justos la ciudad se alegra; Mas cuando los impíos perecen hay fiesta. (RV1960)

9001
בְּ
prep
con
2898
ט֣וּב
subs.m.sg.c
el bien
6662
צַ֭דִּיקִים
subs.m.pl.a
de justos
5970
תַּעֲלֹ֣ץ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se regocija
7151
קִרְיָ֑ה
subs.f.sg.a
ciudad
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
cuando
6
אֲבֹ֖ד
verbo.qal.infc.u.u.u.c
perecen
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
impíos
7440
רִנָּֽה׃
subs.f.sg.a
gritos de júbilo


Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; Mas por la boca de los impíos será trastornada. (RV1960)

9001
בְּ
prep
por
1293
בִרְכַּ֣ת
subs.f.sg.c
bendición
3477
יְ֭שָׁרִים
subs.m.pl.a
de rectos
7311
תָּר֣וּם
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se enaltece
7176
קָ֑רֶת
subs.f.sg.a
ciudad
9005
וּ
conj
pero
9001
בְ
prep
por
6310
פִ֥י
subs.m.sg.c
boca
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
subs.m.pl.a
de impíos
2040
תֵּהָרֵֽס׃
verbo.nif.impf.p3.f.sg
es derribada


El que carece de entendimiento menosprecia a su prójimo; Mas el hombre prudente calla. (RV1960)

936
בָּז־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que menosprecia
9003
לְ
prep
a
7453
רֵעֵ֥הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su prójimo
2638
חֲסַר־
adjv.m.sg.c
carece
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
de corazón
9005
וְ
conj
mas
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.c
hombre
8394
תְּבוּנֹ֣ות
subs.f.pl.a
de discernimiento
2790
יַחֲרִֽישׁ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
guarda silencio


El que anda en chismes descubre el secreto; Mas el de espíritu fiel lo guarda todo. (RV1960)

1980
הֹולֵ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que anda
7400
רָ֭כִיל
subs.m.sg.a
chismes
1540
מְגַלֶּה־
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
revela
5475
סֹּ֑וד
subs.m.sg.a
secretos
9005
וְ
conj
pero
539
נֶאֱמַן־
adjv.nif.ptca.u.m.sg.c
leal
7307
ר֝֗וּחַ
subs.u.sg.a
de espíritu
3680
מְכַסֶּ֥ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
oculta
1697
דָבָֽר׃
subs.m.sg.a
asunto


Donde no hay dirección sabia, caerá el pueblo; Mas en la multitud de consejeros hay seguridad. (RV1960)

9001
בְּ
prep
donde
369
אֵ֣ין
subs.m.sg.c
no hay
8458
תַּ֭חְבֻּלֹות
subs.f.pl.a
dirección sabia
5307
יִפָּל־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
cae
5971
עָ֑ם
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וּ֝
conj
pero
8668
תְשׁוּעָ֗ה
subs.f.sg.a
salvación
9001
בְּ
prep
en
7230
רֹ֣ב
subs.m.sg.c
multitud
3289
יֹועֵֽץ׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
de consejeros


Con ansiedad será afligido el que sale por fiador de un extraño; Mas el que aborreciere las fianzas vivirá seguro. (RV1960)

7451
רַע־
subs.m.sg.a
sufrimiento
7489
יֵ֭רֹועַ
verbo.nif.impf.p3.m.sg
sufrirá
3588
כִּי־
conj
que
6148
עָ֣רַב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sale fiador
2214
זָ֑ר
subs.m.sg.a
extraño
9005
וְ
conj
mas
8130
שֹׂנֵ֖א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que odia
8628
תֹקְעִ֣ים
subs.m.pl.a
a los que chocan
982
בֹּוטֵֽחַ׃
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
está seguro


La mujer agraciada tendrá honra, Y los fuertes tendrán riquezas. (RV1960)

802
אֵֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
mujer
2580
חֵ֭ן
subs.m.sg.a
agraciada
8551
תִּתְמֹ֣ךְ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
alcanza
3519
כָּבֹ֑וד
subs.u.sg.a
gloria
9005
וְ֝
conj
y
6184
עָרִיצִ֗ים
subs.m.pl.a
audaces
8551
יִתְמְכוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
alcanzan
6239
עֹֽשֶׁר׃
subs.m.sg.a
riquezas


A su alma hace bien el hombre misericordioso; Mas el cruel se atormenta a sí mismo. (RV1960)

1580
גֹּמֵ֣ל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
beneficia
5315
נַ֭פְשֹׁו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
a su alma
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
hombre
2617
חָ֑סֶד
subs.m.sg.a
misericordioso
9005
וְ
conj
pero
5916
עֹכֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
atormenta
7607
שְׁ֝אֵרֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
a su carne
394
אַכְזָרִֽי׃
subs.m.sg.a
cruel


El impío hace obra falsa; Mas el que siembra justicia tendrá galardón firme. (RV1960)

7563
רָשָׁ֗ע
subs.m.sg.a
impío
6213
עֹשֶׂ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
gana
6468
פְעֻלַּת־
subs.f.sg.c
salario
8267
שָׁ֑קֶר
subs.m.sg.a
engañoso
9005
וְ
conj
mas
2232
זֹרֵ֥עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que siembre
6666
צְ֝דָקָ֗ה
subs.f.sg.a
justicia
7938
שֶׂ֣כֶר
subs.m.sg.c
recompensa
571
אֱמֶֽת׃
subs.f.sg.a
verdadera


Como la justicia conduce a la vida, Así el que sigue el mal lo hace para su muerte. (RV1960)

3651
כֵּן־
adjv.m.sg.c
firme
6666
צְדָקָ֥ה
subs.f.sg.a
justicia
9003
לְ
prep
a
2416
חַיִּ֑ים
subs.m.pl.a
vida
9005
וּ
conj
mas
7291
מְרַדֵּ֖ף
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
el que persigue
7451
רָעָ֣ה
subs.f.sg.a
mal
9003
לְ
prep
para
4194
מֹותֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su muerte


Abominación son a Jehová los perversos de corazón; Mas los perfectos de camino le son agradables. (RV1960)

8441
תֹּועֲבַ֣ת
subs.f.sg.c
abominación
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6141
עִקְּשֵׁי־
adjv.m.pl.c
perversos
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
de corazón
9005
וּ֝
conj
pero
7522
רְצֹונֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su deleite
8549
תְּמִ֣ימֵי
adjv.m.pl.c
íntegros
1870
דָֽרֶךְ׃
subs.u.sg.a
de camino


Tarde o temprano, el malo será castigado; Mas la descendencia de los justos será librada. (RV1960)

3027
יָ֣ד
subs.u.sg.a
mano
9003
לְ֭
prep
a
3027
יָד
subs.u.sg.a
mano
3808
לֹא־
nega
no
5352
יִנָּ֣קֶה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
quedará impune
7451
רָּ֑ע
subs.m.sg.a
malo
9005
וְ
conj
pero
2233
זֶ֖רַע
subs.m.sg.c
descendencia
6662
צַדִּיקִ֣ים
subs.m.pl.a
de justos
4422
נִמְלָֽט׃
verbo.nif.perf.p3.m.sg
escapará


Como zarcillo de oro en el hocico de un cerdo Es la mujer hermosa y apartada de razón. (RV1960)

5141
נֶ֣זֶם
subs.m.sg.c
anillo
2091
זָ֭הָב
subs.m.sg.a
de oro
9001
בְּ
prep
en
639
אַ֣ף
subs.m.sg.c
nariz
2386
חֲזִ֑יר
subs.m.sg.a
de cerdo
802
אִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
mujer
3303
יָ֝פָ֗ה
adjv.f.sg.a
hermosa
9005
וְ
conj
pero
5493
סָ֣רַת
adjv.qal.ptca.u.f.sg.c
apartada
2940
טָֽעַם׃
subs.m.sg.a
del gusto


El deseo de los justos es solamente el bien; Mas la esperanza de los impíos es el enojo. (RV1960)

8378
תַּאֲוַ֣ת
subs.f.sg.c
deseo
6662
צַדִּיקִ֣ים
subs.m.pl.a
de justos
389
אַךְ־
advb
sólo
2896
טֹ֑וב
subs.m.sg.a
bien
8615
תִּקְוַ֖ת
subs.f.sg.c
esperanza
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
de impíos
5678
עֶבְרָֽה׃
subs.f.sg.a
ira


Hay quienes reparten, y les es añadido más; Y hay quienes retienen más de lo que es justo, pero vienen a pobreza. (RV1960)

3426
יֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
hay
6340
מְ֭פַזֵּר
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
quien esparce
9005
וְ
conj
y
3254
נֹוסָ֥ף
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
le es añadido
5750
עֹ֑וד
advb.m.sg.a
más
9005
וְ
conj
y
2820
חֹושֵׂ֥ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
quien retiene
4480
מִ֝
prep
mas
3476
יֹּ֗שֶׁר
subs.m.sg.a
de lo justo
389
אַךְ־
advb
sólo
9003
לְ
prep
para
4270
מַחְסֹֽור׃
subs.m.sg.a
a pobreza


El alma generosa será prosperada; Y el que saciare, él también será saciado. (RV1960)

5315
נֶֽפֶשׁ־
subs.f.sg.c
alma
1293
בְּרָכָ֥ה
subs.f.sg.a
de bendición
1878
תְדֻשָּׁ֑ן
verbo.pual.impf.p3.f.sg
será engordada
9005
וּ֝
conj
y
7301
מַרְוֶ֗ה
subs.hif.ptca.u.m.sg.a
que riega
1571
גַּם־
advb
también
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
3384
יֹורֶֽא׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
será regado


Al que acapara el grano, el pueblo lo maldecirá; Pero bendición será sobre la cabeza del que lo vende. (RV1960)

4513
מֹ֣נֵֽעַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.c
al que retiene
1250
בָּ֭ר
subs.m.sg.a
grano
6895
יִקְּבֻ֣הוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo maldecirá
3816
לְאֹ֑ום
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וּ֝
conj
pero
1293
בְרָכָ֗ה
subs.f.sg.a
bendición
9003
לְ
prep
para
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
cabeza
7666
מַשְׁבִּֽיר׃
subs.hif.ptca.u.m.sg.a
del que vende


El que procura el bien buscará favor; Mas al que busca el mal, este le vendrá. (RV1960)

7836
שֹׁ֣חֵֽר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que busca con diligencia
2896
טֹ֭וב
subs.m.sg.a
bien
1245
יְבַקֵּ֣שׁ
verbo.piel.impf.p3.m.sg
busca
7522
רָצֹ֑ון
subs.m.sg.a
favor
9005
וְ
conj
pero
1875
דֹרֵ֖שׁ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que recurre
7451
רָעָ֣ה
subs.f.sg.a
mal
935
תְבֹואֶֽנּוּ׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
le vendrá


El que confía en sus riquezas caerá; Mas los justos reverdecerán como ramas. (RV1960)

982
בֹּוטֵ֣חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que confía
9001
בְּ֭
prep
en
6239
עָשְׁרֹו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sus riquezas
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
él
5307
יִפֹּ֑ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
caerá
9005
וְ֝
conj
pero
9002
כֶ
prep
como
5929
עָלֶ֗ה
subs.m.sg.a
hoja verde
6662
צַדִּיקִ֥ים
subs.m.pl.a
justos
6524
יִפְרָֽחוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
florecerán


El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón. (RV1960)

5916
עֹוכֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que turba
1004
בֵּ֭יתֹו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
5157
יִנְחַל־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
heredará
7307
ר֑וּחַ
subs.u.sg.a
viento
9005
וְ
conj
y
5650
עֶ֥בֶד
subs.m.sg.a
siervo
191
אֱ֝וִ֗יל
subs.m.sg.a
necio
9003
לַ
prep
para
2450
חֲכַם־
adjv.m.sg.c
sabio
3820
לֵֽב׃
subs.m.sg.a
de corazón


El fruto del justo es árbol de vida; Y el que gana almas es sabio. (RV1960)

6529
פְּֽרִי־
subs.m.sg.c
fruto
6662
צַ֭דִּיק
subs.m.sg.a
del justo
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
árbol
2416
חַיִּ֑ים
subs.m.pl.a
de vida
9005
וְ
conj
y
3947
לֹקֵ֖חַ
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
el que toma
5315
נְפָשֹׂ֣ות
subs.f.pl.a
almas
2450
חָכָֽם׃
adjv.m.sg.a
sabio


Ciertamente el justo será recompensado en la tierra; ¡Cuánto más el impío y el pecador! (RV1960)

2005
הֵ֣ן
intj
mira
6662
צַ֭דִּיק
subs.m.sg.a
justo
9001
בָּ
prep
en
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
7999
יְשֻׁלָּ֑ם
verbo.pual.impf.p3.m.sg
recibirá su merecido
637
אַ֝֗ף
advb
también
3588
כִּֽי־
conj
de cierto
7563
רָשָׁ֥ע
subs.m.sg.a
impío
9005
וְ
conj
y
2398
חֹוטֵֽא׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
pecador



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos