Biblia Interlineal |
9005 וַ conj así |
935 יָּבִ֨יאוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl trajeron |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
727 אֲרֹ֣ון subs.u.sg.c el arca de |
9006 הָֽ art el |
430 אֱלֹהִ֔ים subs.m.pl.a Dios |
9005 וַ conj y |
3322 יַּצִּ֣יגוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl pusieron |
853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg la |
9001 בְּ prep en |
8432 תֹ֣וךְ subs.m.sg.c medio de |
9006 הָ art la |
168 אֹ֔הֶל subs.m.sg.a tienda |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
5186 נָֽטָה־ verbo.qal.perf.p3.m.sg había levantado |
9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg para ella |
1732 דָּוִ֑יד nmpr.m.sg.a David |
9005 וַ conj y |
7126 יַּקְרִ֛יבוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl ofrecieron |
5930 עֹלֹ֥ות subs.f.pl.a holocaustos |
9005 וּ conj y |
8002 שְׁלָמִ֖ים subs.m.pl.a sacrificios de paz |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c delante de |
9006 הָ art el |
430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a Dios |
Y cuando David acabó de ofrecer el holocausto y los sacrificios de paz, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová. (RV1960)
9005 וַ conj y |
3615 יְכַ֣ל verbo.piel.wayq.p3.m.sg cuando había acabado |
1732 דָּוִ֔יד nmpr.m.sg.a David |
4480 מֵ prep de |
5927 הַעֲלֹ֥ות verbo.hif.infc.u.u.u.c ofrecer |
9006 הָ art el |
5930 עֹלָ֖ה subs.f.sg.a holocausto |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art los |
8002 שְּׁלָמִ֑ים subs.m.pl.a sacrificios de paz |
9005 וַ conj y |
1288 יְבָ֥רֶךְ verbo.piel.wayq.p3.m.sg bendijo |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
5971 עָ֖ם subs.m.sg.a pueblo |
9001 בְּ prep en |
8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y repartió a todo Israel, así a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una pieza de carne, y una torta de pasas. (RV1960)
9005 וַ conj y |
2505 יְחַלֵּק֙ verbo.piel.wayq.p3.m.sg repartió |
9003 לְ prep a |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
4480 מֵ prep así |
376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a hombres |
9005 וְ conj - |
5704 עַד־ prep como |
802 אִשָּׁ֑ה subs.f.sg.a mujeres |
9003 לְ prep a |
376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a cada uno |
3603 כִּכַּר־ subs.f.sg.c una torta de |
3899 לֶ֔חֶם subs.u.sg.a pan |
9005 וְ conj y |
829 אֶשְׁפָּ֖ר subs.m.sg.a una porción de carne |
9005 וַ conj y |
809 אֲשִׁישָֽׁה׃ subs.f.sg.a una torta de pasas |
Y puso delante del arca de Jehová ministros de los levitas, para que recordasen y confesasen y loasen a Jehová Dios de Israel: (RV1960)
9005 וַ conj y |
5414 יִּתֵּ֞ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֨י subs.m.pl.c delante de |
727 אֲרֹ֧ון subs.u.sg.c arca de |
3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
8334 מְשָׁרְתִ֑ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a ministros |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep para |
2142 הַזְכִּיר֙ verbo.hif.infc.u.u.u.a conmemorar |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep dar |
3034 הֹודֹ֣ות verbo.hif.infc.u.u.u.a gracias |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep - |
1984 הַלֵּ֔ל verbo.piel.infc.u.u.u.a alabar |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֥י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a Israel |
Asaf el primero; el segundo después de él, Zacarías; Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matatías, Eliab, Benaía, Obed-edom y Jeiel, con sus instrumentos de salterios y arpas; pero Asaf sonaba los címbalos. (RV1960)
623 אָסָ֥ף nmpr.m.sg.a Asaf |
9006 הָ art el |
7218 רֹ֖אשׁ subs.m.sg.a jefe |
9005 וּ conj y |
4932 מִשְׁנֵ֣הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg el segundo después de él |
2148 זְכַרְיָ֑ה nmpr.m.sg.a Zacarías |
3273 יְעִיאֵ֡ל nmpr.m.sg.a Jeiel |
9005 וּ conj y |
8070 שְׁמִֽירָמֹ֡ות nmpr.m.sg.a Semiramot |
9005 וִֽ conj y |
3171 יחִיאֵ֡ל nmpr.m.sg.a Jehiel |
9005 וּ conj y |
4993 מַתִּתְיָ֡ה nmpr.m.sg.a Matatías |
9005 וֶ conj y |
446 אֱלִיאָ֡ב nmpr.m.sg.a Eliab |
9005 וּ conj y |
1141 בְנָיָהוּ֩ nmpr.m.sg.a Benaía |
9005 וְ conj y |
5654 עֹבֵ֨ד אֱדֹ֜ם nmpr.m.sg.a Obededom |
9005 וִֽ conj y |
3273 יעִיאֵ֗ל nmpr.m.sg.a Jeiel |
9001 בִּ prep con |
3627 כְלֵ֤י subs.m.pl.c instrumentos de |
5035 נְבָלִים֙ subs.m.pl.a salterios |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep con |
3658 כִנֹּרֹ֔ות subs.m.pl.a arpas |
9005 וְ conj y |
623 אָסָ֖ף nmpr.m.sg.a Asaf |
9001 בַּֽ prep con |
4700 מְצִלְתַּ֥יִם subs.f.du.a címbalos |
8085 מַשְׁמִֽיעַ׃ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a hacía resonar |
También los sacerdotes Benaía y Jahaziel sonaban continuamente las trompetas delante del arca del pacto de Dios. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1141 בְנָיָ֥הוּ nmpr.m.sg.a Benaía |
9005 וְ conj y |
3166 יַחֲזִיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Jahaziel |
9006 הַ art los |
3548 כֹּהֲנִ֑ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9001 בַּ prep con |
2689 חֲצֹצְרֹ֣ות subs.f.pl.a trompetas |
8548 תָּמִ֔יד advb.m.sg.a continuamente |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c delante |
727 אֲרֹ֥ון subs.u.sg.c del arca de |
1285 בְּרִית־ subs.f.sg.c pacto de |
9006 הָ art el |
430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a Dios |
Entonces, en aquel día, David comenzó a aclamar a Jehová por mano de Asaf y de sus hermanos: (RV1960)
9001 בַּ prep - |
3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a día |
9006 הַ art el |
1931 ה֗וּא prde.p3.m.sg aqule |
227 אָ֣ז advb entonces |
5414 נָתַ֤ן verbo.qal.perf.p3.m.sg puso |
1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
9001 בָּ prep en |
7218 רֹ֔אשׁ subs.m.sg.a cabeza |
9003 לְ prep para |
3034 הֹדֹ֖ות verbo.hif.infc.u.u.u.a agradecer |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep por |
3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
623 אָסָ֖ף nmpr.m.sg.a Asaf |
9005 וְ conj y |
251 אֶחָֽיו׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg de sus hermanos |
Alabad a Jehová, invocad su nombre, Dad a conocer en los pueblos sus obras. (RV1960)
3034 הֹוד֤וּ verbo.hif.impv.p2.m.pl agradeced |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
7121 קִרְא֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl invocad |
9001 בִ prep - |
8034 שְׁמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su nombre |
3045 הֹודִ֥יעוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl haced saber |
9001 בָ prep en |
5971 עַמִּ֖ים subs.m.pl.a pueblos |
5949 עֲלִילֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus obras |
Cantad a él, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas. (RV1960)
7891 שִׁ֤ירוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl cantad |
9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
2167 זַמְּרוּ־ verbo.piel.impv.p2.m.pl cantad salmos |
9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
7878 שִׂ֖יחוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl hablad |
9001 בְּ prep de |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todas |
6381 נִפְלְאֹתָֽיו׃ subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus maravillas |
Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan a Jehová. (RV1960)
1984 הִֽתְהַֽלְלוּ֙ verbo.hit.impv.p2.m.pl gloriaos |
9001 בְּ prep en |
8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c el nombre |
6944 קָדְשֹׁ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg santo suyo |
8055 יִשְׂמַ֕ח verbo.qal.impf.p3.m.sg alégrese |
3820 לֵ֖ב subs.m.sg.c corazón de |
1245 מְבַקְשֵׁ֥י verbo.piel.ptca.u.m.pl.c los que buscan |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a a Yahweh |
Buscad a Jehová y su poder; Buscad su rostro continuamente. (RV1960)
1875 דִּרְשׁ֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl buscad a |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
5797 עֻזֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su fortaleza |
1245 בַּקְּשׁ֥וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl buscad |
6440 פָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su rostro |
8548 תָּמִֽיד׃ advb.m.sg.a continuamente |
Haced memoria de las maravillas que ha hecho, De sus prodigios, y de los juicios de su boca, (RV1960)
2142 זִכְר֗וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl recordad |
6381 נִפְלְאֹתָיו֙ subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus maravillas |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
6213 עָשָׂ֔ה verbo.qal.perf.p3.m.sg ha hecho |
4159 מֹפְתָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus prodigios |
9005 וּ conj y |
4941 מִשְׁפְּטֵי־ subs.m.pl.c los juicios de |
6310 פִֽיהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su boca |
Oh vosotros, hijos de Israel su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos. (RV1960)
2233 זֶ֚רַע subs.m.sg.c simiente de |
3478 יִשְׂרָאֵ֣ל nmpr.u.sg.a Israel |
5650 עַבְדֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su siervo |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3290 יַעֲקֹ֖ב nmpr.m.sg.a Jacob |
972 בְּחִירָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus elegidos |
Jehová, él es nuestro Dios; Sus juicios están en toda la tierra. (RV1960)
1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg él |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl Dios nuestro |
9001 בְּ prep en |
3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הָ art la |
776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
4941 מִשְׁפָּטָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus juicios |
Él hace memoria de su pacto perpetuamente, Y de la palabra que él mandó para mil generaciones; (RV1960)
2142 זִכְר֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl recordad |
9003 לְ prep para |
5769 עֹולָם֙ subs.m.sg.a siempre |
1285 בְּרִיתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su alianza |
1697 דָּבָ֥ר subs.m.sg.a palabra |
6680 צִוָּ֖ה verbo.piel.perf.p3.m.sg que él mandó |
9003 לְ prep a |
505 אֶ֥לֶף subs.u.sg.c mil |
1755 דֹּֽור׃ subs.m.sg.a generaciones |
Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento a Isaac; (RV1960)
834 אֲשֶׁ֤ר conj lo que |
3772 כָּרַת֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg pactó |
854 אֶת־ prep con |
85 אַבְרָהָ֔ם nmpr.m.sg.a Abraham |
9005 וּ conj y |
7621 שְׁבוּעָתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de su juramento |
9003 לְ prep a |
3327 יִצְחָֽק׃ nmpr.m.sg.a Isaac |
El cual confirmó a Jacob por estatuto, Y a Israel por pacto sempiterno, (RV1960)
9005 וַ conj y |
5975 יַּעֲמִידֶ֤הָ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg el cual confirmó |
9003 לְ prep a |
3290 יַעֲקֹב֙ nmpr.m.sg.a Jacob |
9003 לְ prep por |
2706 חֹ֔ק subs.m.sg.a estatuto |
9003 לְ prep a |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
1285 בְּרִ֥ית subs.f.sg.c por pacto |
5769 עֹולָֽם׃ subs.m.sg.a sempiterno |
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad. (RV1960)
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
9003 לְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg a ti |
5414 אֶתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
776 אֶֽרֶץ־ subs.u.sg.c tierra de |
3667 כְּנָ֔עַן nmpr.u.sg.a Canaán |
2256 חֶ֖בֶל subs.u.sg.c medida de |
5159 נַחֲלַתְכֶֽם׃ subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl vuestra heredad |
Cuando ellos eran pocos en número, Pocos y forasteros en ella, (RV1960)
9001 בִּֽ prep cuando |
1961 הְיֹֽותְכֶם֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl erais |
4962 מְתֵ֣י subs.m.pl.c pocos en |
4557 מִסְפָּ֔ר subs.m.sg.a número |
9002 כִּ prep muy |
4592 מְעַ֖ט subs.m.sg.a pocos |
9005 וְ conj y |
1481 גָרִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a peregrinos |
9001 בָּֽהּ׃ prep.prs.p3.f.sg en ella |
Y andaban de nación en nación, Y de un reino a otro pueblo, (RV1960)
9005 וַ conj y |
1980 יִּֽתְהַלְּכוּ֙ verbo.hit.wayq.p3.m.pl vagaban |
4480 מִ prep de |
1471 גֹּ֣וי subs.m.sg.a nación |
413 אֶל־ prep en |
1471 גֹּ֔וי subs.m.sg.a nación |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
4467 מַּמְלָכָ֖ה subs.f.sg.a reino |
413 אֶל־ prep a |
5971 עַ֥ם subs.m.sg.a pueblo |
312 אַחֵֽר׃ adjv.m.sg.a otro |
No permitió que nadie los oprimiese; Antes por amor de ellos castigó a los reyes. (RV1960)
3808 לֹא־ nega no |
5117 הִנִּ֤יחַ verbo.hif.perf.p3.m.sg permitió |
9003 לְ prep que |
376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a nadie |
9003 לְ prep - |
6231 עָשְׁקָ֔ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl los oprimiera |
9005 וַ conj y |
3198 יֹּ֥וכַח verbo.hif.wayq.p3.m.sg reprendió |
5921 עֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl por ellos |
4428 מְלָכִֽים׃ subs.m.pl.a a reyes |
No toquéis, dijo, a mis ungidos, Ni hagáis mal a mis profetas. (RV1960)
408 אַֽל־ nega no |
5060 תִּגְּעוּ֙ verbo.qal.impf.p2.m.pl toquéis |
9001 בִּ prep a |
4899 מְשִׁיחָ֔י subs.m.pl.a mis ungidos |
9005 וּ conj y |
9001 בִ prep a |
5030 נְבִיאַ֖י subs.m.pl.a mis profetas |
408 אַל־ nega no |
7489 תָּרֵֽעוּ׃ פ verbo.hif.impf.p2.m.pl hagáis mal |
Cantad a Jehová toda la tierra, Proclamad de día en día su salvación. (RV1960)
7891 שִׁ֤ירוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl cantad |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הָ art la |
776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a tierra |
1319 בַּשְּׂר֥וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl anunciad |
4480 מִ prep de |
3117 יֹּֽום־ subs.m.sg.a día |
413 אֶל־ prep en |
3117 יֹ֖ום subs.m.sg.a día |
3444 יְשׁוּעָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su salvación |
Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas. (RV1960)
5608 סַפְּר֤וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl contad |
9001 בַ prep entre |
1471 גֹּויִם֙ subs.m.pl.a naciones |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3519 כְּבֹודֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su gloria |
9001 בְּ prep en |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
9006 הָ art los |
5971 עַמִּ֖ים subs.m.pl.a pueblos |
6381 נִפְלְאֹתָֽיו׃ subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus maravillas |
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza, Y de ser temido sobre todos los dioses. (RV1960)
3588 כִּי֩ conj porque |
1419 גָדֹ֨ול adjv.m.sg.a grande es |
3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וּ conj y |
1984 מְהֻלָּל֙ adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a digno de alabanza |
3966 מְאֹ֔ד advb.m.sg.a grandemente |
9005 וְ conj y |
3372 נֹורָ֥א adjv.nif.ptca.u.m.sg.a de ser temido |
1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
5921 עַל־ prep sobre |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a los dioses |
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; Mas Jehová hizo los cielos. (RV1960)
3588 כִּ֠י conj porque |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
430 אֱלֹהֵ֤י subs.m.pl.c los dioses de |
9006 הָ art los |
5971 עַמִּים֙ subs.m.pl.a pueblos |
457 אֱלִילִ֔ים subs.m.pl.a ídolos |
9005 וַ conj mas |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
8064 שָׁמַ֥יִם subs.m.pl.a cielos |
6213 עָשָֽׂה׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
Alabanza y magnificencia delante de él; Poder y alegría en su morada. (RV1960)
1935 הֹ֤וד subs.m.sg.a gloria |
9005 וְ conj y |
1926 הָדָר֙ subs.m.sg.a majestad |
9003 לְ prep - |
6440 פָנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg delante de él |
5797 עֹ֥ז subs.m.sg.a fortaleza |
9005 וְ conj y |
2304 חֶדְוָ֖ה subs.f.sg.a alegría |
9001 בִּ prep en |
4725 מְקֹמֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su morada |
Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos, Dad a Jehová gloria y poder. (RV1960)
3051 הָב֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl tributad |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
4940 מִשְׁפְּחֹ֣ות subs.f.pl.c familias de |
5971 עַמִּ֔ים subs.m.pl.a pueblos |
3051 הָב֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl tributad |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3519 כָּבֹ֥וד subs.u.sg.a gloria |
9005 וָ conj y |
5797 עֹֽז׃ subs.m.sg.a poder |
Dad a Jehová la honra debida a su nombre; Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de la santidad. (RV1960)
3051 הָב֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl tributad |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3519 כְּבֹ֣וד subs.u.sg.c gloria de |
8034 שְׁמֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su nombre |
5375 שְׂא֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl traed |
4503 מִנְחָה֙ subs.f.sg.a ofrenda |
9005 וּ conj y |
935 בֹ֣אוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl venid |
9003 לְ prep - |
6440 פָנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg delante de él |
7812 הִשְׁתַּחֲו֥וּ verbo.hsht.impv.p2.m.pl postraos |
9003 לַ prep ante |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep en |
1927 הַדְרַת־ subs.f.sg.c su esplendor |
6944 קֹֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a de la santidad |
Temed en su presencia, toda la tierra; El mundo será aún establecido, para que no se conmueva. (RV1960)
2342 חִ֤ילוּ verb.qal.impv.p2.m.pl temblad |
4480 מִ prep - |
9003 לְּ prep - |
6440 פָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg delante de él |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הָ art la |
776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a tierra |
637 אַף־ advb ciertamente |
3559 תִּכֹּ֥ון verbo.nif.impf.p3.f.sg está establecido |
8398 תֵּבֵ֖ל subs.f.sg.a el orbe |
1077 בַּל־ nega para que no |
4131 תִּמֹּֽוט׃ verbo.nif.impf.p3.f.sg se conmueva |
Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Jehová reina. (RV1960)
8055 יִשְׂמְח֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl alégrense |
9006 הַ art los |
8064 שָּׁמַ֨יִם֙ subs.m.pl.a Cielos |
9005 וְ conj y |
1523 תָגֵ֣ל verbo.qal.impf.p3.f.sg regocíjese |
9006 הָ art la |
776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9005 וְ conj y |
559 יֹאמְר֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl digan |
9001 בַ prep entre |
1471 גֹּויִ֖ם subs.m.pl.a naciones |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
4427 מָלָֽךְ׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg reina |
Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene. (RV1960)
7481 יִרְעַ֤ם verbo.qal.impf.p3.m.sg ruja |
9006 הַ art el |
3220 יָּם֙ subs.m.sg.a mar |
9005 וּ conj y |
4393 מְלֹואֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su plenitud |
5970 יַעֲלֹ֥ץ verbo.qal.impf.p3.m.sg alégrese |
9006 הַ art el |
7704 שָּׂדֶ֖ה subs.m.sg.a campo |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
9001 בֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg en él hay |
Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, Porque viene a juzgar la tierra. (RV1960)
227 אָ֥ז advb entonces |
7442 יְרַנְּנ֖וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl cantarán con júbilo |
6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c árboles de |
9006 הַ art el |
3264 יָּ֑עַר subs.m.sg.a bosque |
4480 מִ prep - |
9003 לִּ prep - |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c delante de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3588 כִּי־ conj porque |
935 בָ֖א verbo.qal.perf.p3.m.sg viene |
9003 לִ prep a |
8199 שְׁפֹּ֥וט verbo.qal.infc.u.u.u.a juzgar |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art la |
776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
Aclamad a Jehová, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna. (RV1960)
3034 הֹוד֤וּ verbo.hif.impv.p2.m.pl agradeced |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
3588 כִּ֣י conj porque |
2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a bueno |
3588 כִּ֥י conj porque |
9003 לְ prep para |
5769 עֹולָ֖ם subs.m.sg.a siempre |
2617 חַסְדֹּֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su misericordia |
Y decid: Sálvanos, oh Dios, salvación nuestra; Recógenos, y líbranos de las naciones, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas. (RV1960)
9005 וְ conj y |
559 אִמְר֕וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl decid |
3467 הֹושִׁיעֵ֨נוּ֙ verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl sálvanos |
430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c Dios de |
3468 יִשְׁעֵ֔נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra salvación |
9005 וְ conj y |
6908 קַבְּצֵ֥נוּ verbo.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl júntanos |
9005 וְ conj y |
5337 הַצִּילֵ֖נוּ verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl líbranos |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art las |
1471 גֹּויִ֑ם subs.m.pl.a naciones |
9003 לְ prep para |
3034 הֹדֹות֙ verbo.hif.infc.u.u.u.a dar gracias |
9003 לְ prep a |
8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c tu nombre |
6944 קָדְשֶׁ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg santo |
9003 לְ prep para |
7623 הִשְׁתַּבֵּ֖חַ verbo.hit.infc.u.u.u.a gloriarnos |
9001 בִּ prep en |
8416 תְהִלָּתֶֽךָ׃ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tus alabanzas |
Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad a eternidad. Y dijo todo el pueblo, Amén, y alabó a Jehová. (RV1960)
1288 בָּר֤וּךְ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a bendito sea |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
4480 מִן־ prep desde |
9006 הָ art la |
5769 עֹולָ֖ם subs.m.sg.a eternidad |
9005 וְ conj y |
5704 עַ֣ד prep hasta |
9006 הָ art la |
5769 עֹלָ֑ם subs.m.sg.a eternidad |
9005 וַ conj y |
559 יֹּאמְר֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ art el |
5971 עָם֙ subs.m.sg.a pueblo |
543 אָמֵ֔ן intj amén |
9005 וְ conj y |
1984 הַלֵּ֖ל verbo.piel.infa.u.u.u.a alabó |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָֽה׃ פ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y dejó allí, delante del arca del pacto de Jehová, a Asaf y a sus hermanos, para que ministrasen de continuo delante del arca, cada cosa en su día; (RV1960)
9005 וַ conj y |
5800 יַּֽעֲזָב־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dejó |
8033 שָׁ֗ם advb allí |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵי֙ subs.m.pl.c delante de |
727 אֲרֹ֣ון subs.u.sg.c arca de |
1285 בְּרִית־ subs.f.sg.a pacto de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לְ prep a |
623 אָסָ֖ף nmpr.m.sg.a Asaf |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
251 אֶחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hermanos |
9003 לְ prep para |
8334 שָׁרֵ֞ת verbo.piel.infc.u.u.u.a ministrar |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֧י subs.m.pl.c delante de |
9006 הָ art el |
727 אָרֹ֛ון subs.u.sg.a arca |
8548 תָּמִ֖יד advb.m.sg.a continuamente |
9003 לִ prep - |
1697 דְבַר־ subs.m.sg.c cada cosa |
3117 יֹ֥ום subs.m.sg.a día |
9001 בְּ prep en |
3117 יֹומֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg día |
y a Obed-edom y a sus sesenta y ocho hermanos; y a Obed-edom hijo de Jedutún y a Hosa como porteros. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5654 עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם nmpr.m.sg.a Obededom |
9005 וַ conj y |
251 אֲחֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus hermanos |
8337 שִׁשִּׁ֣ים subs.m.pl.a sesenta |
9005 וּ conj y |
8083 שְׁמֹונָ֑ה subs.f.sg.a ocho |
9005 וְ conj y |
5654 עֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם nmpr.m.sg.a Obededom |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3038 יְדִית֛וּן nmpr.m.sg.a Jedutún |
9005 וְ conj y |
2621 חֹסָ֖ה nmpr.m.sg.a Hosa |
9003 לְ prep como |
7778 שֹׁעֲרִֽים׃ subs.m.pl.a porteros |
Asimismo al sacerdote Sadoc, y a los sacerdotes sus hermanos, delante del tabernáculo de Jehová en el lugar alto que estaba en Gabaón, (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֵ֣ת׀ prep a |
6659 צָדֹ֣וק nmpr.m.sg.a Sadoc |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a sacerdote |
9005 וְ conj y |
251 אֶחָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg a sus hermanos |
9006 הַ art los |
3548 כֹּ֣הֲנִ֔ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c delante de |
4908 מִשְׁכַּ֣ן subs.m.sg.c tabernáculo de |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בַּ prep en |
1116 בָּמָ֖ה subs.f.sg.a alto |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
9001 בְּ prep en |
1391 גִבְעֹֽון׃ nmpr.u.sg.a Gabaón |
para que sacrificasen continuamente, a mañana y tarde, holocaustos a Jehová en el altar del holocausto, conforme a todo lo que está escrito en la ley de Jehová, que él prescribió a Israel; (RV1960)
9003 לְֽ prep para |
5927 הַעֲלֹות֩ verbo.hif.infc.u.u.u.c ofrecer |
5930 עֹלֹ֨ות subs.f.pl.a holocaustos |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5921 עַל־ prep sobre |
4196 מִזְבַּ֧ח subs.m.sg.c altar de |
9006 הָ art el |
5930 עֹלָ֛ה subs.f.sg.a holocausto |
8548 תָּמִ֖יד advb.m.sg.a continuamente |
9003 לַ prep por |
1242 בֹּ֣קֶר subs.m.sg.a Mañana |
9005 וְ conj y |
9003 לָ prep por |
6153 עָ֑רֶב subs.m.sg.a tarde |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep conforme a |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הַ conj lo |
3789 כָּתוּב֙ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a que está escrito |
9001 בְּ prep en |
8451 תֹורַ֣ת subs.f.sg.c la ley de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
834 אֲשֶׁ֥ר conj la cual |
6680 צִוָּ֖ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
5921 עַל־ prep a |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
y con ellos a Hemán, a Jedutún y a los otros escogidos declarados por sus nombres, para glorificar a Jehová, porque es eterna su misericordia. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5973 עִמָּהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl con ellos |
1968 הֵימָ֣ן nmpr.m.sg.a a Hemán |
9005 וִֽ conj y |
3038 ידוּת֔וּן nmpr.m.sg.a a Jedutún |
9005 וּ conj y |
7605 שְׁאָר֙ subs.m.sg.c al resto de |
9006 הַ conj los |
1305 בְּרוּרִ֔ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a escogidos |
834 אֲשֶׁ֥ר conj los cuales |
5344 נִקְּב֖וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl fueron designados |
9001 בְּ prep por |
8034 שֵׁמֹ֑ות subs.m.pl.a sus nombres |
9003 לְ prep para |
3034 הֹדֹות֙ verbo.hif.infc.u.u.u.a dar gracias |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3588 כִּ֥י conj porque |
9003 לְ prep para |
5769 עֹולָ֖ם subs.m.sg.a siempre |
2617 חַסְדֹּֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su misericordia |
Con ellos a Hemán y a Jedutún con trompetas y címbalos para los que tocaban, y con otros instrumentos de música de Dios; y a los hijos de Jedutún para porteros. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5973 עִמָּהֶם֩ prep.prs.p3.m.pl con ellos |
1968 הֵימָ֨ן nmpr.m.sg.a a Hemán |
9005 וִֽ conj y |
3038 ידוּת֜וּן nmpr.m.sg.a a Judutún |
2689 חֲצֹצְרֹ֤ות subs.f.pl.a con trompetas |
9005 וּ conj y |
4700 מְצִלְתַּ֨יִם֙ subs.f.du.a címbalos |
9003 לְ prep para |
8085 מַשְׁמִיעִ֔ים subs.hif.ptca.u.m.pl.a los que hacían resonar |
9005 וּ conj e |
3627 כְלֵ֖י subs.m.pl.c instrumentos de |
7892 שִׁ֣יר subs.m.sg.c música de |
9006 הָ art el |
430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Dios |
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3038 יְדוּת֖וּן nmpr.m.sg.a Jedutún |
9003 לַ prep a |
8179 שָּֽׁעַר׃ subs.m.sg.a entrada |
Y todo el pueblo se fue cada uno a su casa; y David se volvió para bendecir su casa. (RV1960)
9005 וַ conj y |
1980 יֵּלְכ֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se fue |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ art el |
5971 עָ֖ם subs.m.sg.a pueblo |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
9003 לְ prep a |
1004 בֵיתֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
9005 וַ conj y |
5437 יִּסֹּ֥ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg se volvió |
1732 דָּוִ֖יד nmpr.m.sg.a David |
9003 לְ prep para |
1288 בָרֵ֥ךְ verbo.piel.infc.u.u.u.a bendecir |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1004 בֵּיתֹֽו׃ פ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |