x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Hebreos 4

×

el Hibrim

Temamos, pues, no sea que permaneciendo aún la promesa de entrar en su reposo, alguno de vosotros parezca no haberlo alcanzado.

5399
Φοβηθῶμεν
V-AOS-1P
Temamos
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3379
μήποτε
ADV-N
no alguna vez
2641
καταλειπομένης
V-PPP-GSF
siendo dejada atrás (en reserva)
1860
ἐπαγγελίας
N-GSF
promesa
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
entrar
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
lugar de descanso
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1380
δοκῇ
V-PAS-3S
esté pareciendo
5100
τις
X-NSM
alguien
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
5302
ὑστερηκέναι·
V-RAN
haber venido detrás (sin alcanzar)


Porque también a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva como a ellos; pero no les aprovechó el oír la palabra, por no ir acompañada de fe en los que la oyeron. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1063
γάρ
CONJ
porque
1510
ἐσμεν
V-PAI-1P
estamos siendo
2097
εὐηγγελισμένοι
V-RPP-NPM
habiendo recibido proclamación de buen mensaje
2509
καθάπερ
ADV
según como
2548
κἀκεῖνοι,
D-NPM-K
también aquellos
235
ἀλλ’
CONJ
pero
3756
οὐκ
PRT-N
no
5623
ὠφέλησεν
V-AAI-3S
benefició
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
palabra
3588
τῆς
T-GSF
de el
189
ἀκοῆς
N-GSF
oído
1565
ἐκείνους,
D-APM
a aquellos
3361
μὴ
PRT-N
no
4786
συνκεκερασμένος
V-RPP-NSM
habiendo sido mezclado juntamente
3588
τῇ
T-DSF
a la
4102
πίστει
N-DSF
confianza
3588
τοῖς
T-DPM
a los
191
ἀκούσασιν.
V-AAP-DPM
habiendo oído


Pero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo: Por tanto, juré en mi ira, No entrarán en mi reposo; aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo. (RV1960)

1525
εἰσερχόμεθα
V-PNI-1P
Estamos entrando
1063
γὰρ
CONJ
porque
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
descanso
3588
οἱ
T-NPM
los
4100
πιστεύσαντες,
V-AAP-NPM
habiendo confiado
2531
καθὼς
ADV
según como
2046
εἴρηκεν,
V-RAI-3S-ATT
ha dicho
5613
ὡς
ADV
Tal como
3660
ὤμοσα
V-AAI-1S
juré
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
3709
ὀργῇ
N-DSF
ira
1473
μου,
P-1GS
de mí
1487
εἰ
COND
Jamás
1525
εἰσελεύσονται
V-FDI-3P
entrarán
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
2663
κατάπαυσίν
N-ASF
descanso
1473
μου,
P-1GS
de mí
2543
καίτοι
CONJ
Aunque
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
575
ἀπὸ
PREP
desde
2602
καταβολῆς
N-GSF
fundación
2889
κόσμου
N-GSM
de mundo
1096
γενηθέντων.
V-AOP-GPN
habiendo llegado a ser


Porque en cierto lugar dijo así del séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día. (RV1960)

2046
εἴρηκεν
V-RAI-3S-ATT
Ha dicho
1063
γάρ
CONJ
porque
4225
που
ADV
en algún lugar
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τῆς
T-GSF
el
1442
ἑβδόμης
A-GSF
séptimo (día)
3779
οὕτως,
ADV
así
2532
καὶ
CONJ
Y
2664
κατέπαυσεν
V-AAI-3S
descansó
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
3588
τῇ
T-DSF
el
1442
ἑβδόμῃ
A-DSF
séptimo
575
ἀπὸ
PREP
desde
3956
πάντων
A-GPN
todas
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él


Y otra vez aquí: No entrarán en mi reposo. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1722
ἐν
PREP
en
3778
τούτῳ
D-DSM
este
3825
πάλιν,
ADV
otra vez
1487
εἰ
COND
Jamás
1525
εἰσελεύσονται
V-FDI-3P
entrarán
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
2663
κατάπαυσίν
N-ASF
descanso
1473
μου.
P-1GS
de mí


Por lo tanto, puesto que falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes primero se les anunció la buena nueva no entraron por causa de desobediencia, (RV1960)

1893
ἐπεὶ
CONJ
Ya que
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
620
ἀπολείπεται
V-PPI-3S
está siendo dejado detrás (sin alcanzar)
5100
τινὰς
X-APM
a algunos
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
entrar
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτήν,
P-ASF
a él
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
4386
πρότερον
ADV-C
anteriormente
2097
εὐαγγελισθέντες
V-APP-NPM
habiendo recibido proclamación de buen mensaje
3756
οὐκ
PRT-N
no
1525
εἰσῆλθον
V-2AAI-3P
entraron
1223
δι’
PREP
a través
543
ἀπείθειαν,
N-ASF
desobediencia


otra vez determina un día: Hoy, diciendo después de tanto tiempo, por medio de David, como se dijo: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones. (RV1960)

3825
πάλιν
ADV
Otra vez
5100
τινὰ
X-ASF
algún
3724
ὁρίζει
V-PAI-3S
está definiendo
2250
ἡμέραν,
N-ASF
día
4594
σήμερον,
ADV
Hoy --
1722
ἐν
PREP
en
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
David
3004
λέγων
V-PAP-NSM
diciendo
3326
μετὰ
PREP
con
5118
τοσοῦτον
D-ASM
tal cantidad
5550
χρόνον,
N-ASM
tiempo
2531
καθὼς
ADV
según como
4302
προείρηται,
V-RPI-3S
ha sido visto antes --
4594
σήμερον
ADV
Hoy
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3588
τῆς
T-GSF
de el
5456
φωνῆς
N-GSF
sonido
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
191
ἀκούσητε,
V-AAS-2P
oigan
3361
μὴ
PRT-N
no
4645
σκληρύνητε
V-PAS-2P
estén endureciendo
3588
τὰς
T-APF
a los
2588
καρδίας
N-APF
corazones
5210
ὑμῶν.
P-2GP
de ustedes


Porque si Josué les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día. (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1063
γὰρ
CONJ
porque
846
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Josué
2664
κατέπαυσεν,
V-AAI-3S
hizo descanzar
3756
οὐκ
PRT-N
no
302
ἂν
PRT
probable
4012
περὶ
PREP
acerca de
243
ἄλλης
A-GSF
otro
2980
ἐλάλει
V-IAI-3S
estaba hablando
3326
μετὰ
PREP
después
3778
ταῦτα
D-APN
estas
2250
ἡμέρας.
N-GSF
de día


Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios. (RV1960)

686
ἄρα
PRT
Realmente
620
ἀπολείπεται
V-PPI-3S
está siendo dejado detrás (en reserva)
4520
σαββατισμὸς
N-NSM
descanso sabático
3588
τῷ
T-DSM
a el
2992
λαῷ
N-DSM
pueblo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ·
N-GSM
Dios


Porque el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus obras, como Dios de las suyas. (RV1960)

3588

T-NSM
El
1063
γὰρ
CONJ
porque
1525
εἰσελθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo entrado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
2663
κατάπαυσιν
N-ASF
descanso
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
también
846
αὐτὸς
P-NSM
él
2664
κατέπαυσεν
V-AAI-3S
descansó
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPN
las
2041
ἔργων
N-GPN
obras
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5618
ὥσπερ
ADV
así como
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPN
de las
2398
ἰδίων
A-GPN
suyas
3588

T-NSM
el
2316
θεός.
N-NSM
Dios


Procuremos, pues, entrar en aquel reposo, para que ninguno caiga en semejante ejemplo de desobediencia. (RV1960)

4704
Σπουδάσωμεν
V-AAS-1P
Procuremos diligentemente
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
entrar
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1565
ἐκείνην
D-ASF
a aquél
3588
τὴν
T-ASF
el
2663
κατάπαυσιν,
N-ASF
descanso
2443
ἵνα
CONJ
para que
3361
μὴ
PRT-N
no
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
846
αὐτῷ
P-DSN
mismo
5100
τις
X-NSM
alguien
5262
ὑποδείγματι
N-DSN
modelo
4098
πέσῃ
V-2AAS-3S
caiga
3588
τῆς
T-GSF
de la
543
ἀπειθείας.
N-GSF
desobediencia


Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón. (RV1960)

2198
ζῶν
V-PAP-NSM
Viviendo
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
palabra
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
1756
ἐνεργὴς
A-NSM
enérgica
2532
καὶ
CONJ
y
5114
τομώτερος
A-NSM-C
filosamente cortante
5228
ὑπὲρ
PREP
cruzando por encima de
3956
πᾶσαν
A-ASF
toda
3162
μάχαιραν
N-ASF
espada
1366
δίστομον
A-ASF
de dos bocas
2532
καὶ
CONJ
y
1338
διϊκνούμενος
V-PNP-NSM
yendo a través
891
ἄχρι
ADV
tan lejos hasta
3311
μερισμοῦ
N-GSM
división
5590
ψυχῆς
N-GSF
de alma
2532
καὶ
CONJ
y
4151
πνεύματος,
N-GSN
espíritu
719
ἁρμῶν
N-GPM
de coyuntura
5037
τε
PRT
y
2532
καὶ
CONJ
y
3452
μυελῶν,
N-GPM
de tuétano
2532
καὶ
CONJ
y
2924
κριτικὸς
A-NSM
discernidor
1761
ἐνθυμήσεων
N-GPF
de pensamientos
2532
καὶ
CONJ
y
1771
ἐννοιῶν
N-GPF
de inclinaciones mentales
2588
καρδίας·
N-GSF
de corazón


Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes bien todas las cosas están desnudas y abiertas a los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
2937
κτίσις
N-NSF
creación
852
ἀφανὴς
A-NSF
no sea manifiesta
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
846
αὐτοῦ,
P-GSM
él
3956
πάντα
A-NPN
todas (cosas)
1161
δὲ
CONJ
pero
1131
γυμνὰ
A-NPN
desnudas
2532
καὶ
CONJ
y
5136
τετραχηλισμένα
V-RPP-NPN
ha sido como garganta expuesta
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3788
ὀφθαλμοῖς
N-DPM
ojos
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
4314
πρὸς
PREP
hacia
3739
ὃν
R-ASM
cual
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
3588

T-NSM
la
3056
λόγος.
N-NSM
palabra


Por tanto, teniendo un gran sumo sacerdote que traspasó los cielos, Jesús el Hijo de Dios, retengamos nuestra profesión. (RV1960)

2192
Ἔχοντες
V-PAP-NPM
Teniendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
749
ἀρχιερέα
N-ASM
gobernante de sacerdotes
3173
μέγαν
A-ASM
grande
1330
διεληλυθότα
V-2RAP-ASM
ha venido a través
3588
τοὺς
T-APM
a los
3772
οὐρανούς,
N-APM
cielos
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jesús
3588
τὸν
T-ASM
el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
2902
κρατῶμεν
V-PAS-1P
estemos asiendo firmemente
3588
τῆς
T-GSF
de la
3671
ὁμολογίας·
N-GSF
confesión


Porque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras debilidades, sino uno que fue tentado en todo según nuestra semejanza, pero sin pecado. (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
No
1063
γὰρ
CONJ
porque
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
estamos teniendo
749
ἀρχιερέα
N-ASM
gobernante de sacerdotes
3361
μὴ
PRT-N
no
1410
δυνάμενον
V-PNP-ASM
siendo capaz
4834
συνπαθῆσαι
V-AAN
compadecer
3588
ταῖς
T-DPF
a las
769
ἀσθενείαις
N-DPF
debilidades
2249
ἡμῶν,
P-1GP
de nosotros
3985
πεπειρασμένον
V-RPP-ASM
ha sido puesto a prueba
1161
δὲ
CONJ
pero
2596
κατὰ
PREP
según
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
2596
καθ’
PREP
según
3665
ὁμοιότητα
N-ASF
semejanza
5565
χωρὶς
ADV
aparte de
266
ἁμαρτίας.
N-GSF
pecado


Acerquémonos, pues, confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y hallar gracia para el oportuno socorro. (RV1960)

4334
προσερχώμεθα
V-PNS-1P
Estemos viniendo hacia
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3326
μετὰ
PREP
con
3954
παρρησίας
N-GSF
franqueza
3588
τῷ
T-DSM
a el
2362
θρόνῳ
N-DSM
trono
3588
τῆς
T-GSF
de la
5485
χάριτος,
N-GSF
bondad inmerecida
2443
ἵνα
CONJ
para que
2983
λάβωμεν
V-2AAS-1P
recibamos
1656
ἔλεος
N-ASN
misericordia
2532
καὶ
CONJ
y
5485
χάριν
N-ASF
bondad inmerecida
2147
εὕρωμεν
V-2AAS-1P
hallemos
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2121
εὔκαιρον
A-ASF
en buen tiempo señalado
996
βοήθειαν.
N-ASF
ayuda



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos