x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
2 Pedro 1

×

Kefá Bet

Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, una fe igualmente preciosa que la nuestra:

4826
Συμεὼν
N-PRI
Simeón
4074
Πέτρος
N-NSM
Pedro
1401
δοῦλος
N-NSM
esclavo
2532
καὶ
CONJ
y
652
ἀπόστολος
N-NSM
emisario
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
3588
τοῖς
T-DPM
a los
2472
ἰσότιμον
A-ASF
a igual valor
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
2975
λαχοῦσιν
V-2AAP-DPM
habiendo obtenido por suerte
4102
πίστιν
N-ASF
confianza
1722
ἐν
PREP
en
1343
δικαιοσύνῃ
N-DSF
rectitud
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
4990
σωτῆρος
N-GSM
de libertador
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ.
N-GSM
Ungido


Gracia y paz os sean multiplicadas, en el conocimiento de Dios y de nuestro Señor Jesús. (RV1960)

5485
χάρις
N-NSF
Bondad inmerecida
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
1515
εἰρήνη
N-NSF
paz
4129
πληθυνθείη
V-APO-3S
sea aumentada
1722
ἐν
PREP
en
1922
ἐπιγνώσει
N-DSF
conocimiento preciso
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jesús
3588
τοῦ
T-GSM
el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν.
P-1GP
de nosotros


Como todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad nos han sido dadas por su divino poder, mediante el conocimiento de aquel que nos llamó por su gloria y excelencia, (RV1960)

5613
Ὡς
ADV
Como
3588
τὰ
T-APN
las
3956
πάντα
A-APN
todas (cosas)
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
3588
τῆς
T-GSF
de el
2304
θείας
A-GSF
divino
1411
δυνάμεως
N-GSF
poder
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3588
τὰ
T-APN
a las (cosas)
4314
πρὸς
PREP
hacia
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
2532
καὶ
CONJ
y
2150
εὐσέβειαν
N-ASF
a bien-reverenciar
1433
δεδωρημένης
V-RPP-GSF
habiendo recibido como dádiva
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τῆς
T-GSF
de el
1922
ἐπιγνώσεως
N-GSF
conocimiento preciso
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2564
καλέσαντος
V-AAP-GSM
habiendo llamado
2249
ἡμᾶς
P-1AP
a nosotros
2398
ἰδίᾳ
A-DSF
a propio
1391
δόξῃ
N-DSF
esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
703
ἀρετῇ,
N-DSF
virtud


por medio de las cuales nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas llegaseis a ser participantes de la naturaleza divina, habiendo huido de la corrupción que hay en el mundo a causa de la concupiscencia; (RV1960)

1223
δι’
PREP
A través
3739
ὧν
R-GPF
de cuales (cosas)
3588
τὰ
T-NPN
las
5093
τίμια
A-NPN
preciosas
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
3173
μέγιστα
A-NPN-S
grandiosísimas
1862
ἐπαγγέλματα
N-NPN
promesas
1433
δεδώρηται,
V-RPI-3S
ha sido dado como dádiva
2443
ἵνα
CONJ
para que
1223
διὰ
PREP
a través
3778
τούτων
D-GPN
de estas
1096
γένησθε
V-2ADS-2P
lleguen a ser
2304
θείας
A-GSF
de divina
2844
κοινωνοὶ
N-NPM
partícipes
5449
φύσεως,
N-GSF
naturaleza
668
ἀποφυγόντες
V-2AAP-NPM
habiendo huído desde
3588
τῆς
T-GSF
de el
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
2889
κόσμῳ
N-DSM
mundo
1722
ἐν
PREP
en
1939
ἐπιθυμίᾳ
N-DSF
deseo
5356
φθορᾶς.
N-GSF
de corrupción destructiva


vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, añadid a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
846
αὐτὸ
P-ASN
mismo
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
1161
δὲ
CONJ
pero
4710
σπουδὴν
N-ASF
a diligencia
3956
πᾶσαν
A-ASF
toda
3923
παρεισενέγκαντες
V-AAP-NPM
habiendo añadido además
2023
ἐπιχορηγήσατε
V-AAM-2P
suministren
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
4102
πίστει
N-DSF
confianza
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
3588
τὴν
T-ASF
la
703
ἀρετήν,
N-ASF
virtud
1722
ἐν
PREP
en
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
la
703
ἀρετῇ
N-DSF
virtud
3588
τὴν
T-ASF
el
1108
γνῶσιν,
N-ASF
conocimiento


al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; (RV1960)

1722
ἐν
PREP
en
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
el
1108
γνώσει
N-DSF
conocimiento
3588
τὴν
T-ASF
el
1466
ἐγκράτειαν,
N-ASF
autodominio
1722
ἐν
PREP
en
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
el
1466
ἐγκρατείᾳ
N-DSF
autodominio
3588
τὴν
T-ASF
el
5281
ὑπομονήν,
N-ASF
aguante
1722
ἐν
PREP
en
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
el
5281
ὑπομονῇ
N-DSF
aguante
3588
τὴν
T-ASF
el
2150
εὐσέβειαν,
N-ASF
bien-reverenciar


a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
en
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
el
2150
εὐσεβείᾳ
N-DSF
bien-reverenciar
3588
τὴν
T-ASF
el
5360
φιλαδελφίαν,
N-ASF
cariño fraternal
1722
ἐν
PREP
en
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
el
5360
φιλαδελφίᾳ
N-DSF
cariño fraternal
3588
τὴν
T-ASF
el
26
ἀγάπην.
N-ASF
amor


Porque si estas cosas están en vosotros, y abundan, no os dejarán estar ociosos ni sin fruto en cuanto al conocimiento de nuestro Señor Jesucristo. (RV1960)

3778
ταῦτα
D-NPN
Estas (cosas)
1063
γὰρ
CONJ
porque
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
5225
ὑπάρχοντα
V-PAP-NPN
existiendo
2532
καὶ
CONJ
y
4121
πλεονάζοντα
V-PAP-NPN
llegando a ser más
3756
οὐκ
PRT-N
no
692
ἀργοὺς
A-APM
inactivos
3761
οὐδὲ
CONJ-N
ni
175
ἀκάρπους
A-APM
infructíferos
2525
καθίστησιν
V-PAI-3S
está estableciendo hacia abajo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
1922
ἐπίγνωσιν·
N-ASF
conocimiento preciso


Pero el que no tiene estas cosas tiene la vista muy corta; es ciego, habiendo olvidado la purificación de sus antiguos pecados. (RV1960)

3739

R-DSM
A quien
1063
γὰρ
CONJ
porque
3361
μὴ
PRT-N
no
3918
πάρεστιν
V-PAI-3S
está al lado de
3778
ταῦτα,
D-APN
estas (cosas)
5185
τυφλός
A-NSM
ciego
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3467
μυωπάζων,
V-PAP-NSM
parcialmente cerrando los ojos
3024
λήθην
N-ASF
olvido
2983
λαβὼν
V-2AAP-NSM
habiendo tomado
3588
τοῦ
T-GSM
de la
2512
καθαρισμοῦ
N-GSM
limpieza
3588
τῶν
T-GPF
de los
3819
πάλαι
ADV
de antiguo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
265
ἁμαρτημάτων.
N-GPN
pecados


Por lo cual, hermanos, tanto más procurad hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás. (RV1960)

1352
διὸ
CONJ
Por cual
3123
μᾶλλον,
ADV
más bien
80
ἀδελφοί,
N-VPM
hermanos
4704
σπουδάσατε
V-AAM-2P
procuren diligentemente
949
βεβαίαν
A-ASF
establecido
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
3588
τὴν
T-ASF
a el
2821
κλῆσιν
N-ASF
llamamiento
2532
καὶ
CONJ
y
1589
ἐκλογὴν
N-ASF
selección
4160
ποιεῖσθαι·
V-PMN
estar haciendo
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
1063
γὰρ
CONJ
porque
4160
ποιοῦντες
V-PAP-NPM
haciendo
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
4417
πταίσητέ
V-AAS-2P
darán traspié
4218
ποτε·
PRT
en algún momento


Porque de esta manera os será otorgada amplia y generosa entrada en el reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. (RV1960)

3779
οὕτως
ADV
Así
1063
γὰρ
CONJ
porque
4146
πλουσίως
ADV
ricamente
2023
ἐπιχορηγηθήσεται
V-FPI-3S
será suministrado
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3588

T-NSF
la
1529
εἴσοδος
N-NSF
entrada
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
166
αἰώνιον
A-ASF
eterno
932
βασιλείαν
N-ASF
reino
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
4990
σωτῆρος
N-GSM
Libertador
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ.
N-GSM
Ungido


Por esto, yo no dejaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente. (RV1960)

1352
Διὸ
CONJ
Por cual
3195
μελλήσω
V-FAI-1S
estaré dispuesto
104
ἀεὶ
ADV
siempre
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
5279
ὑπομιμνῄσκειν
V-PAN
estar poniendo bajo recuerdo
4012
περὶ
PREP
acerca de
3778
τούτων,
D-GPN
estas (cosas)
2539
καίπερ
CONJ
aunque
1492
εἰδότας
V-RAP-APM
han sabido
2532
καὶ
CONJ
y
4741
ἐστηριγμένους
V-RPP-APM
han sido fijos firmemente
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
3918
παρούσῃ
V-PAP-DSF
siendo presente
225
ἀληθείᾳ.
N-DSF
verdad


Pues tengo por justo, en tanto que estoy en este cuerpo, el despertaros con amonestación; (RV1960)

1342
δίκαιον
A-ASN
Recto
1161
δὲ
CONJ
pero
2233
ἡγοῦμαι,
V-PNI-1S
estoy considerando
1909
ἐφ’
PREP
sobre
3745
ὅσον
K-ASM
cuanto (tiempo)
1510
εἰμὶ
V-PAI-1S
estoy siendo
1722
ἐν
PREP
en
3778
τούτῳ
D-DSN
este
3588
τῷ
T-DSN
el
4638
σκηνώματι,
N-DSN
tabernáculo
1326
διεγείρειν
V-PAN
estar levantando completamente
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
1722
ἐν
PREP
en
5280
ὑπομνήσει,
N-DSF
bajo recuerdo


sabiendo que en breve debo abandonar el cuerpo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado. (RV1960)

1492
εἰδὼς
V-RAP-NSM
Habiendo sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
5031
ταχινή
A-NSF
pronto
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
595
ἀπόθεσις
N-NSF
poniendo desde (hacia fuera)
3588
τοῦ
T-GSN
de el
4638
σκηνώματός
N-GSN
tabernáculo
1473
μου,
P-1GS
de mí
2531
καθὼς
ADV
según como
2532
καὶ
CONJ
también
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
1213
ἐδήλωσέν
V-AAI-3S
hizo evidente
1473
μοι·
P-1DS
a mí


También yo procuraré con diligencia que después de mi partida vosotros podáis en todo momento tener memoria de estas cosas. (RV1960)

4704
σπουδάσω
V-FAI-1S
Procuraré diligentemente
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
1539
ἑκάστοτε
ADV
cada momento
2192
ἔχειν
V-PAN
estar teniendo
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
3326
μετὰ
PREP
después
3588
τὴν
T-ASF
a la
1699
ἐμὴν
S-1SASF
mi
1841
ἔξοδον
N-ASF
salida
3588
τὴν
T-ASF
a la
3778
τούτων
D-GPN
de estas (cosas)
3420
μνήμην
N-ASF
mención
4160
ποιεῖσθαι.
V-PMN
estar haciendo


Porque no os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad. (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
No
1063
γὰρ
CONJ
porque
4679
σεσοφισμένοις
V-RPP-DPM
ha sido sabiamente hechos
3454
μύθοις
N-DPM
mitos
1811
ἐξακολουθήσαντες
V-AAP-NPM
habiendo seguido hacia fuera
1107
ἐγνωρίσαμεν
V-AAI-1P
hicimos conocer
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3588
τὴν
T-ASF
a el
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2962
κυρίου
N-GSM
Señor
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
1411
δύναμιν
N-ASF
poder
2532
καὶ
CONJ
y
3952
παρουσίαν,
N-ASF
presencia
235
ἀλλ’
CONJ
sino
2030
ἐπόπται
N-NPM
testigos oculares
1096
γενηθέντες
V-AOP-NPM
habiendo llegado a ser
3588
τῆς
T-GSF
de la
1565
ἐκείνου
D-GSM
de aquél
3168
μεγαλειότητος.
N-GSF
majestuosidad


Pues cuando él recibió de Dios Padre honra y gloria, le fue enviada desde la magnífica gloria una voz que decía: Este es mi Hijo amado, en el cual tengo complacencia. (RV1960)

2983
λαβὼν
V-2AAP-NSM
Habiendo recibido
1063
γὰρ
CONJ
porque
3844
παρὰ
PREP
al lado de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3962
πατρὸς
N-GSM
Padre
5092
τιμὴν
N-ASF
honra
2532
καὶ
CONJ
y
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
5456
φωνῆς
N-GSF
sonido
5342
ἐνεχθείσης
V-APP-GSF
habiendo sido llevado
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
5107
τοιᾶσδε
D-GSF
de tal
5259
ὑπὸ
PREP
por
3588
τῆς
T-GSF
de el
3169
μεγαλοπρεποῦς
A-GSF
magnífico
1391
δόξης·
N-GSF
esplendor
3778
οὗτός
D-NSM
Este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5207
υἱός
N-NSM
Hijo
1473
μου
P-1GS
de mí
3588

T-NSM
el
27
ἀγαπητός,
A-NSM
amado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3739
ὃν
R-ASM
a quien
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
2106
εὐδόκησα.
V-AAI-1S
pensé bien


Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con él en el monte santo. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
ταύτην
D-ASF
este
3588
τὴν
T-ASF
el
5456
φωνὴν
N-ASF
sonido
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
191
ἠκούσαμεν
V-AAI-1P
oímos
1537
ἐξ
PREP
procedente de
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
cielo
5342
ἐνεχθεῖσαν
V-APP-ASF
habiendo sido llevado
4862
σὺν
PREP
junto con
846
αὐτῷ
P-DSM
él
1510
ὄντες
V-PAP-NPM
estando
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
la
3735
ὄρει
N-DSN
montaña
3588
τῷ
T-DSN
la
40
ἁγίῳ.
A-DSN
santa


Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones; (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
estamos teniendo
949
βεβαιότερον
A-ASM-C
más establecida
3588
τὸν
T-ASM
a la
4397
προφητικὸν
A-ASM
profética
3056
λόγον,
N-ASM
palabra
3739

R-DSM
a cual
2573
καλῶς
ADV
excelentemente
4160
ποιεῖτε
V-PAI-2P
están haciendo
4337
προσέχοντες
V-PAP-NPM
prestando atención
5613
ὡς
ADV
como
3088
λύχνῳ
N-DSM
a lámpara
5316
φαίνοντι
V-PEP-DSM
brillando
1722
ἐν
PREP
en
850
αὐχμηρῷ
A-DSM
reseco
5117
τόπῳ,
N-DSM
lugar
2193
ἕως
ADV
hasta
3739
οὗ
R-GSM
cual (tiempo)
2250
ἡμέρα
N-NSF
día
1306
διαυγάσῃ
V-AAS-3S
resplandezca
2532
καὶ
CONJ
y
5459
φωσφόρος
A-NSM
llevador de luz
393
ἀνατείλῃ
V-AAS-3S
sea levantado
1722
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
los
2588
καρδίαις
N-DPF
corazones
5210
ὑμῶν·
P-2GP
de ustedes


entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada, (RV1960)

3778
τοῦτο
D-ASN
A esta (cosa)
4412
πρῶτον
ADV-S
primero
1097
γινώσκοντες,
V-PAP-NPM
conociendo
3754
ὅτι
CONJ
que
3956
πᾶσα
A-NSF
toda
4394
προφητεία
N-NSF
profecía
1124
γραφῆς
N-GSF
de escrito
2398
ἰδίας
A-GSF
de propia
1955
ἐπιλύσεως
N-GSF
interpretación
3756
οὐ
PRT-N
no
1096
γίνεται·
V-PNI-3S
está llegando a ser


porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo. (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
No
1063
γὰρ
CONJ
porque
2307
θελήματι
N-DSN
a cosa deseada
444
ἀνθρώπου
N-GSM
de hombre
5342
ἠνέχθη
V-API-3S
fue llevada
4218
ποτέ
PRT
en algún momento
4394
προφητεία,
N-NSF
profecía
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
5259
ὑπὸ
PREP
por
4151
πνεύματος
N-GSN
espíritu
40
ἁγίου
A-GSN
santo
5342
φερόμενοι
V-PPP-NPM
siendo llevados
2980
ἐλάλησαν
V-AAI-3P
hablaron
575
ἀπὸ
PREP
desde
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
444
ἄνθρωποι.
N-NPM
hombres



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos