x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
Filipenses 1

×

el haPilipim

Pablo y Timoteo, siervos de Jesucristo, a todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos, con los obispos y diáconos:

3972
Παῦλος
N-NSM
Paulo
2532
καὶ
CONJ
y
5095
Τιμόθεος
N-NSM
Timoteo
1401
δοῦλοι
N-NPM
esclavos
5547
Χριστοῦ
N-GSM
de Ungido
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
3956
πᾶσιν
A-DPM
a todos
3588
τοῖς
T-DPM
los
40
ἁγίοις
A-DPM
santos
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ
N-DSM
Ungido
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
3588
τοῖς
T-DPM
a los
1510
οὖσιν
V-PAP-DPM
estando
1722
ἐν
PREP
en
5375
Φιλίπποις
N-DPM
Filipos
4862
σὺν
PREP
junto con
1985
ἐπισκόποις
N-DPM
supervisores
2532
καὶ
CONJ
y
1249
διακόνοις.
N-DPM
siervos


Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. (RV1960)

5485
χάρις
N-NSF
Bondad inmerecida
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
1515
εἰρήνη
N-NSF
paz
575
ἀπὸ
PREP
desde
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3962
πατρὸς
N-GSM
Padre
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
2962
κυρίου
N-GSM
de Señor
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ.
N-GSM
Ungido


Doy gracias a mi Dios siempre que me acuerdo de vosotros, (RV1960)

2168
Εὐχαριστῶ
V-PAI-1S
Estoy dando gracias
3588
τῷ
T-DSM
a el
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
1473
μου
P-1GS
de mí
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3956
πάσῃ
A-DSF
todo
3588
τῇ
T-DSF
el
3417
μνείᾳ
N-DSF
recuerdo
5210
ὑμῶν,
P-2GP
de ustedes


siempre en todas mis oraciones rogando con gozo por todos vosotros, (RV1960)

3842
πάντοτε
ADV
siempre
1722
ἐν
PREP
en
3956
πάσῃ
A-DSF
todo
1162
δεήσει
N-DSF
ruego
1473
μου
P-1GS
de mí
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3956
πάντων
A-GPM
todos
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
3326
μετὰ
PREP
con
5479
χαρᾶς
N-GSF
regocijo
3588
τὴν
T-ASF
a el
1162
δέησιν
N-ASF
ruego
4160
ποιούμενος,
V-PMP-NSM
haciéndose


por vuestra comunión en el evangelio, desde el primer día hasta ahora; (RV1960)

1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῇ
T-DSF
la
2842
κοινωνίᾳ
N-DSF
participación unida
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
2098
εὐαγγέλιον
N-ASN
buen mensaje
575
ἀπὸ
PREP
desde
4413
πρώτης
A-GSF-S
primer
2250
ἡμέρας
N-GSF
día
891
ἄχρι
ADV
hasta
3588
τοῦ
T-GSM
el
3568
νῦν,
ADV
ahora


estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo; (RV1960)

3982
πεποιθὼς
V-2RAP-NSM
Habiendo convencido
846
αὐτὸ
P-ASN
misma
3778
τοῦτο,
D-ASN
a esta (cosa)
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSM
el
1728
ἐναρξάμενος
V-ADP-NSM
habiendo comenzado en
1722
ἐν
PREP
en
5210
ὑμῖν
P-2DP
ustedes
2041
ἔργον
N-ASN
obra
18
ἀγαθὸν
A-ASN
buena
2005
ἐπιτελέσει
V-FAI-3S
completará totalmente
891
ἄχρι
ADV
hasta
2250
ἡμέρας
N-GSF
día
5547
Χριστοῦ
N-GSM
de Ungido
2424
Ἰησοῦ·
N-GSM
Jesús


como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia. (RV1960)

2531
καθώς
ADV
según como
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
1342
δίκαιον
A-NSN
recto
1473
ἐμοὶ
P-1DS
a mí
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
5426
φρονεῖν
V-PAN
estar pensando
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3956
πάντων
A-GPM
todos
5210
ὑμῶν,
P-2GP
ustedes
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τὸ
T-ASN
el
2192
ἔχειν
V-PAN
estar teniendo
1473
με
P-1AS
yo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
2588
καρδίᾳ
N-DSF
corazón
5210
ὑμᾶς,
P-2AP
a ustedes
1722
ἔν
PREP
en
5037
τε
PRT
y
3588
τοῖς
T-DPM
las
1199
δεσμοῖς
N-DPM
cadenas
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
627
ἀπολογίᾳ
N-DSF
defensa
2532
καὶ
CONJ
y
951
βεβαιώσει
N-DSF
establecimiento
3588
τοῦ
T-GSN
de el
2098
εὐαγγελίου
N-GSN
buen mensaje
4791
συνκοινωνούς
N-APM
participantes en común con
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τῆς
T-GSF
de la
5485
χάριτος
N-GSF
bondad inmerecida
3956
πάντας
A-APM
a todos
5210
ὑμᾶς
P-2AP
ustedes
1510
ὄντας.
V-PAP-APM
siendo


Porque Dios me es testigo de cómo os amo a todos vosotros con el entrañable amor de Jesucristo. (RV1960)

3144
μάρτυς
N-NSM
Testigo
1063
γάρ
CONJ
porque
1473
μου
P-1GS
de mí
3588

T-NSM
el
2316
θεός,
N-NSM
Dios
5613
ὡς
ADV
como
1971
ἐπιποθῶ
V-PAI-1S
estoy anhelando
3956
πάντας
A-APM
a todos
5210
ὑμᾶς
P-2AP
ustedes
1722
ἐν
PREP
en
4698
σπλάγχνοις
N-DPN
tiernos cariños
5547
Χριστοῦ
N-GSM
de Ungido
2424
Ἰησοῦ.
N-GSM
Jesús


Y esto pido en oración, que vuestro amor abunde aún más y más en ciencia y en todo conocimiento, (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
4336
προσεύχομαι,
V-PNI-1S
estoy orando
2443
ἵνα
CONJ
para que
3588

T-NSF
el
26
ἀγάπη
N-NSF
amor
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
2089
ἔτι
ADV
todavía
3123
μᾶλλον
ADV
aún más
2532
καὶ
CONJ
y
3123
μᾶλλον
ADV
aún más
4052
περισσεύῃ
V-PAS-3S
esté abundando
1722
ἐν
PREP
en
1922
ἐπιγνώσει
N-DSF
conocimiento preciso
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πάσῃ
A-DSF
todo
144
αἰσθήσει,
N-DSF
discernimiento pleno


para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles para el día de Cristo, (RV1960)

1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
1381
δοκιμάζειν
V-PAN
estar examinando
5210
ὑμᾶς
P-2AP
ustedes
3588
τὰ
T-APN
a las (cosas)
1308
διαφέροντα,
V-PAP-APN
diferenciando
2443
ἵνα
CONJ
para que
1510
ἦτε
V-PAS-2P
estén siendo
1506
εἰλικρινεῖς
A-NPM
genuinamente puros
2532
καὶ
CONJ
y
677
ἀπρόσκοποι
A-NPM
irreprensibles
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2250
ἡμέραν
N-ASF
día
5547
Χριστοῦ,
N-GSM
de Ungido


llenos de frutos de justicia que son por medio de Jesucristo, para gloria y alabanza de Dios. (RV1960)

4137
πεπληρωμένοι
V-RPP-NPM
han sido llenados a plenitud
2590
καρπὸν
N-ASM
a fruto
1343
δικαιοσύνης
N-GSF
de rectitud
3588
τὸν
T-ASM
el
1223
διὰ
PREP
a través
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
1868
ἔπαινον
N-ASM
alabanza
2316
θεοῦ.
N-GSM
de Dios


Quiero que sepáis, hermanos, que las cosas que me han sucedido, han redundado más bien para el progreso del evangelio, (RV1960)

1097
Γινώσκειν
V-PAN
Estar conociendo
1161
δὲ
CONJ
pero
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
1014
βούλομαι,
V-PNI-1S
estoy queriendo
80
ἀδελφοί,
N-VPM
hermanos
3754
ὅτι
CONJ
que
3588
τὰ
T-NPN
las (cosas)
2596
κατ’
PREP
según
1473
ἐμὲ
P-1AS
a mí
3123
μᾶλλον
ADV
más bien
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
4297
προκοπὴν
N-ASF
cortando hacia adelante
3588
τοῦ
T-GSN
de el
2098
εὐαγγελίου
N-GSN
buen mensaje
2064
ἐλήλυθεν,
V-2RAI-3S
ha venido


de tal manera que mis prisiones se han hecho patentes en Cristo en todo el pretorio, y a todos los demás. (RV1960)

5620
ὥστε
CONJ
de modo que
3588
τοὺς
T-APM
las
1199
δεσμούς
N-APM
cadenas
1473
μου
P-1GS
de mí
5318
φανεροὺς
A-APM
manifiestas
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ
N-DSM
Ungido
1096
γενέσθαι
V-2ADN
llegar a ser
1722
ἐν
PREP
en
3650
ὅλῳ
A-DSN
entero
3588
τῷ
T-DSN
el
4232
πραιτωρίῳ
N-DSN
pretorio
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3062
λοιποῖς
A-DPM
sobrantes
3956
πᾶσιν,
A-DPM
todos


Y la mayoría de los hermanos, cobrando ánimo en el Señor con mis prisiones, se atreven mucho más a hablar la palabra sin temor. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
y
3588
τοὺς
T-APM
a los
4119
πλείονας
A-APM-C
mucho más
3588
τῶν
T-GPM
de los
80
ἀδελφῶν
N-GPM
hermanos
1722
ἐν
PREP
en
2962
κυρίῳ
N-DSM
Señor
3982
πεποιθότας
V-2RAP-APM
(se) han persuadido
3588
τοῖς
T-DPM
a las
1199
δεσμοῖς
N-DPM
cadenas
1473
μου
P-1GS
de mí
4056
περισσοτέρως
ADV-C
más abundantemente
5111
τολμᾶν
V-PAN
estar atreviendo
870
ἀφόβως
ADV
sin temor
3588
τὸν
T-ASM
a la
3056
λόγον
N-ASM
Palabra
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2980
λαλεῖν.
V-PAN
estar hablando


Algunos, a la verdad, predican a Cristo por envidia y contienda; pero otros de buena voluntad. (RV1960)

5100
τινὲς
X-NPM
Algunos
3303
μὲν
PRT
de hecho
2532
καὶ
CONJ
también
1223
διὰ
PREP
por
5355
φθόνον
N-ASM
envidia
2532
καὶ
CONJ
y
2054
ἔριν,
N-ASF
contienda
5100
τινὲς
X-NPM
algunos
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
1223
δι’
PREP
por
2107
εὐδοκίαν
N-ASF
pensar bien
3588
τὸν
T-ASM
a el
5547
Χριστὸν
N-ASM
Ungido
2784
κηρύσσουσιν·
V-PAI-3P
están proclamando


Los unos anuncian a Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción a mis prisiones; (RV1960)

3588
οἱ
T-NPM
Los
3303
μὲν
PRT
de hecho
1537
ἐξ
PREP
procedente de
26
ἀγάπης,
N-GSF
amor
1492
εἰδότες
V-RAP-NPM
han sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
627
ἀπολογίαν
N-ASF
defensa
3588
τοῦ
T-GSN
de el
2098
εὐαγγελίου
N-GSN
buen mensaje
2749
κεῖμαι,
V-PNI-1S
estoy yaciendo


pero los otros por amor, sabiendo que estoy puesto para la defensa del evangelio. (RV1960)

3588
οἱ
T-NPM
Los
1161
δὲ
CONJ
pero
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2052
ἐριθείας
N-GSF
facción
3588
τὸν
T-ASM
a el
5547
Χριστὸν
N-ASM
Ungido
2605
καταγγέλλουσιν,
V-PAI-3P
están proclamando cabalmente
3756
οὐχ
PRT-N
no
55
ἁγνῶς,
ADV
puramente
3633
οἰόμενοι
V-PNP-NPM
suponiendo
2347
θλῖψιν
N-ASF
aflicción
1453
ἐγείρειν
V-PAN
estar levantando
3588
τοῖς
T-DPM
a las
1199
δεσμοῖς
N-DPM
cadenas
1473
μου.
P-1GS
de mí


¿Qué, pues? Que no obstante, de todas maneras, o por pretexto o por verdad, Cristo es anunciado; y en esto me gozo, y me gozaré aún. (RV1960)

5101
τί
I-NSN
¿Qué
1063
γάρ;
CONJ
porque?
4133
πλὴν
ADV
Además
3754
ὅτι
CONJ
que
3956
παντὶ
A-DSM
a toda
5158
τρόπῳ,
N-DSM
manera
1535
εἴτε
CONJ
sea
4392
προφάσει
N-DSF
a pretexto
1535
εἴτε
CONJ
sea
225
ἀληθείᾳ,
N-DSF
a verdad
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
2605
καταγγέλλεται,
V-PPI-3S
está siendo proclamado cabalmente
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
3778
τούτῳ
D-DSN
esto
5463
χαίρω.
V-PAI-1S
estoy regocijando
235
ἀλλὰ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
5463
χαρήσομαι·
V-2FOI-1S
regocijaré


Porque sé que por vuestra oración y la suministración del Espíritu de Jesucristo, esto resultará en mi liberación, (RV1960)

1492
οἶδα
V-RAI-1S
He sabido
1063
γὰρ
CONJ
porque
3754
ὅτι
CONJ
que
3778
τοῦτό
D-NSN
esto
1473
μοι
P-1DS
a mí
576
ἀποβήσεται
V-FDI-3S
resultará
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
4991
σωτηρίαν
N-ASF
liberación
1223
διὰ
PREP
por
3588
τῆς
T-GSF
el
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
1162
δεήσεως
N-GSF
ruego
2532
καὶ
CONJ
y
2024
ἐπιχορηγίας
N-GSF
suministro
3588
τοῦ
T-GSN
de el
4151
πνεύματος
N-GSN
espíritu
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ,
N-GSM
Ungido


conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado; antes bien con toda confianza, como siempre, ahora también será magnificado Cristo en mi cuerpo, o por vida o por muerte. (RV1960)

2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὴν
T-ASF
a la
603
ἀποκαραδοκίαν
N-ASF
expectación anhelante
2532
καὶ
CONJ
y
1680
ἐλπίδα
N-ASF
esperanza
1473
μου
P-1GS
de mí
3754
ὅτι
CONJ
que
1722
ἐν
PREP
en
3762
οὐδενὶ
A-DSN-N
nada
153
αἰσχυνθήσομαι,
V-FPI-1S
seré avergonzado
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1722
ἐν
PREP
en
3956
πάσῃ
A-DSF
toda
3954
παρρησίᾳ
N-DSF
franqueza
5613
ὡς
ADV
como
3842
πάντοτε
ADV
siempre
2532
καὶ
CONJ
también
3568
νῦν
ADV
ahora
3170
μεγαλυνθήσεται
V-FPI-3S
será engrandecido
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
4983
σώματί
N-DSN
cuerpo
1473
μου,
P-1GS
de mí
1535
εἴτε
CONJ
sea
1223
διὰ
PREP
a través
2222
ζωῆς
N-GSF
de vida
1535
εἴτε
CONJ
sea
1223
διὰ
PREP
a través
2288
θανάτου.
N-GSM
de muerte


Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia. (RV1960)

1473
Ἐμοὶ
P-1DS
A mí
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588
τὸ
T-NSN
el
2198
ζῆν
V-PAN
estar viviendo
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
el
599
ἀποθανεῖν
V-2AAN
morir
2771
κέρδος.
N-NSN
ganancia


Mas si el vivir en la carne resulta para mí en beneficio de la obra, no sé entonces qué escoger. (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τὸ
T-NSN
el
2198
ζῆν
V-PAN
estar viviendo
1722
ἐν
PREP
en
4561
σαρκί,
N-DSF
carne
3778
τοῦτό
D-NSN
esto
1473
μοι
P-1DS
a mí
2590
καρπὸς
N-NSM
fruto
2041
ἔργου·
N-GSN
de obra
2532
καὶ
CONJ
y
5101
τί
I-ASN
qué
138
αἱρήσομαι
V-FMI-1S
seleccionaré
3756
οὐ
PRT-N
no
1107
γνωρίζω.
V-PAI-1S
estoy haciendo conocer


Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de partir y estar con Cristo, lo cual es muchísimo mejor; (RV1960)

4912
συνέχομαι
V-PPI-1S
Estoy siendo afligido
1161
δὲ
CONJ
pero
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPN
las
1417
δύο,
A-NUI
dos (cosas)
3588
τὴν
T-ASF
a el
1939
ἐπιθυμίαν
N-ASF
deseo
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
360
ἀναλῦσαι
V-AAN
partir (hacia la muerte)
2532
καὶ
CONJ
y
4862
σὺν
PREP
junto con
5547
Χριστῷ
N-DSM
Ungido
1510
εἶναι,
V-PAN
estar
4183
πολλῷ
A-DSN
mucho
1063
γὰρ
CONJ
porque
3123
μᾶλλον
ADV
aún más
2908
κρεῖσσον·
A-NSN-C
mejor


pero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros. (RV1960)

3588
τὸ
T-NSN
el
1161
δὲ
CONJ
pero
1961
ἐπιμένειν
V-PAN
estar permaneciendo sobre
3588
τῇ
T-DSF
la
4561
σαρκὶ
N-DSF
carne
316
ἀναγκαιότερον
A-NSN-C
más necesario
1223
δι’
PREP
por
5210
ὑμᾶς.
P-2AP
ustedes


Y confiado en esto, sé que quedaré, que aún permaneceré con todos vosotros, para vuestro provecho y gozo de la fe, (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
3982
πεποιθὼς
V-2RAP-NSM
habiendo sido convencido
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
3306
μενῶ
V-FAI-1S
permaneceré
2532
καὶ
CONJ
y
3887
παραμενῶ
V-FAI-1S
permaneceré junto
3956
πᾶσιν
A-DPM
a todos
5210
ὑμῖν
P-2DP
ustedes
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
4297
προκοπὴν
N-ASF
adelantamiento
2532
καὶ
CONJ
y
5479
χαρὰν
N-ASF
regocijo
3588
τῆς
T-GSF
de la
4102
πίστεως,
N-GSF
confianza


para que abunde vuestra gloria de mí en Cristo Jesús por mi presencia otra vez entre vosotros. (RV1960)

2443
ἵνα
CONJ
para que
3588
τὸ
T-NSN
la
2745
καύχημα
N-NSN
jactancia
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
4052
περισσεύῃ
V-PAS-3S
esté abundando
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ
N-DSM
Ungido
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
1722
ἐν
PREP
en
1473
ἐμοὶ
P-1DS
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τῆς
T-GSF
de la
1699
ἐμῆς
S-1SGSF
mi
3952
παρουσίας
N-GSF
presencia
3825
πάλιν
ADV
otra vez
4314
πρὸς
PREP
hacia
5210
ὑμᾶς.
P-2AP
a ustedes


Solamente que os comportéis como es digno del evangelio de Cristo, para que o sea que vaya a veros, o que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo unánimes por la fe del evangelio, (RV1960)

3440
Μόνον
ADV
Solamente
516
ἀξίως
ADV
dignamente
3588
τοῦ
T-GSN
de el
2098
εὐαγγελίου
N-GSN
buen mensaje
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
4176
πολιτεύεσθε,
V-PNM-2P
estén comportándose como ciudadanos
2443
ἵνα
CONJ
para que
1535
εἴτε
CONJ
sea
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo venido
2532
καὶ
CONJ
y
3708
ἰδὼν
V-2AAP-NSM
habiendo visto
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
1535
εἴτε
CONJ
o
548
ἀπὼν
V-PAP-NSM
siendo ausente
191
ἀκούω
V-PAS-1S
esté oyendo
3588
τὰ
T-APN
a las (cosas)
4012
περὶ
PREP
acerca de
5210
ὑμῶν,
P-2GP
ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
4739
στήκετε
V-PAI-2P
están de pie
1722
ἐν
PREP
en
1520
ἑνὶ
A-DSN
uno
4151
πνεύματι,
N-DSN
espíritu
1520
μιᾷ
A-DSF
a uno
5590
ψυχῇ
N-DSF
alma
4866
συναθλοῦντες
V-PAP-NPM
luchando juntamente
3588
τῇ
T-DSF
a la
4102
πίστει
N-DSF
confianza
3588
τοῦ
T-GSN
de el
2098
εὐαγγελίου,
N-GSN
buen mensaje


y en nada intimidados por los que se oponen, que para ellos ciertamente es indicio de perdición, mas para vosotros de salvación; y esto de Dios. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
y
3361
μὴ
PRT-N
no
4426
πτυρόμενοι
V-PPP-NPM
siendo intimidados
1722
ἐν
PREP
en
3367
μηδενὶ
A-DSN-N
nada
5259
ὑπὸ
PREP
por
3588
τῶν
T-GPM
los
480
ἀντικειμένων,
V-PNP-GPM
yaciendo en contra
3748
ἥτις
R-NSF
cual
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
1732
ἔνδειξις
N-NSF
demostración
684
ἀπωλείας,
N-GSF
de destrucción
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
1161
δὲ
CONJ
pero
4991
σωτηρίας,
N-GSF
de liberación
2532
καὶ
CONJ
y
3778
τοῦτο
D-NSN
esto
575
ἀπὸ
PREP
desde
2316
θεοῦ·
N-GSM
Dios


Porque a vosotros os es concedido a causa de Cristo, no solo que creáis en él, sino también que padezcáis por él, (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
porque
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
5483
ἐχαρίσθη
V-API-3S
fue dado de gracia
3588
τὸ
T-NSN
a el
5228
ὑπὲρ
PREP
por
5547
Χριστοῦ,
N-GSM
Ungido
3756
οὐ
PRT-N
no
3440
μόνον
ADV
solamente
3588
τὸ
T-NSN
el
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
4100
πιστεύειν
V-PAN
estar confiando
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὸ
T-NSN
el
5228
ὑπὲρ
PREP
por causa de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
3958
πάσχειν,
V-PAN
estar sufriendo


teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís que hay en mí. (RV1960)

3588
τὸν
T-ASM
A la
846
αὐτὸν
P-ASM
misma
73
ἀγῶνα
N-ASM
lucha agonizante
2192
ἔχοντες
V-PAP-NPM
teniendo
3634
οἷον
K-ASM
de tal clase
3708
εἴδετε
V-2AAI-2P
vieron
1722
ἐν
PREP
en
1473
ἐμοὶ
P-1DS
2532
καὶ
CONJ
y
3568
νῦν
ADV
ahora
191
ἀκούετε
V-PAI-2P
están oyendo
1722
ἐν
PREP
en
1473
ἐμοί.
P-1DS



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos