x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Judas 1

×

Yahudáh

Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los llamados, santificados en Dios Padre, y guardados en Jesucristo:

2455
Ἰούδας
N-NSM
Judas
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
1401
δοῦλος,
N-NSM
esclavo
80
ἀδελφὸς
N-NSM
hermano
1161
δὲ
CONJ
pero
2385
Ἰακώβου,
N-GSM
de Jacobo
3588
τοῖς
T-DPM
a los
1722
ἐν
PREP
en
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
3962
πατρὶ
N-DSM
Padre
25
ἠγαπημένοις
V-RPP-DPM
han sido amados
2532
καὶ
CONJ
y
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
5547
Χριστῷ
N-DSM
Ungido
5083
τετηρημένοις
V-RPP-DPM
han sido guardados
2822
κλητοῖς·
A-DPM
llamados


Misericordia y paz y amor os sean multiplicados. (RV1960)

1656
ἔλεος
N-NSN
Misericordia
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
1515
εἰρήνη
N-NSF
paz
2532
καὶ
CONJ
y
26
ἀγάπη
N-NSF
amor
4129
πληθυνθείη.
V-APO-3S
sea aumentado


Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos. (RV1960)

27
Ἀγαπητοί,
A-VPM
Amados
3956
πᾶσαν
A-ASF
toda
4710
σπουδὴν
N-ASF
rapidez
4160
ποιούμενος
V-PMP-NSM
haciéndose
1125
γράφειν
V-PAN
estar escribiendo
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τῆς
T-GSF
la
2839
κοινῆς
A-GSF
de común
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
4991
σωτηρίας
N-GSF
liberación
318
ἀνάγκην
N-ASF
necesidad
2192
ἔσχον
V-2AAI-1S
tuve
1125
γράψαι
V-AAN
escribir
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3870
παρακαλῶν
V-PAP-NSM
animando
1864
ἐπαγωνίζεσθαι
V-PNN
estar agonizando luchando sobre
3588
τῇ
T-DSF
la
530
ἅπαξ
ADV
una vez
3860
παραδοθείσῃ
V-APP-DSF
habiendo sido entregada
3588
τοῖς
T-DPM
a los
40
ἁγίοις
A-DPM
santos
4102
πίστει.
N-DSF
confianza


Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo. (RV1960)

3921
παρεισέδυσαν
V-AAI-3P
Se introdujeron furtivamente
1063
γάρ
CONJ
porque
5100
τινες
X-NPM
algunos
444
ἄνθρωποι,
N-NPM
hombres
3588
οἱ
T-NPM
los
3819
πάλαι
ADV
de antiguo
4270
προγεγραμμένοι
V-RPP-NPM
habiendo sido escrito de antemano
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3778
τοῦτο
D-ASN
a este
3588
τὸ
T-ASN
el
2917
κρίμα,
N-ASN
juicio
765
ἀσεβεῖς,
A-NPM
irreverentes
3588
τὴν
T-ASF
a la
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
5485
χάριτα
N-ASF
bondad inmerecida
3346
μετατιθέντες
V-PAP-NPM
transfiriendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
766
ἀσέλγειαν
N-ASF
conducta libertina descarada desafiante
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸν
T-ASM
a el
3441
μόνον
A-ASM
solo
1203
δεσπότην
N-ASM
Dueño
2532
καὶ
CONJ
y
2962
κύριον
N-ASM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jesús
5547
Χριστὸν
N-ASM
Ungido
720
ἀρνούμενοι.
V-PNP-NPM
repudiando


Mas quiero recordaros, ya que una vez lo habéis sabido, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de Egipto, después destruyó a los que no creyeron. (RV1960)

5279
Ὑπομνῆσαι
V-AAN
Poner bajo recuerdo
1161
δὲ
CONJ
pero
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
1014
βούλομαι,
V-PNI-1S
estoy queriendo
1492
εἰδότας
V-RAP-APM
han sabido
530
ἅπαξ
ADV
una vez
3956
πάντα,
A-APN
todas (cosas)
3754
ὅτι
CONJ
que
2962
κύριος
N-NSM
Señor
2992
λαὸν
N-ASM
a pueblo
1537
ἐκ
PREP
fuera de
1093
γῆς
N-GSF
tierra
125
Αἰγύπτου
N-GSF
Egipto
4982
σώσας
V-AAP-NSM
habiendo librado
3588
τὸ
T-ASN
la
1208
δεύτερον
A-ASN
segunda (vez)
3588
τοὺς
T-APM
a los
3361
μὴ
PRT-N
no
4100
πιστεύσαντες
V-AAP-NPM
habiendo confiado
622
ἀπώλεσεν,
V-AAI-3S
destruyó


Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del gran día; (RV1960)

32
ἀγγέλους
N-APM
A mensajeros
5037
τε
PRT
y
3588
τοὺς
T-APM
los
3361
μὴ
PRT-N
no
5083
τηρήσαντας
V-AAP-APM
habiendo guardado
3588
τὴν
T-ASF
a la (posición)
1438
ἑαυτῶν
F-3GPM
de ellos mismos
746
ἀρχὴν
N-ASF
principio
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
620
ἀπολιπόντας
V-2AAP-APM
habiendo dejado atrás
3588
τὸ
T-ASN
a la
2398
ἴδιον
A-ASN
propia
3613
οἰκητήριον
N-ASN
casa de habitación
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2920
κρίσιν
N-ASF
a juicio
3173
μεγάλης
A-GSF
grande
2250
ἡμέρας
N-GSF
de día
1199
δεσμοῖς
N-DPM
cadenas
126
ἀϊδίοις
A-DPM
siempre siendo
5259
ὑπὸ
PREP
bajo
2217
ζόφον
N-ASM
densa oscuridad
5083
τετήρηκεν·
V-RAI-3S
ha guardado


como Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que aquellos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno. (RV1960)

5613
ὡς
ADV
Tal como
4670
Σόδομα
N-NPN
Sodoma
2532
καὶ
CONJ
y
1116
Γόμορρα
N-NSF
Gomorra
2532
καὶ
CONJ
y
3588
αἱ
T-NPF
las
4012
περὶ
PREP
alrededor de
846
αὐτὰς
P-APF
ellas
4172
πόλεις,
N-NPF
ciudades
3588
τὸν
T-ASM
a la
3664
ὅμοιον
A-ASM
semejante
5158
τρόπον
N-ASM
manera
3778
τούτοις
D-DPM
a estos
1608
ἐκπορνεύσασαι
V-AAP-NPF
habiendo cometido inmoralidad sexual con exceso
2532
καὶ
CONJ
y
565
ἀπελθοῦσαι
V-2AAP-NPF
habiendo venido desde
3694
ὀπίσω
ADV
detrás de
4561
σαρκὸς
N-GSF
carne
2087
ἑτέρας,
A-GSF
diferente (uso sexual)
4295
πρόκεινται
V-PNI-3P
están yaciendo delante de
1164
δεῖγμα
N-ASN
a ejemplo
4442
πυρὸς
N-GSN
de fuego
166
αἰωνίου
A-GSN
eterno
1349
δίκην
N-ASF
a juicio adverso
5254
ὑπέχουσαι.
V-PAP-NPF
teniendo bajo


No obstante, de la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las potestades superiores. (RV1960)

3668
ὁμοίως
ADV
Igualmente
3305
μέντοι
CONJ
sin embargo
2532
καὶ
CONJ
también
3778
οὗτοι
D-NPM
estos
1797
ἐνυπνιαζόμενοι
V-PNP-NPM
soñando
4561
σάρκα
N-ASF
a carne
3303
μὲν
PRT
de hecho
3392
μιαίνουσιν,
V-PAI-3P
están contaminando
2963
κυριότητα
N-ASF
a señorío
1161
δὲ
CONJ
pero
114
ἀθετοῦσιν,
V-PAI-3P
están poniendo a un lado
1391
δόξας
N-APF
a esplendorosos
1161
δὲ
CONJ
pero
987
βλασφημοῦσιν.
V-PAI-3P
están insultando injuriosamente


Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando con él por el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: El Señor te reprenda. (RV1960)

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
3413
Μιχαὴλ
N-PRI
Miguel
3588

T-NSM
el
743
ἀρχάγγελος,
N-NSM
gobernante de mensajeros
3753
ὅτε
ADV
cuando
3588
τῷ
T-DSM
el
1228
διαβόλῳ
A-DSM
Calumniador
1252
διακρινόμενος
V-PMP-NSM
estaba disputando
1256
διελέγετο
V-INI-3S
estaba diciendo en desacuerdo
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τοῦ
T-GSM
el
3475
Μωϋσέως
N-GSM
de Moisés
4983
σώματος,
N-GSN
cuerpo
3756
οὐκ
PRT-N
no
5111
ἐτόλμησεν
V-AAI-3S
atrevió
2920
κρίσιν
N-ASF
juicio
2018
ἐπενεγκεῖν
V-2AAN
llevar sobre
988
βλασφημίας,
N-GSF
de insulto injurioso
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3004
εἶπεν,
V-2AAI-3S
dijo
2008
ἐπιτιμήσαι
V-AAO-3S
Dé reprensión
4771
σοι
P-2DS
a ti
2962
κύριος.
N-NSM
Señor


Pero estos blasfeman de cuantas cosas no conocen; y en las que por naturaleza conocen, se corrompen como animales irracionales. (RV1960)

3778
οὗτοι
D-NPM
Estos
1161
δὲ
CONJ
pero
3745
ὅσα
K-APN
tantos como
3303
μὲν
PRT
de hecho
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
οἴδασιν
V-RAI-3P
han sabido
987
βλασφημοῦσιν,
V-PAI-3P
están insultando injuriosamente
3745
ὅσα
K-APN
tantos como
1161
δὲ
CONJ
pero
5447
φυσικῶς
ADV
naturalmente
5613
ὡς
ADV
como
3588
τὰ
T-NPN
las
249
ἄλογα
A-NPN
irrazonables
2226
ζῷα
N-NPN
criaturas vivientes
1987
ἐπίστανται,
V-PNI-3P
están sabiendo bien
1722
ἐν
PREP
en
3778
τούτοις
D-DPN
estas (cosas)
5351
φθείρονται.
V-PPI-3P
están siendo corrompidos destructoramente


¡Ay de ellos! porque han seguido el camino de Caín, y se lanzaron por lucro en el error de Balaam, y perecieron en la contradicción de Coré. (RV1960)

3759
οὐαὶ
INJ
Ay
846
αὐτοῖς,
P-DPM
a ellos
3754
ὅτι
CONJ
porque
3588
τῇ
T-DSF
a el
3598
ὁδῷ
N-DSF
camino
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2535
Κάϊν
N-PRI
Caín
4198
ἐπορεύθησαν,
V-AOI-3P
fueron en camino
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τῇ
T-DSF
a el
4106
πλάνῃ
N-DSF
error
3588
τοῦ
T-GSM
de el
903
Βαλαὰμ
N-PRI
Balaam
3408
μισθοῦ
N-GSM
de sueldo
1632
ἐξεχύθησαν,
V-API-3P
fueron lanzados
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τῇ
T-DSF
a la
485
ἀντιλογίᾳ
N-DSF
habla contraria
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2879
Κόρε
N-PRI
Coré
622
ἀπώλοντο.
V-2AMI-3P
se destruyeron


Estos son manchas en vuestros ágapes, que comiendo impúdicamente con vosotros se apacientan a sí mismos; nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los vientos; árboles otoñales, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados; (RV1960)

3778
Οὗτοί
D-NPM
Estos
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
3588
οἱ
T-NPM
los
1722
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
las
26
ἀγάπαις
N-DPF
(fiestas de) amor
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
4694
σπιλάδες
N-NPF
rocas escondidas
4910
συνευωχούμενοι
V-PNP-NPM
banqueteándose junto con
870
ἀφόβως,
ADV
sin temor
1438
ἑαυτοὺς
F-3APM
a sí mismos
4165
ποιμαίνοντες,
V-PAP-NPM
pastoreando
3507
νεφέλαι
N-NPF
nubes
504
ἄνυδροι
A-NPF
sin agua
5259
ὑπὸ
PREP
por
417
ἀνέμων
N-GPM
vientos
3911
παραφερόμεναι,
V-PPP-NPF
siendo llevados al lado de
1186
δένδρα
N-NPN
árboles
5352
φθινοπωρινὰ
A-NPN
otoñales
175
ἄκαρπα
A-NPN
infructíferos
1364
δὶς
ADV
dos veces
599
ἀποθανόντα
V-2AAP-NPN
habiendo muerto
1610
ἐκριζωθέντα,
V-APP-NPN
habiendo sido desarraigados


fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas. (RV1960)

2949
κύματα
N-NPN
olas
66
ἄγρια
A-NPN
salvajes
2281
θαλάσσης
N-GSF
de mar
1890
ἐπαφρίζοντα
V-PAP-NPN
espumando sobre
3588
τὰς
T-APF
a las
1438
ἑαυτῶν
F-3GPN
de mismas
152
αἰσχύνας,
N-APF
cosas vergonzosas
792
ἀστέρες
N-NPM
estrellas
4107
πλανῆται
N-NPM
errantes
3739
οἷς
R-DPM
a quienes
3588

T-NSM
la
2217
ζόφος
N-NSM
densa oscuridad
3588
τοῦ
T-GSN
de la
4655
σκότους
N-GSN
oscuridad
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
165
αἰῶνα
N-ASM
edad
5083
τετήρηται.
V-RPI-3S
ha sido guardada


De estos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares, (RV1960)

4395
ἐπροφήτευσεν
V-AAI-3S
Habló como vocero
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
3778
τούτοις
D-DPM
a estos
1442
ἕβδομος
A-NSM
séptimo
575
ἀπὸ
PREP
desde
76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adán
1802
Ἑνὼχ
N-PRI
Enoc
3004
λέγων,
V-PAP-NSM
diciendo
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Mira
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
vino
2962
κύριος
N-NSM
Señor
1722
ἐν
PREP
en
40
ἁγίαις
A-DPF
santos
3461
μυριάσιν
N-DPF
a diez miles
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él


para hacer juicio contra todos, y dejar convictos a todos los impíos de todas sus obras impías que han hecho impíamente, y de todas las cosas duras que los pecadores impíos han hablado contra él. (RV1960)

4160
ποιῆσαι
V-AAN
Hacer
2920
κρίσιν
N-ASF
juicio
2596
κατὰ
PREP
contra
3956
πάντων
A-GPM
todos
2532
καὶ
CONJ
y
1651
ἐλέγξαι
V-AAN
poner al descubierto
3956
πάντας
A-APM
a todos
3588
τοὺς
T-APM
los
765
ἀσεβεῖς
A-APM
irreverentes
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
4012
περὶ
PREP
acerca de
3956
πάντων
A-GPN
todas (cosas)
3588
τῶν
T-GPN
de las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
763
ἀσεβείας
N-GSF
de irreverencia
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
3739
ὧν
R-GPN
de cuales
764
ἠσέβησαν
V-AAI-3P
hicieron irreverentemente
2532
καὶ
CONJ
y
4012
περὶ
PREP
acerca de
3956
πάντων
A-GPN
todas (cosas)
3588
τῶν
T-GPN
de las
4642
σκληρῶν
A-GPN
duras
3056
λόγων
N-GPM
palabras
3739
ὧν
R-GPN
de cuales
2980
ἐλάλησαν
V-AAI-3P
hablaron
2596
κατ’
PREP
contra
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
268
ἁμαρτωλοὶ
A-NPM
pecadores
765
ἀσεβεῖς.
A-NPM
irreverentes


Estos son murmuradores, querellosos, que andan según sus propios deseos, cuya boca habla cosas infladas, adulando a las personas para sacar provecho. (RV1960)

3778
οὗτοί
D-NPM
Estos
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
1113
γογγυσταί,
N-NPM
murmuradores
3202
μεμψίμοιροι,
A-NPM
quejumbrosos
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὰς
T-APF
a los
1939
ἐπιθυμίας
N-APF
deseos
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
4198
πορευόμενοι,
V-PNP-NPM
yendo en camino
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
la
4750
στόμα
N-NSN
boca
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
2980
λαλεῖ
V-PAI-3S
está hablando
5246
ὑπέρογκα,
A-APN
hinchadas (expresiones)
2296
θαυμάζοντες
V-PAP-NPM
maravillando
4383
πρόσωπα
N-APN
rostros
5622
ὠφελείας
N-GSF
de beneficio
5484
χάριν.
ADV
por esta causa


Pero vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes fueron dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo; (RV1960)

5210
Ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
1161
δέ,
CONJ
pero
27
ἀγαπητοί,
A-VPM
amados
3403
μνήσθητε
V-APM-2P
sean recordados
3588
τῶν
T-GPN
de las
4487
ῥημάτων
N-GPN
declaraciones
3588
τῶν
T-GPN
las
4302
προειρημένων
V-RPP-GPN
han sido dichas de antemano
5259
ὑπὸ
PREP
por
3588
τῶν
T-GPM
los
652
ἀποστόλων
N-GPM
emisarios
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ,
N-GSM
Ungido


los que os decían: En el postrer tiempo habrá burladores, que andarán según sus malvados deseos. (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
que
3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
estaban diciendo
5210
ὑμῖν·
P-2DP
a ustedes
1909
ἐπ’
PREP
Sobre
2078
ἐσχάτου
A-GSM-S
último
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5550
χρόνου
N-GSM
tiempo
1510
ἔσονται
V-FDI-3P
serán
1703
ἐμπαῖκται
N-NPM
burlones
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὰς
T-APF
a los
1438
ἑαυτῶν
F-3GPM
de ellos mismos
1939
ἐπιθυμίας
N-APF
deseos
4198
πορευόμενοι
V-PNP-NPM
yendo en camino
3588
τῶν
T-GPF
de las
763
ἀσεβειῶν.
N-GPF
cosas irreverentes


Estos son los que causan divisiones; los sensuales, que no tienen al Espíritu. (RV1960)

3778
οὗτοί
D-NPM
Estos
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
3588
οἱ
T-NPM
los
592
ἀποδιορίζοντες,
V-PAP-NPM
causando divisiones
5591
ψυχικοί,
A-NPM
perteneciente a (deseos del) alma
4151
πνεῦμα
N-ASN
espíritu
3361
μὴ
PRT-N
no
2192
ἔχοντες.
V-PAP-NPM
teniendo


Pero vosotros, amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe, orando en el Espíritu Santo, (RV1960)

5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
1161
δέ,
CONJ
pero
27
ἀγαπητοί,
A-VPM
amados
2026
ἐποικοδομοῦντες
V-PAP-NPM
edificando sobre
1438
ἑαυτοὺς
F-2APM
a ustedes mismos
3588
τῇ
T-DSF
a la
40
ἁγιωτάτῃ
A-DSF-S
santísima
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
4102
πίστει,
N-DSF
confianza
1722
ἐν
PREP
en
4151
πνεύματι
N-DSN
espíritu
40
ἁγίῳ
A-DSN
santo
4336
προσευχόμενοι,
V-PNP-NPM
orando


conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna. (RV1960)

1438
ἑαυτοὺς
F-2APM
A ustedes mismos
1722
ἐν
PREP
en
26
ἀγάπῃ
N-DSF
amor
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
5083
τηρήσατε,
V-AAM-2P
guarden(se)
4327
προσδεχόμενοι
V-PNP-NPM
esperando dispuestos favorablemente
3588
τὸ
T-ASN
la
1656
ἔλεος
N-ASN
misericordia
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
166
αἰώνιον.
A-ASF
eterna


A algunos que dudan, convencedlos. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3739
οὓς
R-APM
a quienes
3303
μὲν
PRT
de hecho
1651
ἐλέγχετε
V-PAM-2P
estén censurando
1252
διακρινομένους,
V-PMP-APM
a dudando


A otros salvad, arrebatándolos del fuego; y de otros tened misericordia con temor, aborreciendo aun la ropa contaminada por su carne. (RV1960)

3739
οὓς
R-APM
A quienes
1161
δὲ
CONJ
pero
4982
σῴζετε
V-PAM-2P
estén salvando
1537
ἐκ
PREP
procedente de
4442
πυρὸς
N-GSN
fuego
726
ἁρπάζοντες,
V-PAP-NPM
arrebatando enérgicamente
3739
οὓς
R-APM
a quienes
1161
δὲ
CONJ
pero
1653
ἐλεᾶτε
V-PAM-2P
estén mostrando misericordia
1722
ἐν
PREP
en
5401
φόβῳ,
N-DSM
temor
3404
μισοῦντες
V-PAP-NPM
odiando
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὸν
T-ASM
a la
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῆς
T-GSF
la
4561
σαρκὸς
N-GSF
carne
4695
ἐσπιλωμένον
V-RPP-ASM
ha sido manchada
5509
χιτῶνα.
N-ASM
prenda de vestir interior


Y a aquel que es poderoso para guardaros sin caída, y presentaros sin mancha delante de su gloria con gran alegría, (RV1960)

3588
Τῷ
T-DSM
A el
1161
δὲ
CONJ
pero
1410
δυναμένῳ
V-PNP-DSM
siendo capaz
5442
φυλάξαι
V-AAN
guardar
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
679
ἀπταίστους
A-APM
sin dar traspié
2532
καὶ
CONJ
y
2476
στῆσαι
V-AAN
hacer poner de pie
2714
κατενώπιον
ADV
hacia abajo a vista de
3588
τῆς
T-GSF
el
1391
δόξης
N-GSF
esplendor
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
299
ἀμώμους
A-APM
sin mancha
1722
ἐν
PREP
en
20
ἀγαλλιάσει,
N-DSF
alegría


al único y sabio Dios, nuestro Salvador, sea gloria y majestad, imperio y potencia, ahora y por todos los siglos. Amén. (RV1960)

3441
μόνῳ
A-DSM
A solo
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
4990
σωτῆρι
N-DSM
libertador
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
1223
διὰ
PREP
a través
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
3588
τοῦ
T-GSM
el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
1391
δόξα
N-NSF
esplendor
3172
μεγαλωσύνη
N-NSF
majestad
2904
κράτος
N-NSN
poderío
2532
καὶ
CONJ
y
1849
ἐξουσία
N-NSF
autoridad
4253
πρὸ
PREP
antes
3956
παντὸς
A-GSM
de toda
3588
τοῦ
T-GSM
la
165
αἰῶνος
N-GSM
edad
2532
καὶ
CONJ
y
3568
νῦν
ADV
ahora
2532
καὶ
CONJ
y
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3956
πάντας
A-APM
a todas
3588
τοὺς
T-APM
las
165
αἰῶνας·
N-APM
edades
281
ἀμήν.
HEB
amén



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos