x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Hebreos 2

×

el Hibrim

Por tanto, es necesario que con más diligencia atendamos a las cosas que hemos oído, no sea que nos deslicemos.

1223
Διὰ
PREP
Por
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
1163
δεῖ
V-PAI-3S
está siendo necesario
4056
περισσοτέρως
ADV-C
más abundantemente
4337
προσέχειν
V-PAN
estar teniendo atención
2249
ἡμᾶς
P-1AP
nosotros
3588
τοῖς
T-DPN
a las (cosas)
191
ἀκουσθεῖσιν,
V-APP-DPN
habiendo sido oídas
3379
μήποτε
ADV-N
no alguna vez
3901
παραρυῶμεν.
V-2APS-1P
seamos deslizados hacia fuera


Porque si la palabra dicha por medio de los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución, (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588

T-NSM
el
1223
δι’
PREP
a través
32
ἀγγέλων
N-GPM
de mensajeros
2980
λαληθεὶς
V-APP-NSM
habiendo sido hablada
3056
λόγος
N-NSM
palabra
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
949
βέβαιος,
A-NSM
establecida
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πᾶσα
A-NSF
toda
3847
παράβασις
N-NSF
transgresión
2532
καὶ
CONJ
y
3876
παρακοὴ
N-NSF
desobediencia
2983
ἔλαβεν
V-2AAI-3S
recibió
1738
ἔνδικον
A-ASF
en conformidad a rectitud
3405
μισθαποδοσίαν,
N-ASF
retribución


¿cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? La cual, habiendo sido anunciada primeramente por el Señor, nos fue confirmada por los que oyeron, (RV1960)

4459
πῶς
ADV-I
¿Cómo
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
1628
ἐκφευξόμεθα
V-FDI-1P
escaparemos
5082
τηλικαύτης
D-GSF
de tan grande
272
ἀμελήσαντες
V-AAP-NPM
habiendo descuidado
4991
σωτηρίας;
N-GSF
de liberación
3748
ἥτις,
R-NSF
cual
746
ἀρχὴν
N-ASF
principio
2983
λαβοῦσα
V-2AAP-NSF
habiendo tomado
2980
λαλεῖσθαι
V-PPN
estar siendo hablado
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου,
N-GSM
Señor
5259
ὑπὸ
PREP
por
3588
τῶν
T-GPM
de los
191
ἀκουσάντων
V-AAP-GPM
habiendo oído
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2249
ἡμᾶς
P-1AP
a nosotros
950
ἐβεβαιώθη,
V-API-3S
fue establecido


testificando Dios juntamente con ellos, con señales y prodigios y diversos milagros y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad. (RV1960)

4901
συνεπιμαρτυροῦντος
V-PAP-GSM
dando testimonio juntamente
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
4592
σημείοις
N-DPN
a señales
5037
τε
PRT
y
2532
καὶ
CONJ
y
5059
τέρασιν
N-DPN
a portentos presagiosos
2532
καὶ
CONJ
y
4164
ποικίλαις
A-DPF
a varias
1411
δυνάμεσιν
N-DPF
obras poderosas
2532
καὶ
CONJ
y
4151
πνεύματος
N-GSN
espíritu
40
ἁγίου
A-GSN
santo
3311
μερισμοῖς
N-DPM
a distribuciones
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὴν
T-ASF
a la
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2308
θέλησιν.
N-ASF
voluntad?


Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando; (RV1960)

3756
Οὐ
PRT-N
No
1063
γὰρ
CONJ
porque
32
ἀγγέλοις
N-DPM
a mensajeros
5293
ὑπέταξεν
V-AAI-3S
sujetó
3588
τὴν
T-ASF
a la
3625
οἰκουμένην
N-ASF
(tierra) habitada
3588
τὴν
T-ASF
a la
3195
μέλλουσαν,
V-PAP-ASF
estando para (venir)
4012
περὶ
PREP
acerca de
3739
ἧς
R-GSF
cual
2980
λαλοῦμεν.
V-PAI-1P
estamos hablando


pero alguien testificó en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, O el hijo del hombre, para que le visites? (RV1960)

1263
διεμαρτύρατο
V-ADI-3S
Estaba dando testimonio cabalmente
1161
δέ
CONJ
pero
4225
πού
ADV
donde
5100
τις
X-NSM
alguien
3004
λέγων,
V-PAP-NSM
diciendo
5101
τί
I-NSN
¿Qué
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
444
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
3754
ὅτι
CONJ
que
3403
μιμνῄσκῃ
V-PNI-2S
estás teniendo en mente
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
2228

PRT
o
5207
υἱὸς
N-NSM
hijo
444
ἀνθρώπου
N-GSM
de hombre
3754
ὅτι
CONJ
que
1980
ἐπισκέπτῃ
V-PNI-2S
estás viendo sobre
846
αὐτόν;
P-ASM
a él?


Le hiciste un poco menor que los ángeles, Le coronaste de gloria y de honra, Y le pusiste sobre las obras de tus manos; (RV1960)

1642
ἠλάττωσας
V-AAI-2S
Hiciste menor
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
1024
βραχύ
A-ASN
corto
5100
τι
X-ASN
algo
3844
παρ’
PREP
al lado de
32
ἀγγέλους,
N-APM
mensajeros
1391
δόξῃ
N-DSF
a esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
5092
τιμῇ
N-DSF
honra
4737
ἐστεφάνωσας
V-AAI-2S
coronaste
846
αὐτόν,
P-ASM
a él


Todo lo sujetaste bajo sus pies. Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto a él; pero todavía no vemos que todas las cosas le sean sujetas. (RV1960)

3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
5293
ὑπέταξας
V-AAI-2S
sujetaste
5270
ὑποκάτω
ADV
debajo
3588
τῶν
T-GPM
de los
4228
ποδῶν
N-GPM
pies
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
1063
γὰρ
CONJ
porque
5293
ὑποτάξαι
V-AAN
sujetar
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
τὰ
T-APN
las
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
3762
οὐδὲν
A-ASN-N
nada
863
ἀφῆκεν
V-AAI-3S
dejó ir
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
506
ἀνυπότακτον.
A-ASN
sin sujetar
3568
νῦν
ADV
Ahora
1161
δὲ
CONJ
pero
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
3708
ὁρῶμεν
V-PAI-1P
estamos viendo
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
τὰ
T-APN
las
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
5293
ὑποτεταγμένα·
V-RPP-APN
han sido sujetadas


Pero vemos a aquel que fue hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos. (RV1960)

3588
τὸν
T-ASM
A el
1161
δὲ
CONJ
pero
1024
βραχύ
A-ASN
corto (tiempo)
5100
τι
X-ASN
algo
3844
παρ’
PREP
al lado de
32
ἀγγέλους
N-APM
mensajeros
1642
ἠλαττωμένον
V-RPP-ASM
ha sido hecho menor
991
βλέπομεν
V-PAI-1P
estamos viendo
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
a Jesús
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τὸ
T-ASN
el
3804
πάθημα
N-ASN
sufrimiento
3588
τοῦ
T-GSM
de la
2288
θανάτου
N-GSM
muerte
1391
δόξῃ
N-DSF
a esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
5092
τιμῇ
N-DSF
honra
4737
ἐστεφανωμένον,
V-RPP-ASM
ha sido coronado
3704
ὅπως
ADV
para que
5485
χάριτι
N-DSF
bondad inmerecida
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3956
παντὸς
A-GSM
de todo (hombre)
1089
γεύσηται
V-ADS-3S
guste
2288
θανάτου.
N-GSM
de muerte


Porque convenía a aquel por cuya causa son todas las cosas, y por quien todas las cosas subsisten, que habiendo de llevar muchos hijos a la gloria, perfeccionase por aflicciones al autor de la salvación de ellos. (RV1960)

4241
ἔπρεπεν
V-IAI-3S
Estaba siendo propio
1063
γὰρ
CONJ
porque
846
αὐτῷ,
P-DSM
a él
1223
δι’
PREP
a través
3739
ὃν
R-ASM
cual
3588
τὰ
T-NPN
las
3956
πάντα
A-NPN
todas (cosas)
2532
καὶ
CONJ
y
1223
δι’
PREP
a través
3739
οὗ
R-GSM
de quien
3588
τὰ
T-NPN
las
3956
πάντα,
A-NPN
todas (cosas)
4183
πολλοὺς
A-APM
a muchos
5207
υἱοὺς
N-APM
hijos
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
71
ἀγαγόντα
V-2AAP-ASM
habiendo conducido
3588
τὸν
T-ASM
a el
747
ἀρχηγὸν
N-ASM
Gobernante Conductor
3588
τῆς
T-GSF
de la
4991
σωτηρίας
N-GSF
liberación
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
1223
διὰ
PREP
a través
3804
παθημάτων
N-GPN
sufrimientos
5048
τελειῶσαι.
V-AAN
completar


Porque el que santifica y los que son santificados, de uno son todos; por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos, (RV1960)

3588

T-NSM
El
5037
τε
PRT
y
1063
γὰρ
CONJ
porque
37
ἁγιάζων
V-PAP-NSM
santificando
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
37
ἁγιαζόμενοι
V-PPP-NPM
siendo santificados
1537
ἐξ
PREP
procedente de
1520
ἑνὸς
A-GSM
uno
3956
πάντες·
A-NPM
todos
1223
δι’
PREP
por
3739
ἣν
R-ASF
cual
156
αἰτίαν
N-ASF
causa
3756
οὐκ
PRT-N
no
1870
ἐπαισχύνεται
V-PNI-3S
está siendo avergonzado
80
ἀδελφοὺς
N-APM
a hermanos
846
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
2564
καλεῖν,
V-PAN
estar llamando


diciendo: Anunciaré a mis hermanos tu nombre, En medio de la congregación te alabaré. (RV1960)

3004
λέγων,
V-PAP-NSM
diciendo
518
ἀπαγγελῶ
V-FAI-1S
Anunciaré
3588
τὸ
T-ASN
el
3686
ὄνομά
N-ASN
Nombre
4771
σου
P-2GS
de ti
3588
τοῖς
T-DPM
a los
80
ἀδελφοῖς
N-DPM
hermanos
1473
μου,
P-1GS
de mí
1722
ἐν
PREP
en
3319
μέσῳ
A-DSN
medio
1577
ἐκκλησίας
N-GSF
de asamblea
5214
ὑμνήσω
V-FAI-1S
cantaré himnos
4771
σε·
P-2AS
a ti


Y otra vez: Yo confiaré en él. Y de nuevo: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3825
πάλιν,
ADV
otra vez
1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
1510
ἔσομαι
V-FDI-1S
estaré
3982
πεποιθὼς
V-2RAP-NSM
habiendo convencido
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
2532
καὶ
CONJ
Y
3825
πάλιν,
ADV
otra vez
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Mira
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰ
T-NPN
los
3813
παιδία
N-NPN
niñitos
3739

R-APN
cuales
1473
μοι
P-1DS
a mí
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
dio
3588

T-NSM
el
2316
θεός.
N-NSM
Dios


Así que, por cuanto los hijos participaron de carne y sangre, él también participó de lo mismo, para destruir por medio de la muerte al que tenía el imperio de la muerte, esto es, al diablo, (RV1960)

1893
ἐπεὶ
CONJ
Ya que
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
τὰ
T-NPN
los
3813
παιδία
N-NPN
niñitos
2841
κεκοινώνηκεν
V-RAI-3S
han participado en común
129
αἵματος
N-GSN
de sangre
2532
καὶ
CONJ
y
4561
σαρκός,
N-GSF
de carne
2532
καὶ
CONJ
y
846
αὐτὸς
P-NSM
él
3898
παραπλησίως
ADV
así mismo
3348
μετέσχεν
V-2AAI-3S
participó
3588
τῶν
T-GPN
de las
846
αὐτῶν,
P-GPN
mismas (cosas)
2443
ἵνα
CONJ
para que
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τοῦ
T-GSM
de la
2288
θανάτου
N-GSM
muerte
2673
καταργήσῃ
V-AAS-3S
haga sin efecto
3588
τὸν
T-ASM
a el
3588
τὸ
T-ASN
la
2904
κράτος
N-ASN
fuerza ejercida
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
teniendo
3588
τοῦ
T-GSM
de la
2288
θανάτου,
N-GSM
muerte
3778
τοῦτ’
D-NSN
este
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588
τὸν
T-ASM
el
1228
διάβολον,
A-ASM
Calumniador


y librar a todos los que por el temor de la muerte estaban durante toda la vida sujetos a servidumbre. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
525
ἀπαλλάξῃ
V-AAS-3S
ponga en libertad
3778
τούτους,
D-APM
a estos
3745
ὅσοι
K-NPM
tantos como
5401
φόβῳ
N-DSM
a temor
2288
θανάτου
N-GSM
de muerte
1223
διὰ
PREP
a través
3956
παντὸς
A-GSN
todo
3588
τοῦ
T-GSN
de el
2198
ζῆν
V-PAN
estar viviendo
1777
ἔνοχοι
A-NPM
tenidos dentro en
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
1397
δουλίας.
N-GSF
de esclavitud


Porque ciertamente no socorrió a los ángeles, sino que socorrió a la descendencia de Abraham. (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
No
1063
γὰρ
CONJ
porque
1222
δήπου
ADV
por supuesto
32
ἀγγέλων
N-GPM
de mensajeros
1949
ἐπιλαμβάνεται,
V-PNI-3S
está tomando sobre (en ayuda)
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
4690
σπέρματος
N-GSN
de semilla
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
de Abrahán
1949
ἐπιλαμβάνεται.
V-PNI-3S
está tomando sobre (en ayuda)


Por lo cual debía ser en todo semejante a sus hermanos, para venir a ser misericordioso y fiel sumo sacerdote en lo que a Dios se refiere, para expiar los pecados del pueblo. (RV1960)

3606
ὅθεν
ADV
Del cual
3784
ὤφειλεν
V-IAI-3S
estaba debiendo
2596
κατὰ
PREP
según
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
3588
τοῖς
T-DPM
a los
80
ἀδελφοῖς
N-DPM
hermanos
3666
ὁμοιωθῆναι,
V-APN
ser hecho semejante
2443
ἵνα
CONJ
para que
1655
ἐλεήμων
A-NSM
misericordioso
1096
γένηται
V-2ADS-3S
llegue a ser
2532
καὶ
CONJ
y
4103
πιστὸς
A-NSM
digno de confianza
749
ἀρχιερεὺς
N-NSM
gobernante de sacerdotes
3588
τὰ
T-APN
a las (cosas)
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
2316
θεόν,
N-ASM
Dios
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
2433
ἱλάσκεσθαι
V-PPN
estar haciendo propiciación (para expiar)
3588
τὰς
T-APF
a los
266
ἁμαρτίας
N-APF
pecados
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2992
λαοῦ·
N-GSM
pueblo


Pues en cuanto él mismo padeció siendo tentado, es poderoso para socorrer a los que son tentados. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
en
3739

R-DSN
cual (cosa)
1063
γὰρ
CONJ
porque
3958
πέπονθεν
V-2RAI-3S
ha sufrido
846
αὐτὸς
P-NSM
él
3985
πειρασθείς,
V-APP-NSM
habiendo sido puesto a prueba
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3985
πειραζομένοις
V-PPP-DPM
siendo puestos a prueba
997
βοηθῆσαι.
V-AAN
ayudar



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos