x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
2 Timoteo 4

×

el haTimotios bet

Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, que juzgará a los vivos y a los muertos en su manifestación y en su reino,

1263
Διαμαρτύρομαι
V-PNI-1S
Estoy dando testimonio cabal
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
5547
Χριστοῦ
N-GSM
de Ungido
2424
Ἰησοῦ,
N-GSM
Jesús
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3195
μέλλοντος
V-PAP-GSM
estando para
2919
κρίνειν
V-PAN
estar juzgando
2198
ζῶντας
V-PAP-APM
viviendo
2532
καὶ
CONJ
y
3498
νεκρούς,
A-APM
muertos
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
a la
2015
ἐπιφάνειαν
N-ASF
manifestación
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
a el
932
βασιλείαν
N-ASF
reino
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él


que prediques la palabra; que instes a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende, exhorta con toda paciencia y doctrina. (RV1960)

2784
κήρυξον
V-AAM-2S
Proclama
3588
τὸν
T-ASM
a la
3056
λόγον,
N-ASM
palabra
2186
ἐπίστηθι
V-2AAM-2S
ponte de pie sobre
2122
εὐκαίρως
ADV
en buen tiempo señalado
171
ἀκαίρως,
ADV
no tiempo señalado
1651
ἔλεγξον,
V-AAM-2S
pon al descubierto
3870
παρακάλεσον,
V-AAM-2S
exhorta
2008
ἐπιτίμησον,
V-AAM-2S
da reprensión
1722
ἐν
PREP
en
3956
πάσῃ
A-DSF
toda
3115
μακροθυμίᾳ
N-DSF
largura de espíritu
2532
καὶ
CONJ
y
1322
διδαχῇ.
N-DSF
enseñanza


Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina, sino que teniendo comezón de oír, se amontonarán maestros conforme a sus propias concupiscencias, (RV1960)

1510
ἔσται
V-FDI-3S
Será
1063
γὰρ
CONJ
porque
2540
καιρὸς
N-NSM
tiempo señalado
3753
ὅτε
ADV
cuando
3588
τῆς
T-GSF
de la
5198
ὑγιαινούσης
V-PAP-GSF
siendo saludable
1319
διδασκαλίας
N-GSF
enseñanza
3756
οὐκ
PRT-N
no
430
ἀνέξονται,
V-FDI-3P
tendrán encima soportando
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὰς
T-APF
a los
2398
ἰδίας
A-APF
propios
1939
ἐπιθυμίας
N-APF
deseos
1438
ἑαυτοῖς
F-3DPM
ellos mismos
2002
ἐπισωρεύσουσιν
V-FAI-3P
amontonarán sobre
1320
διδασκάλους
N-APM
maestros
2833
κνηθόμενοι
V-PPP-NPM
siendo cosquilleados
3588
τὴν
T-ASF
a el
189
ἀκοήν,
N-ASF
oído


y apartarán de la verdad el oído y se volverán a las fábulas. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
575
ἀπὸ
PREP
desde
3303
μὲν
PRT
de hecho
3588
τῆς
T-GSF
de la
225
ἀληθείας
N-GSF
verdad
3588
τὴν
T-ASF
a el
189
ἀκοὴν
N-ASF
oído
654
ἀποστρέψουσιν,
V-FAI-3P
(se) volverán alejando
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τοὺς
T-APM
a los
3454
μύθους
N-APM
mitos
1624
ἐκτραπήσονται.
V-2FPI-3P
serán girados hacia afuera


Pero tú sé sobrio en todo, soporta las aflicciones, haz obra de evangelista, cumple tu ministerio. (RV1960)

4771
σὺ
P-2NS
1161
δὲ
CONJ
pero
3525
νῆφε
V-PAM-2S
estés siendo sobrio
1722
ἐν
PREP
en
3956
πᾶσιν,
A-DPN
todas (cosas)
2553
κακοπάθησον,
V-AAM-2S
sufre el mal
2041
ἔργον
N-ASN
obra
4160
ποίησον
V-AAM-2S
haz
2099
εὐαγγελιστοῦ,
N-GSM
de proclamador de buen mensaje
3588
τὴν
T-ASF
a el
1248
διακονίαν
N-ASF
servicio
4771
σου
P-2GS
de ti
4135
πληροφόρησον.
V-AAM-2S
lleva plenamente


Porque yo ya estoy para ser sacrificado, y el tiempo de mi partida está cercano. (RV1960)

1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
1063
γὰρ
CONJ
porque
2235
ἤδη
ADV
ya
4689
σπένδομαι,
V-PPI-1S
estoy siendo derramado como libación
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
2540
καιρὸς
N-NSM
tiempo señalado
3588
τῆς
T-GSF
de el
359
ἀναλύσεώς
N-GSF
ser disuelto
1473
μου
P-1GS
de mí
2186
ἐφέστηκεν.
V-RAI-3S
ha puesto de pie sobre


He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe. (RV1960)

3588
τὸν
T-ASM
A la
2570
καλὸν
A-ASM
excelente
73
ἀγῶνα
N-ASM
lucha agonizante
75
ἠγώνισμαι,
V-RNI-1S
he agonizado luchando
3588
τὸν
T-ASM
a la
1408
δρόμον
N-ASM
carrera
5055
τετέλεκα,
V-RAI-1S
he completado
3588
τὴν
T-ASF
a la
4102
πίστιν
N-ASF
confianza
5083
τετήρηκα·
V-RAI-1S
he guardado


Por lo demás, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día; y no solo a mí, sino también a todos los que aman su venida. (RV1960)

3063
λοιπὸν
A-ASN
Restante
606
ἀπόκειταί
V-PNI-3S
está reservada
1473
μοι
P-1DS
a mí
3588

T-NSM
la
3588
τῆς
T-GSF
de la
1343
δικαιοσύνης
N-GSF
rectitud
4735
στέφανος,
N-NSM
corona
3739
ὃν
R-ASM
cual
591
ἀποδώσει
V-FAI-3S
entregará
1473
μοι
P-1DS
a mí
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
Señor
1722
ἐν
PREP
en
1565
ἐκείνῃ
D-DSF
aquél
3588
τῇ
T-DSF
el
2250
ἡμέρᾳ,
N-DSF
día
3588

T-NSM
el
1342
δίκαιος
A-NSM
recto
2923
κριτής,
N-NSM
juez
3756
οὐ
PRT-N
no
3440
μόνον
ADV
solamente
1161
δὲ
CONJ
pero
1473
ἐμοὶ
P-1DS
a mí
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2532
καὶ
CONJ
también
3956
πᾶσι
A-DPM
a todos
3588
τοῖς
T-DPM
a los
25
ἠγαπηκόσι
V-RAP-DPM
han amado
3588
τὴν
T-ASF
a la
2015
ἐπιφάνειαν
N-ASF
manifestación
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Procura venir pronto a verme, (RV1960)

4704
Σπούδασον
V-AAM-2S
Procura diligentemente
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
venir
4314
πρός
PREP
hacia
1473
με
P-1AS
a mí
5030
ταχέως.
ADV
rápidamente


porque Demas me ha desamparado, amando este mundo, y se ha ido a Tesalónica. Crescente fue a Galacia, y Tito a Dalmacia. (RV1960)

1214
Δημᾶς
N-NSM
Demas
1063
γάρ
CONJ
porque
1473
με
P-1AS
a mí
1459
ἐγκατέλιπεν
V-2AAI-3S
dejó atrás hacia abajo en
25
ἀγαπήσας
V-AAP-NSM
habiendo amado
3588
τὸν
T-ASM
a la
3568
νῦν
ADV
ahora
165
αἰῶνα,
N-ASM
edad
2532
καὶ
CONJ
y
4198
ἐπορεύθη
V-AOI-3S
vino en camino
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2332
Θεσσαλονίκην,
N-ASF
Tesalónica
2913
Κρήσκης
N-NSM
Crescente
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1053
Γαλλίαν,
N-ASF
Galacia
5103
Τίτος
N-NSM
Tito
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1149
Δαλματίαν·
N-ASF
Dalmacia


Solo Lucas está conmigo. Toma a Marcos y tráele contigo, porque me es útil para el ministerio. (RV1960)

3065
Λουκᾶς
N-NSM
Lucas
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3441
μόνος
A-NSM
solo
3326
μετ’
PREP
con
1473
ἐμοῦ.
P-1GS
de mí
3138
Μᾶρκον
N-ASM
a Marcos
353
ἀναλαβὼν
V-2AAP-NSM
habiendo tomado hacia arriba
71
ἄγε
V-PAM-2S
estés conduciendo
3326
μετὰ
PREP
con
4572
σεαυτοῦ,
F-2GSM
de tí mismo
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
1063
γάρ
CONJ
porque
1473
μοι
P-1DS
a mí
2173
εὔχρηστος
A-NSM
bien útil
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1248
διακονίαν.
N-ASF
servicio


A Tíquico lo envié a Éfeso. (RV1960)

5190
Τυχικὸν
N-ASM
Tíquico
1161
δὲ
CONJ
pero
649
ἀπέστειλα
V-AAI-1S
envié como emisario
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2181
Ἔφεσον.
N-ASF
a Éfeso


Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos. (RV1960)

3588
τὸν
T-ASM
A la
5341
φελόνην,
N-ASM
capa
3739
ὃν
R-ASM
cual
620
ἀπέλιπον
V-AAI-1S
dejé atrás
1722
ἐν
PREP
en
5174
Τρῳάδι
N-DSF
Troas
3844
παρὰ
PREP
al lado de
2591
Κάρπῳ,
N-DSM
Carpo
2064
ἐρχόμενος
V-PNP-NSM
viniendo
5342
φέρε,
V-PAM-2S
estés llevando
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰ
T-APN
los
975
βιβλία,
N-APN
rollos
3122
μάλιστα
ADV-S
mayormente
3588
τὰς
T-APF
a los
3200
μεμβράνας.
N-APF
pergaminos


Alejandro el calderero me ha causado muchos males; el Señor le pague conforme a sus hechos. (RV1960)

223
Ἀλέξανδρος
N-NSM
Alejandro
3588

T-NSM
el
5471
χαλκεὺς
N-NSM
calderero
4183
πολλά
A-APN
muchas (cosas)
1473
μοι
P-1DS
a mí
2556
κακὰ
A-APN
malas
1731
ἐνεδείξατο·
V-AMI-3S
demostró --
591
ἀποδώσει
V-FAI-3S
entregará
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
Señor
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὰ
T-APN
las
2041
ἔργα
N-APN
obras
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él --


Guárdate tú también de él, pues en gran manera se ha opuesto a nuestras palabras. (RV1960)

3739
ὃν
R-ASM
a quien
2532
καὶ
CONJ
también
4771
σὺ
P-2NS
5442
φυλάσσου,
V-PMM-2S
estés guardándote
3029
λίαν
ADV
sumamente
1063
γὰρ
CONJ
porque
436
ἀντέστη
V-2AAI-3S
se puso de pie en contra
3588
τοῖς
T-DPM
a las
2251
ἡμετέροις
S-1PDPM
nuestras
3056
λόγοις.
N-DPM
palabras


En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me desampararon; no les sea tomado en cuenta. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
En
3588
τῇ
T-DSF
la
4413
πρώτῃ
A-DSF-S
primera
1473
μου
P-1GS
de mí
627
ἀπολογίᾳ
N-DSF
defensa
3762
οὐδείς
A-NSM-N
nadie
1473
μοι
P-1DS
a mí
3854
παρεγένετο,
V-2ADI-3S
llegó a ser al lado de
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3956
πάντες
A-NPM
todos
1473
με
P-1AS
a mí
1459
ἐγκατέλιπον·
V-IAI-3P
estaban abandonando --
3361
μὴ
PRT-N
no
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3049
λογισθείη·
V-AOO-3S
tome en sus cuentas --


Pero el Señor estuvo a mi lado, y me dio fuerzas, para que por mí fuese cumplida la predicación, y que todos los gentiles oyesen. Así fui librado de la boca del león. (RV1960)

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
2962
κύριός
N-NSM
Señor
1473
μοι
P-1DS
a mí
3936
παρέστη
V-2AAI-3S
se puso de pie al lado de
2532
καὶ
CONJ
y
1743
ἐνεδυνάμωσέν
V-AAI-3S
hizo poderoso
1473
με,
P-1AS
a mí
2443
ἵνα
CONJ
para que
1223
δι’
PREP
a través
1473
ἐμοῦ
P-1GS
de mí
3588
τὸ
T-NSN
la
2782
κήρυγμα
N-NSN
proclamación
4135
πληροφορηθῇ
V-APS-3S
fuera llenada completamente
2532
καὶ
CONJ
y
191
ἀκούσωσιν
V-AAS-3P
oigan
3956
πάντα
A-NPN
todas
3588
τὰ
T-NPN
las
1484
ἔθνη,
N-NPN
naciones
2532
καὶ
CONJ
y
4506
ἐρύσθην
V-API-1S
fuí librado
1537
ἐκ
PREP
fuera de
4750
στόματος
N-GSN
boca
3023
λέοντος.
N-GSM
de león


Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial. A él sea gloria por los siglos de los siglos. Amén. (RV1960)

4506
ῥύσεταί
V-FDI-3S
Librará rescatando
1473
με
P-1AS
a mí
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
Señor
575
ἀπὸ
PREP
desde
3956
παντὸς
A-GSN
toda
2041
ἔργου
N-GSN
obra
4190
πονηροῦ
A-GSN
de maldad
2532
καὶ
CONJ
y
4982
σώσει
V-FAI-3S
librará
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
932
βασιλείαν
N-ASF
reino
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3588
τὴν
T-ASF
el
2032
ἐπουράνιον,
A-ASF
celestial
3739

R-DSM
a quien
3588

T-NSF
el
1391
δόξα
N-NSF
esplendor
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τοὺς
T-APM
a las
165
αἰῶνας
N-APM
edades
3588
τῶν
T-GPM
de las
165
αἰώνων·
N-GPM
edades
281
ἀμήν.
HEB
amén


Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesíforo. (RV1960)

782
Ἄσπασαι
V-ADM-2S
Sáludame
4251
Πρίσκαν
N-ASF
a Prisca
2532
καὶ
CONJ
y
207
Ἀκύλαν
N-ASM
Áquila
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸν
T-ASM
a la
3683
Ὀνησιφόρου
N-GSM
de Onesíforo
3624
οἶκον.
N-ASM
casa


Erasto se quedó en Corinto, y a Trófimo dejé en Mileto enfermo. (RV1960)

2037
Ἔραστος
N-NSM
Erasto
3306
ἔμεινεν
V-AAI-3S
permaneció
1722
ἐν
PREP
en
2882
Κορίνθῳ,
N-DSF
Corinto
5161
Τρόφιμον
N-ASM
a Trófimo
1161
δὲ
CONJ
pero
620
ἀπέλιπον
V-AAI-1S
dejé atrás
1722
ἐν
PREP
en
3399
Μιλήτῳ
N-DSF
Mileto
770
ἀσθενοῦντα.
V-PAP-ASM
siendo débil


Procura venir antes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos. (RV1960)

4704
σπούδασον
V-AAM-2S
Procura diligentemente
4253
πρὸ
PREP
antes
5494
χειμῶνος
N-GSM
de invierno
2064
ἐλθεῖν.
V-2AAN
venir
782
ἀσπάζεταί
V-PNI-3S
Está saludando
4771
σε
P-2AS
a ti
2103
Εὔβουλος
N-NSM
Eubulo
2532
καὶ
CONJ
y
4227
Πούδης
N-NSM
Pudente
2532
καὶ
CONJ
y
3044
Λίνος
N-NSM
Lino
2532
καὶ
CONJ
y
2803
Κλαυδία
N-NSF
Claudia
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
80
ἀδελφοὶ
N-NPM
hermanos
3956
πάντες.
A-NPM
todos


El Señor Jesucristo esté con tu espíritu. La gracia sea con vosotros. Amén. (RV1960)

3588

T-NSM
El
2962
κύριος
N-NSM
Señor
3326
μετὰ
PREP
con
3588
τοῦ
T-GSN
el
4151
πνεύματός
N-GSN
espíritu
4771
σου.
P-2GS
de ti
3588

T-NSF
La
5485
χάρις
N-NSF
bondad inmerecida
3326
μεθ’
PREP
con
5210
ὑμῶν.
P-2GP
ustedes



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos