x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online




«

Biblia Interlineal
1 Crónicas 16

×

Divrei HaYamim Alef

Así trajeron el arca de Dios, y la pusieron en medio de la tienda que David había levantado para ella; y ofrecieron holocaustos y sacrificios de paz delante de Dios.

9005
וַ
conj
así
935
יָּבִ֨יאוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
trajeron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
el arca de
9006
הָֽ
art
el
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וַ
conj
y
3322
יַּצִּ֣יגוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
pusieron
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
la
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
medio de
9006
הָ
art
la
168
אֹ֔הֶל
subs.m.sg.a
tienda
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5186
נָֽטָה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había levantado
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para ella
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
7126
יַּקְרִ֛יבוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
ofrecieron
5930
עֹלֹ֥ות
subs.f.pl.a
holocaustos
9005
וּ
conj
y
8002
שְׁלָמִ֖ים
subs.m.pl.a
sacrificios de paz
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
delante de
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Dios


Y cuando David acabó de ofrecer el holocausto y los sacrificios de paz, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3615
יְכַ֣ל
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
cuando había acabado
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
David
4480
מֵ
prep
de
5927
הַעֲלֹ֥ות
verbo.hif.infc.u.u.u.c
ofrecer
9006
הָ
art
el
5930
עֹלָ֖ה
subs.f.sg.a
holocausto
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
8002
שְּׁלָמִ֑ים
subs.m.pl.a
sacrificios de paz
9005
וַ
conj
y
1288
יְבָ֥רֶךְ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
bendijo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
9001
בְּ
prep
en
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nombre de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y repartió a todo Israel, así a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una pieza de carne, y una torta de pasas. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
2505
יְחַלֵּק֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
repartió
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵ
prep
así
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
como
802
אִשָּׁ֑ה
subs.f.sg.a
mujeres
9003
לְ
prep
a
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
cada uno
3603
כִּכַּר־
subs.f.sg.c
una torta de
3899
לֶ֔חֶם
subs.u.sg.a
pan
9005
וְ
conj
y
829
אֶשְׁפָּ֖ר
subs.m.sg.a
una porción de carne
9005
וַ
conj
y
809
אֲשִׁישָֽׁה׃
subs.f.sg.a
una torta de pasas


Y puso delante del arca de Jehová ministros de los levitas, para que recordasen y confesasen y loasen a Jehová Dios de Israel: (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֞ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֨י
subs.m.pl.c
delante de
727
אֲרֹ֧ון
subs.u.sg.c
arca de
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֖ם
subs.m.pl.a
levitas
8334
מְשָׁרְתִ֑ים
subs.piel.ptca.u.m.pl.a
ministros
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
2142
הַזְכִּיר֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
conmemorar
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
dar
3034
הֹודֹ֣ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
gracias
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
-
1984
הַלֵּ֔ל
verbo.piel.infc.u.u.u.a
alabar
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israel


Asaf el primero; el segundo después de él, Zacarías; Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matatías, Eliab, Benaía, Obed-edom y Jeiel, con sus instrumentos de salterios y arpas; pero Asaf sonaba los címbalos. (RV1960)

623
אָסָ֥ף
nmpr.m.sg.a
Asaf
9006
הָ
art
el
7218
רֹ֖אשׁ
subs.m.sg.a
jefe
9005
וּ
conj
y
4932
מִשְׁנֵ֣הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
el segundo después de él
2148
זְכַרְיָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Zacarías
3273
יְעִיאֵ֡ל
nmpr.m.sg.a
Jeiel
9005
וּ
conj
y
8070
שְׁמִֽירָמֹ֡ות
nmpr.m.sg.a
Semiramot
9005
וִֽ
conj
y
3171
יחִיאֵ֡ל
nmpr.m.sg.a
Jehiel
9005
וּ
conj
y
4993
מַתִּתְיָ֡ה
nmpr.m.sg.a
Matatías
9005
וֶ
conj
y
446
אֱלִיאָ֡ב
nmpr.m.sg.a
Eliab
9005
וּ
conj
y
1141
בְנָיָהוּ֩
nmpr.m.sg.a
Benaía
9005
וְ
conj
y
5654
עֹבֵ֨ד אֱדֹ֜ם
nmpr.m.sg.a
Obededom
9005
וִֽ
conj
y
3273
יעִיאֵ֗ל
nmpr.m.sg.a
Jeiel
9001
בִּ
prep
con
3627
כְלֵ֤י
subs.m.pl.c
instrumentos de
5035
נְבָלִים֙
subs.m.pl.a
salterios
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
3658
כִנֹּרֹ֔ות
subs.m.pl.a
arpas
9005
וְ
conj
y
623
אָסָ֖ף
nmpr.m.sg.a
Asaf
9001
בַּֽ
prep
con
4700
מְצִלְתַּ֥יִם
subs.f.du.a
címbalos
8085
מַשְׁמִֽיעַ׃
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
hacía resonar


También los sacerdotes Benaía y Jahaziel sonaban continuamente las trompetas delante del arca del pacto de Dios. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1141
בְנָיָ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
Benaía
9005
וְ
conj
y
3166
יַחֲזִיאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Jahaziel
9006
הַ
art
los
3548
כֹּהֲנִ֑ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
9001
בַּ
prep
con
2689
חֲצֹצְרֹ֣ות
subs.f.pl.a
trompetas
8548
תָּמִ֔יד
advb.m.sg.a
continuamente
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
delante
727
אֲרֹ֥ון
subs.u.sg.c
del arca de
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
pacto de
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Dios


Entonces, en aquel día, David comenzó a aclamar a Jehová por mano de Asaf y de sus hermanos: (RV1960)

9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֗וּא
prde.p3.m.sg
aqule
227
אָ֣ז
advb
entonces
5414
נָתַ֤ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
puso
1732
דָּוִיד֙
nmpr.m.sg.a
David
9001
בָּ
prep
en
7218
רֹ֔אשׁ
subs.m.sg.a
cabeza
9003
לְ
prep
para
3034
הֹדֹ֖ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
agradecer
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
por
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
623
אָסָ֖ף
nmpr.m.sg.a
Asaf
9005
וְ
conj
y
251
אֶחָֽיו׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de sus hermanos


Alabad a Jehová, invocad su nombre, Dad a conocer en los pueblos sus obras. (RV1960)

3034
הֹוד֤וּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
agradeced
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
7121
קִרְא֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
invocad
9001
בִ
prep
-
8034
שְׁמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
3045
הֹודִ֥יעוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
haced saber
9001
בָ
prep
en
5971
עַמִּ֖ים
subs.m.pl.a
pueblos
5949
עֲלִילֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus obras


Cantad a él, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas. (RV1960)

7891
שִׁ֤ירוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
cantad
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
2167
זַמְּרוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
cantad salmos
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
7878
שִׂ֖יחוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
hablad
9001
בְּ
prep
de
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
6381
נִפְלְאֹתָֽיו׃
subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus maravillas


Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan a Jehová. (RV1960)

1984
הִֽתְהַֽלְלוּ֙
verbo.hit.impv.p2.m.pl
gloriaos
9001
בְּ
prep
en
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
el nombre
6944
קָדְשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
santo suyo
8055
יִשְׂמַ֕ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
alégrese
3820
לֵ֖ב
subs.m.sg.c
corazón de
1245
מְבַקְשֵׁ֥י
verbo.piel.ptca.u.m.pl.c
los que buscan
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
a Yahweh


Buscad a Jehová y su poder; Buscad su rostro continuamente. (RV1960)

1875
דִּרְשׁ֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
buscad a
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5797
עֻזֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su fortaleza
1245
בַּקְּשׁ֥וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
buscad
6440
פָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su rostro
8548
תָּמִֽיד׃
advb.m.sg.a
continuamente


Haced memoria de las maravillas que ha hecho, De sus prodigios, y de los juicios de su boca, (RV1960)

2142
זִכְר֗וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
recordad
6381
נִפְלְאֹתָיו֙
subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus maravillas
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6213
עָשָׂ֔ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha hecho
4159
מֹפְתָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus prodigios
9005
וּ
conj
y
4941
מִשְׁפְּטֵי־
subs.m.pl.c
los juicios de
6310
פִֽיהוּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su boca


Oh vosotros, hijos de Israel su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos. (RV1960)

2233
זֶ֚רַע
subs.m.sg.c
simiente de
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5650
עַבְדֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su siervo
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3290
יַעֲקֹ֖ב
nmpr.m.sg.a
Jacob
972
בְּחִירָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus elegidos


Jehová, él es nuestro Dios; Sus juicios están en toda la tierra. (RV1960)

1931
ה֚וּא
prps.p3.m.sg
él
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
Dios nuestro
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
4941
מִשְׁפָּטָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus juicios


Él hace memoria de su pacto perpetuamente, Y de la palabra que él mandó para mil generaciones; (RV1960)

2142
זִכְר֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
recordad
9003
לְ
prep
para
5769
עֹולָם֙
subs.m.sg.a
siempre
1285
בְּרִיתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su alianza
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
palabra
6680
צִוָּ֖ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
que él mandó
9003
לְ
prep
a
505
אֶ֥לֶף
subs.u.sg.c
mil
1755
דֹּֽור׃
subs.m.sg.a
generaciones


Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento a Isaac; (RV1960)

834
אֲשֶׁ֤ר
conj
lo que
3772
כָּרַת֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pactó
854
אֶת־
prep
con
85
אַבְרָהָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Abraham
9005
וּ
conj
y
7621
שְׁבוּעָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de su juramento
9003
לְ
prep
a
3327
יִצְחָֽק׃
nmpr.m.sg.a
Isaac


El cual confirmó a Jacob por estatuto, Y a Israel por pacto sempiterno, (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5975
יַּעֲמִידֶ֤הָ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
el cual confirmó
9003
לְ
prep
a
3290
יַעֲקֹב֙
nmpr.m.sg.a
Jacob
9003
לְ
prep
por
2706
חֹ֔ק
subs.m.sg.a
estatuto
9003
לְ
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1285
בְּרִ֥ית
subs.f.sg.c
por pacto
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
sempiterno


Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad. (RV1960)

9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
a ti
5414
אֶתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
daré
776
אֶֽרֶץ־
subs.u.sg.c
tierra de
3667
כְּנָ֔עַן
nmpr.u.sg.a
Canaán
2256
חֶ֖בֶל
subs.u.sg.c
medida de
5159
נַחֲלַתְכֶֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra heredad


Cuando ellos eran pocos en número, Pocos y forasteros en ella, (RV1960)

9001
בִּֽ
prep
cuando
1961
הְיֹֽותְכֶם֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
erais
4962
מְתֵ֣י
subs.m.pl.c
pocos en
4557
מִסְפָּ֔ר
subs.m.sg.a
número
9002
כִּ
prep
muy
4592
מְעַ֖ט
subs.m.sg.a
pocos
9005
וְ
conj
y
1481
גָרִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
peregrinos
9001
בָּֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
en ella


Y andaban de nación en nación, Y de un reino a otro pueblo, (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1980
יִּֽתְהַלְּכוּ֙
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
vagaban
4480
מִ
prep
de
1471
גֹּ֣וי
subs.m.sg.a
nación
413
אֶל־
prep
en
1471
גֹּ֔וי
subs.m.sg.a
nación
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
4467
מַּמְלָכָ֖ה
subs.f.sg.a
reino
413
אֶל־
prep
a
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.a
pueblo
312
אַחֵֽר׃
adjv.m.sg.a
otro


No permitió que nadie los oprimiese; Antes por amor de ellos castigó a los reyes. (RV1960)

3808
לֹא־
nega
no
5117
הִנִּ֤יחַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
permitió
9003
לְ
prep
que
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
nadie
9003
לְ
prep
-
6231
עָשְׁקָ֔ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
los oprimiera
9005
וַ
conj
y
3198
יֹּ֥וכַח
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
reprendió
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
por ellos
4428
מְלָכִֽים׃
subs.m.pl.a
a reyes


No toquéis, dijo, a mis ungidos, Ni hagáis mal a mis profetas. (RV1960)

408
אַֽל־
nega
no
5060
תִּגְּעוּ֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
toquéis
9001
בִּ
prep
a
4899
מְשִׁיחָ֔י
subs.m.pl.a
mis ungidos
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
a
5030
נְבִיאַ֖י
subs.m.pl.a
mis profetas
408
אַל־
nega
no
7489
תָּרֵֽעוּ׃ פ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
hagáis mal


Cantad a Jehová toda la tierra, Proclamad de día en día su salvación. (RV1960)

7891
שִׁ֤ירוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
cantad
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
1319
בַּשְּׂר֥וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
anunciad
4480
מִ
prep
de
3117
יֹּֽום־
subs.m.sg.a
día
413
אֶל־
prep
en
3117
יֹ֖ום
subs.m.sg.a
día
3444
יְשׁוּעָתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su salvación


Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas. (RV1960)

5608
סַפְּר֤וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
contad
9001
בַ
prep
entre
1471
גֹּויִם֙
subs.m.pl.a
naciones
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3519
כְּבֹודֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su gloria
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ
art
los
5971
עַמִּ֖ים
subs.m.pl.a
pueblos
6381
נִפְלְאֹתָֽיו׃
subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus maravillas


Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza, Y de ser temido sobre todos los dioses. (RV1960)

3588
כִּי֩
conj
porque
1419
גָדֹ֨ול
adjv.m.sg.a
grande es
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
y
1984
מְהֻלָּל֙
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
digno de alabanza
3966
מְאֹ֔ד
advb.m.sg.a
grandemente
9005
וְ
conj
y
3372
נֹורָ֥א
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
de ser temido
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
5921
עַל־
prep
sobre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
los dioses


Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; Mas Jehová hizo los cielos. (RV1960)

3588
כִּ֠י
conj
porque
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
los dioses de
9006
הָ
art
los
5971
עַמִּים֙
subs.m.pl.a
pueblos
457
אֱלִילִ֔ים
subs.m.pl.a
ídolos
9005
וַ
conj
mas
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
8064
שָׁמַ֥יִם
subs.m.pl.a
cielos
6213
עָשָֽׂה׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo


Alabanza y magnificencia delante de él; Poder y alegría en su morada. (RV1960)

1935
הֹ֤וד
subs.m.sg.a
gloria
9005
וְ
conj
y
1926
הָדָר֙
subs.m.sg.a
majestad
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
delante de él
5797
עֹ֥ז
subs.m.sg.a
fortaleza
9005
וְ
conj
y
2304
חֶדְוָ֖ה
subs.f.sg.a
alegría
9001
בִּ
prep
en
4725
מְקֹמֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su morada


Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos, Dad a Jehová gloria y poder. (RV1960)

3051
הָב֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
tributad
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4940
מִשְׁפְּחֹ֣ות
subs.f.pl.c
familias de
5971
עַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
pueblos
3051
הָב֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
tributad
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3519
כָּבֹ֥וד
subs.u.sg.a
gloria
9005
וָ
conj
y
5797
עֹֽז׃
subs.m.sg.a
poder


Dad a Jehová la honra debida a su nombre; Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de la santidad. (RV1960)

3051
הָב֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
tributad
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3519
כְּבֹ֣וד
subs.u.sg.c
gloria de
8034
שְׁמֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
5375
שְׂא֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
traed
4503
מִנְחָה֙
subs.f.sg.a
ofrenda
9005
וּ
conj
y
935
בֹ֣אוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
venid
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
delante de él
7812
הִשְׁתַּחֲו֥וּ
verbo.hsht.impv.p2.m.pl
postraos
9003
לַ
prep
ante
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
en
1927
הַדְרַת־
subs.f.sg.c
su esplendor
6944
קֹֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
de la santidad


Temed en su presencia, toda la tierra; El mundo será aún establecido, para que no se conmueva. (RV1960)

2342
חִ֤ילוּ
verb.qal.impv.p2.m.pl
temblad
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
6440
פָנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
delante de él
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
637
אַף־
advb
ciertamente
3559
תִּכֹּ֥ון
verbo.nif.impf.p3.f.sg
está establecido
8398
תֵּבֵ֖ל
subs.f.sg.a
el orbe
1077
בַּל־
nega
para que no
4131
תִּמֹּֽוט׃
verbo.nif.impf.p3.f.sg
se conmueva


Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Jehová reina. (RV1960)

8055
יִשְׂמְח֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
alégrense
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֨יִם֙
subs.m.pl.a
Cielos
9005
וְ
conj
y
1523
תָגֵ֣ל
verbo.qal.impf.p3.f.sg
regocíjese
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וְ
conj
y
559
יֹאמְר֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
digan
9001
בַ
prep
entre
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
naciones
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4427
מָלָֽךְ׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
reina


Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene. (RV1960)

7481
יִרְעַ֤ם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ruja
9006
הַ
art
el
3220
יָּם֙
subs.m.sg.a
mar
9005
וּ
conj
y
4393
מְלֹואֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su plenitud
5970
יַעֲלֹ֥ץ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
alégrese
9006
הַ
art
el
7704
שָּׂדֶ֖ה
subs.m.sg.a
campo
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
9001
בֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
en él hay


Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, Porque viene a juzgar la tierra. (RV1960)

227
אָ֥ז
advb
entonces
7442
יְרַנְּנ֖וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
cantarán con júbilo
6086
עֲצֵ֣י
subs.m.pl.c
árboles de
9006
הַ
art
el
3264
יָּ֑עַר
subs.m.sg.a
bosque
4480
מִ
prep
-
9003
לִּ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
delante de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּי־
conj
porque
935
בָ֖א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
viene
9003
לִ
prep
a
8199
שְׁפֹּ֥וט
verbo.qal.infc.u.u.u.a
juzgar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Aclamad a Jehová, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna. (RV1960)

3034
הֹוד֤וּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
agradeced
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֣י
conj
porque
2896
טֹ֔וב
adjv.m.sg.a
bueno
3588
כִּ֥י
conj
porque
9003
לְ
prep
para
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
siempre
2617
חַסְדֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su misericordia


Y decid: Sálvanos, oh Dios, salvación nuestra; Recógenos, y líbranos de las naciones, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
559
אִמְר֕וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
decid
3467
הֹושִׁיעֵ֨נוּ֙
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
sálvanos
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
3468
יִשְׁעֵ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra salvación
9005
וְ
conj
y
6908
קַבְּצֵ֥נוּ
verbo.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
júntanos
9005
וְ
conj
y
5337
הַצִּילֵ֖נוּ
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
líbranos
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֑ם
subs.m.pl.a
naciones
9003
לְ
prep
para
3034
הֹדֹות֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
dar gracias
9003
לְ
prep
a
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
tu nombre
6944
קָדְשֶׁ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
santo
9003
לְ
prep
para
7623
הִשְׁתַּבֵּ֖חַ
verbo.hit.infc.u.u.u.a
gloriarnos
9001
בִּ
prep
en
8416
תְהִלָּתֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tus alabanzas


Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad a eternidad. Y dijo todo el pueblo, Amén, y alabó a Jehová. (RV1960)

1288
בָּר֤וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito sea
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִן־
prep
desde
9006
הָ
art
la
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
eternidad
9005
וְ
conj
y
5704
עַ֣ד
prep
hasta
9006
הָ
art
la
5769
עֹלָ֑ם
subs.m.sg.a
eternidad
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
543
אָמֵ֔ן
intj
amén
9005
וְ
conj
y
1984
הַלֵּ֖ל
verbo.piel.infa.u.u.u.a
alabó
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y dejó allí, delante del arca del pacto de Jehová, a Asaf y a sus hermanos, para que ministrasen de continuo delante del arca, cada cosa en su día; (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5800
יַּֽעֲזָב־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dejó
8033
שָׁ֗ם
advb
allí
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵי֙
subs.m.pl.c
delante de
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
arca de
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.a
pacto de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לְ
prep
a
623
אָסָ֖ף
nmpr.m.sg.a
Asaf
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
251
אֶחָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hermanos
9003
לְ
prep
para
8334
שָׁרֵ֞ת
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ministrar
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֧י
subs.m.pl.c
delante de
9006
הָ
art
el
727
אָרֹ֛ון
subs.u.sg.a
arca
8548
תָּמִ֖יד
advb.m.sg.a
continuamente
9003
לִ
prep
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
cada cosa
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.a
día
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹומֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
día


y a Obed-edom y a sus sesenta y ocho hermanos; y a Obed-edom hijo de Jedutún y a Hosa como porteros. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5654
עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם
nmpr.m.sg.a
Obededom
9005
וַ
conj
y
251
אֲחֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus hermanos
8337
שִׁשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
sesenta
9005
וּ
conj
y
8083
שְׁמֹונָ֑ה
subs.f.sg.a
ocho
9005
וְ
conj
y
5654
עֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם
nmpr.m.sg.a
Obededom
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
3038
יְדִית֛וּן
nmpr.m.sg.a
Jedutún
9005
וְ
conj
y
2621
חֹסָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Hosa
9003
לְ
prep
como
7778
שֹׁעֲרִֽים׃
subs.m.pl.a
porteros


Asimismo al sacerdote Sadoc, y a los sacerdotes sus hermanos, delante del tabernáculo de Jehová en el lugar alto que estaba en Gabaón, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֵ֣ת׀
prep
a
6659
צָדֹ֣וק
nmpr.m.sg.a
Sadoc
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵ֗ן
subs.m.sg.a
sacerdote
9005
וְ
conj
y
251
אֶחָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
a sus hermanos
9006
הַ
art
los
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
delante de
4908
מִשְׁכַּ֣ן
subs.m.sg.c
tabernáculo de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בַּ
prep
en
1116
בָּמָ֖ה
subs.f.sg.a
alto
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9001
בְּ
prep
en
1391
גִבְעֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
Gabaón


para que sacrificasen continuamente, a mañana y tarde, holocaustos a Jehová en el altar del holocausto, conforme a todo lo que está escrito en la ley de Jehová, que él prescribió a Israel; (RV1960)

9003
לְֽ
prep
para
5927
הַעֲלֹות֩
verbo.hif.infc.u.u.u.c
ofrecer
5930
עֹלֹ֨ות
subs.f.pl.a
holocaustos
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5921
עַל־
prep
sobre
4196
מִזְבַּ֧ח
subs.m.sg.c
altar de
9006
הָ
art
el
5930
עֹלָ֛ה
subs.f.sg.a
holocausto
8548
תָּמִ֖יד
advb.m.sg.a
continuamente
9003
לַ
prep
por
1242
בֹּ֣קֶר
subs.m.sg.a
Mañana
9005
וְ
conj
y
9003
לָ
prep
por
6153
עָ֑רֶב
subs.m.sg.a
tarde
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
conforme a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
conj
lo
3789
כָּתוּב֙
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
que está escrito
9001
בְּ
prep
en
8451
תֹורַ֣ת
subs.f.sg.c
la ley de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
la cual
6680
צִוָּ֖ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
mandó
5921
עַל־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


y con ellos a Hemán, a Jedutún y a los otros escogidos declarados por sus nombres, para glorificar a Jehová, porque es eterna su misericordia. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5973
עִמָּהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
1968
הֵימָ֣ן
nmpr.m.sg.a
a Hemán
9005
וִֽ
conj
y
3038
ידוּת֔וּן
nmpr.m.sg.a
a Jedutún
9005
וּ
conj
y
7605
שְׁאָר֙
subs.m.sg.c
al resto de
9006
הַ
conj
los
1305
בְּרוּרִ֔ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
escogidos
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
los cuales
5344
נִקְּב֖וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
fueron designados
9001
בְּ
prep
por
8034
שֵׁמֹ֑ות
subs.m.pl.a
sus nombres
9003
לְ
prep
para
3034
הֹדֹות֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
dar gracias
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֥י
conj
porque
9003
לְ
prep
para
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
siempre
2617
חַסְדֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su misericordia


Con ellos a Hemán y a Jedutún con trompetas y címbalos para los que tocaban, y con otros instrumentos de música de Dios; y a los hijos de Jedutún para porteros. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5973
עִמָּהֶם֩
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
1968
הֵימָ֨ן
nmpr.m.sg.a
a Hemán
9005
וִֽ
conj
y
3038
ידוּת֜וּן
nmpr.m.sg.a
a Judutún
2689
חֲצֹצְרֹ֤ות
subs.f.pl.a
con trompetas
9005
וּ
conj
y
4700
מְצִלְתַּ֨יִם֙
subs.f.du.a
címbalos
9003
לְ
prep
para
8085
מַשְׁמִיעִ֔ים
subs.hif.ptca.u.m.pl.a
los que hacían resonar
9005
וּ
conj
e
3627
כְלֵ֖י
subs.m.pl.c
instrumentos de
7892
שִׁ֣יר
subs.m.sg.c
música de
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3038
יְדוּת֖וּן
nmpr.m.sg.a
Jedutún
9003
לַ
prep
a
8179
שָּֽׁעַר׃
subs.m.sg.a
entrada


Y todo el pueblo se fue cada uno a su casa; y David se volvió para bendecir su casa. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1980
יֵּלְכ֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se fue
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
9003
לְ
prep
a
1004
בֵיתֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
9005
וַ
conj
y
5437
יִּסֹּ֥ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se volvió
1732
דָּוִ֖יד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
para
1288
בָרֵ֥ךְ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
bendecir
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1004
בֵּיתֹֽו׃ פ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa



»

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos