Biblia Interlineal |
121 אָדָ֥ם nmpr.m.sg.a Adán |
8352 שֵׁ֖ת nmpr.m.sg.a Set |
583 אֱנֹֽושׁ׃ nmpr.m.sg.a Enós |
Cainán, Mahalaleel, Jared, (RV1960)
7018 קֵינָ֥ן nmpr.m.sg.a Cainán |
4111 מַהֲלַלְאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Mahalalel |
3382 יָֽרֶד׃ nmpr.m.sg.a Jared |
Enoc, Matusalén, Lamec, (RV1960)
2585 חֲנֹ֥וךְ nmpr.m.sg.a Enoc |
4968 מְתוּשֶׁ֖לַח nmpr.m.sg.a Matusalén |
3929 לָֽמֶךְ׃ nmpr.m.sg.a Lamec |
Noé, Sem, Cam y Jafet. (RV1960)
5146 נֹ֥חַ nmpr.m.sg.a Noé |
8035 שֵׁ֖ם nmpr.m.sg.a Sem |
2526 חָ֥ם nmpr.u.sg.a Cam |
9005 וָ conj y |
3315 יָֽפֶת׃ ס nmpr.m.sg.a Jafet |
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras. (RV1960)
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3315 יֶ֔פֶת nmpr.m.sg.a Jafet |
1586 גֹּ֣מֶר nmpr.m.sg.a Gomer |
9005 וּ conj y |
4031 מָגֹ֔וג nmpr.u.sg.a Magog |
9005 וּ conj y |
4074 מָדַ֖י nmpr.u.sg.a Madai |
9005 וְ conj y |
3120 יָוָ֣ן nmpr.u.sg.a Javán |
9005 וְ conj y |
8422 תֻבָ֑ל nmpr.u.sg.a Tubal |
9005 וּ conj y |
4902 מֶ֖שֶׁךְ nmpr.u.sg.a Mesec |
9005 וְ conj y |
8494 תִירָֽס׃ ס nmpr.u.sg.a Tiras |
Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֖י subs.m.pl.c los hijos de |
1586 גֹּ֑מֶר nmpr.m.sg.a Gomer |
813 אַשְׁכֲּנַ֥ז nmpr.u.sg.a Askenaz |
9005 וְ conj y |
7384 דִיפַ֖ת nmpr.m.sg.a Rifat |
9005 וְ conj y |
8425 תֹוגַרְמָֽה׃ nmpr.u.sg.a Togarmá |
Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c los hijos de |
3120 יָוָ֖ן nmpr.u.sg.a Javán |
473 אֱלִישָׁ֣ה nmpr.u.sg.a Elisa |
9005 וְ conj y |
8659 תַרְשִׁ֑ישָׁה nmpr.u.sg.a Tarsis |
3794 כִּתִּ֖ים nmpr.m.pl.a Quitim |
9005 וְ conj y |
1721 רֹודָנִֽים׃ ס nmpr.m.pl.a Dodanim |
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán. (RV1960)
1121 בְּנֵ֖י subs.m.pl.c los hijos de |
2526 חָ֑ם nmpr.u.sg.a Cam |
3568 כּ֥וּשׁ nmpr.u.sg.a Cus |
9005 וּ conj y |
4714 מִצְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a Mizraim |
6316 פּ֥וּט nmpr.u.sg.a Fut |
9005 וּ conj y |
3667 כְנָֽעַן׃ nmpr.u.sg.a Canaán |
Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
3568 כ֔וּשׁ nmpr.m.sg.a Cus |
5434 סְבָא֙ nmpr.u.sg.a Seba |
9005 וַ conj y |
2341 חֲוִילָ֔ה nmpr.u.sg.a Havila |
9005 וְ conj y |
5454 סַבְתָּ֥א nmpr.u.sg.a Sabta |
9005 וְ conj y |
7484 רַעְמָ֖א nmpr.u.sg.a Raamá |
9005 וְ conj y |
5455 סַבְתְּכָ֑א nmpr.u.sg.a Sabteca |
9005 וּ conj e |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
7484 רַעְמָ֖א nmpr.u.sg.a Raamá |
7614 שְׁבָ֥א nmpr.u.sg.a Seba |
9005 וּ conj y |
1719 דְדָֽן׃ ס nmpr.u.sg.a Dedán |
Cus engendró a Nimrod; este llegó a ser poderoso en la tierra. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3568 כ֖וּשׁ nmpr.m.sg.a Cus |
3205 יָלַ֣ד verbo.qal.perf.p3.m.sg engendró |
853 אֶת־ prep a |
5248 נִמְרֹ֑וד nmpr.m.sg.a Nimrod |
1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg éste |
2490 הֵחֵ֔ל verbo.hif.perf.p3.m.sg comenzó |
9003 לִ prep a |
1961 הְיֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c ser |
1368 גִּבֹּ֖ור subs.m.sg.a poderoso guerrero |
9001 בָּ prep en |
776 אָֽרֶץ׃ ס subs.u.sg.a tierra |
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, (RV1960)
9005 וּ conj y |
4714 מִצְרַ֡יִם nmpr.u.sg.a Mizraim |
3205 יָלַ֞ד verbo.qal.perf.p3.m.sg engendró |
853 אֶת־ prep a |
3866 לוּדִ֧ים nmpr.m.pl.a Ludim |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
6047 עֲנָמִ֛ים nmpr.m.pl.a Anamim |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
3853 לְהָבִ֖ים nmpr.m.pl.a Lehabim |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
5320 נַפְתֻּחִֽים׃ nmpr.m.pl.a Naftuhim |
Patrusim y Casluhim; de estos salieron los filisteos y los caftoreos. (RV1960)
9005 וְֽ conj y |
853 אֶת־ prep a |
6625 פַּתְרֻסִ֞ים nmpr.m.pl.a Patrusim |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
3695 כַּסְלֻחִ֗ים nmpr.m.pl.a Casluhim |
834 אֲשֶׁ֨ר conj los cuales |
3318 יָצְא֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl salieron |
4480 מִ prep de |
8033 שָּׁ֛ם advb allí |
6430 פְּלִשְׁתִּ֖ים subs.m.pl.a los filisteoss |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3732 כַּפְתֹּרִֽים׃ ס subs.m.pl.a los caftoreos |
Canaán engendró a Sidón su primogénito, y a Het, (RV1960)
9005 וּ conj y |
3667 כְנַ֗עַן nmpr.u.sg.a Canaán |
3205 יָלַ֛ד verbo.qal.perf.p3.m.sg engendró |
853 אֶת־ prep a |
6721 צִידֹ֥ון nmpr.u.sg.a Sidón |
1060 בְּכֹרֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su primgénito |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
2845 חֵֽת׃ nmpr.m.sg.a Het |
al jebuseo, al amorreo, al gergeseo, (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
2983 יְבוּסִי֙ subs.m.sg.a jebuseo |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הָ֣ art el |
567 אֱמֹרִ֔י subs.m.sg.a amorreo |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֖ת prep a |
9006 הַ art el |
1622 גִּרְגָּשִֽׁי׃ subs.m.sg.a gergeseo |
al heveo, al araceo, al sineo, (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
2340 חִוִּ֥י subs.m.sg.a heveo |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַֽ art el |
6208 עַרְקִ֖י subs.m.sg.a araceo |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
5513 סִּינִֽי׃ subs.m.sg.a sineo |
al arvadeo, al zemareo y al hamateo. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הָ art el |
721 אַרְוָדִ֥י subs.m.sg.a arvadeo |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
6786 צְּמָרִ֖י subs.m.sg.a zemareo |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַֽ art el |
2577 חֲמָתִֽי׃ ס subs.m.sg.a hamateo |
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec. (RV1960)
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
8035 שֵׁ֔ם nmpr.m.sg.a Sem |
5867 עֵילָ֣ם nmpr.u.sg.a Elam |
9005 וְ conj y |
804 אַשּׁ֔וּר nmpr.u.sg.a Asur |
9005 וְ conj y |
775 אַרְפַּכְשַׁ֖ד nmpr.m.sg.a Arfaxad |
9005 וְ conj y |
3865 ל֣וּד nmpr.m.sg.a Lud |
9005 וַ conj y |
758 אֲרָ֑ם nmpr.u.sg.a Aram |
9005 וְ conj y |
5780 ע֥וּץ nmpr.m.sg.a Uz |
9005 וְ conj y |
2343 ח֖וּל nmpr.u.sg.a Hul |
9005 וְ conj y |
1666 גֶ֥תֶר nmpr.m.sg.a Géter |
9005 וָ conj y |
4902 מֶֽשֶׁךְ׃ ס nmpr.u.sg.a Mesec |
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber. (RV1960)
9005 וְ conj y |
775 אַרְפַּכְשַׁ֖ד nmpr.m.sg.a Arfaxad |
3205 יָלַ֣ד verbo.qal.perf.p3.m.sg engendró |
853 אֶת־ prep a |
7974 שָׁ֑לַח nmpr.m.sg.a Sela |
9005 וְ conj y |
7974 שֶׁ֖לַח nmpr.m.sg.a Sela |
3205 יָלַ֥ד verbo.qal.perf.p3.m.sg engendró |
853 אֶת־ prep a |
5677 עֵֽבֶר׃ nmpr.m.sg.a Heber |
Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán. (RV1960)
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
5677 עֵ֥בֶר nmpr.m.sg.a Heber |
3205 יֻלַּ֖ד verbo.pual.perf.p3.m.sg nacieron |
8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
1121 בָנִ֑ים subs.m.pl.a hijos |
8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c nombre de |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֞ד subs.u.sg.a uno |
6389 פֶּ֗לֶג nmpr.m.sg.a Peleg |
3588 כִּ֤י conj porque |
9001 בְ prep en |
3117 יָמָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg días de él |
6385 נִפְלְגָ֣ה verbo.nif.perf.p3.f.sg fue dividia |
9006 הָ art la |
776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9005 וְ conj y |
8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
251 אָחִ֖יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hermano |
3355 יָקְטָֽן׃ nmpr.m.sg.a Joctán |
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet y Jera. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3355 יָקְטָ֣ן nmpr.m.sg.a Joctán |
3205 יָלַ֔ד verbo.qal.perf.p3.m.sg engendró |
853 אֶת־ prep a |
486 אַלְמֹודָ֖ד nmpr.m.sg.a Almodad |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
8026 שָׁ֑לֶף nmpr.u.sg.a Selef |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
2700 חֲצַרְמָ֖וֶת nmpr.u.sg.a Hazar-mavet |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
3392 יָֽרַח׃ nmpr.m.sg.a Jera |
A Adoram también, a Uzal, Dicla, (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
1913 הֲדֹורָ֥ם nmpr.m.sg.a Adoram |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
187 אוּזָ֖ל nmpr.m.sg.a Uzal |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
1853 דִּקְלָֽה׃ nmpr.m.sg.a Dicla |
Ebal, Abimael, Seba, (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
5858 עֵיבָ֥ל nmpr.m.sg.a Ebal |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
39 אֲבִימָאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Abimael |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
7614 שְׁבָֽא׃ nmpr.u.sg.a Seba |
Ofir, Havila y Jobab; todos hijos de Joctán. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
211 אֹופִ֥יר nmpr.m.sg.a Ofir |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
2341 חֲוִילָ֖ה nmpr.u.sg.a Havila |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
3103 יֹובָ֑ב nmpr.u.sg.a Jobab |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3355 יָקְטָֽן׃ ס nmpr.m.sg.a Joctán |
Sem, Arfaxad, Sela, (RV1960)
8035 שֵׁ֥ם׀ nmpr.m.sg.a Sem |
775 אַרְפַּכְשַׁ֖ד nmpr.m.sg.a Arfaxad |
7974 שָֽׁלַח׃ nmpr.m.sg.a Sela |
Heber, Peleg, Reu, (RV1960)
5677 עֵ֥בֶר nmpr.m.sg.a Heber |
6389 פֶּ֖לֶג nmpr.m.sg.a Peleg |
7466 רְעֽוּ׃ nmpr.m.sg.a Reu |
Serug, Nacor, Taré, (RV1960)
8286 שְׂר֥וּג nmpr.m.sg.a Serug |
5152 נָחֹ֖ור nmpr.m.sg.a Nacor |
8646 תָּֽרַח׃ nmpr.m.sg.a Tara |
y Abram, el cual es Abraham. (RV1960)
87 אַבְרָ֖ם nmpr.m.sg.a Abram |
1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg el cual es |
85 אַבְרָהָֽם׃ ס nmpr.m.sg.a Abraham |
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael. (RV1960)
1121 בְּנֵי֙ subs.m.pl.c los hijos de |
85 אַבְרָהָ֔ם nmpr.m.sg.a Abraham |
3327 יִצְחָ֖ק nmpr.m.sg.a Isaac |
9005 וְ conj e |
3458 יִשְׁמָעֵֽאל׃ ס nmpr.m.sg.a Ismael |
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam, (RV1960)
428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstas son |
8435 תֹּלְדֹותָ֑ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus generaciones |
1060 בְּכֹ֤ור subs.m.sg.c primogénito de |
3458 יִשְׁמָעֵאל֙ nmpr.m.sg.a Ismael |
5032 נְבָיֹ֔ות nmpr.u.sg.a Nebayot |
9005 וְ conj y |
6938 קֵדָ֥ר nmpr.u.sg.a Cedar |
9005 וְ conj y |
110 אַדְבְּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Abdeel |
9005 וּ conj y |
4017 מִבְשָֽׂם׃ nmpr.m.sg.a Mibsam |
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, (RV1960)
4927 מִשְׁמָ֣ע nmpr.m.sg.a Mismá |
9005 וְ conj y |
1746 דוּמָ֔ה nmpr.u.sg.a Dumá |
4854 מַשָּׂ֖א nmpr.m.sg.a Massa |
2301 חֲדַ֥ד nmpr.m.sg.a Hadad |
9005 וְ conj y |
8485 תֵימָֽא׃ nmpr.u.sg.a Tema |
Jetur, Nafis y Cedema; estos son los hijos de Ismael. (RV1960)
3195 יְט֥וּר nmpr.m.sg.a Jetur |
5305 נָפִ֖ישׁ nmpr.m.sg.a Nafis |
9005 וָ conj y |
6929 קֵ֑דְמָה nmpr.m.sg.a Edema |
428 אֵ֥לֶּה prde.u.pl éstos son |
1992 הֵ֖ם prps.p3.m.pl los |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3458 יִשְׁמָעֵֽאל׃ ס nmpr.m.sg.a Ismael |
Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֨י subs.m.pl.c los hijos de |
6989 קְטוּרָ֜ה nmpr.f.sg.a Queturá |
6370 פִּילֶ֣גֶשׁ subs.f.sg.c concubina de |
85 אַבְרָהָ֗ם nmpr.m.sg.a Abraham |
3205 יָלְדָ֞ה verbo.qal.perf.p3.f.sg ella parió |
853 אֶת־ prep a |
2175 זִמְרָ֧ן nmpr.m.sg.a Zimram |
9005 וְ conj y |
3370 יָקְשָׁ֛ן nmpr.m.sg.a Jocsán |
9005 וּ conj y |
4091 מְדָ֥ן nmpr.m.sg.a Medan |
9005 וּ conj y |
4080 מִדְיָ֖ן nmpr.u.sg.a Madián |
9005 וְ conj e |
3435 יִשְׁבָּ֣ק nmpr.m.sg.a Isbac |
9005 וְ conj y |
7744 שׁ֑וּחַ nmpr.m.sg.a Súa |
9005 וּ conj e |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3370 יָקְשָׁ֖ן nmpr.m.sg.a Jocsán |
7614 שְׁבָ֥א nmpr.u.sg.a Seba |
9005 וּ conj y |
1719 דְדָֽן׃ ס nmpr.u.sg.a Dedán |
Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda; todos estos fueron hijos de Cetura. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
4080 מִדְיָ֗ן nmpr.u.sg.a Madián |
5891 עֵיפָ֤ה nmpr.u.sg.a Efa |
9005 וָ conj y |
6081 עֵ֨פֶר֙ nmpr.m.sg.a Éfer |
9005 וַ conj y |
2585 חֲנֹ֔וךְ nmpr.m.sg.a Hanoc |
9005 וַ conj y |
28 אֲבִידָ֖ע nmpr.m.sg.a Abida |
9005 וְ conj y |
420 אֶלְדָּעָ֑ה nmpr.m.sg.a Elda |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
6989 קְטוּרָֽה׃ ס nmpr.f.sg.a Quetura |
Abraham engendró a Isaac, y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel. (RV1960)
9005 וַ conj y |
3205 יֹּ֥ולֶד verbo.hif.wayq.p3.m.sg engendró |
85 אַבְרָהָ֖ם nmpr.m.sg.a Abraham |
853 אֶת־ prep a |
3327 יִצְחָ֑ק ס nmpr.m.sg.a Isaac |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
3327 יִצְחָ֔ק nmpr.m.sg.a Isaac |
6215 עֵשָׂ֖ו nmpr.m.sg.a Esaú |
9005 וְ conj e |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ ס nmpr.u.sg.a Israel |
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré. (RV1960)
1121 בְּנֵ֖י subs.m.pl.c los hijos de |
6215 עֵשָׂ֑ו nmpr.m.sg.a Esaú |
464 אֱלִיפַ֛ז nmpr.m.sg.a Elifaz |
7467 רְעוּאֵ֥ל nmpr.m.sg.a Reuel |
9005 וִ conj y |
3266 יע֖וּשׁ nmpr.m.sg.a Jeús |
9005 וְ conj y |
3281 יַעְלָ֥ם nmpr.m.sg.a Jaalam |
9005 וְ conj y |
7141 קֹֽרַח׃ ס nmpr.m.sg.a Coré |
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec. (RV1960)
1121 בְּנֵ֖י subs.m.pl.c los hijos de |
464 אֱלִיפָ֑ז nmpr.m.sg.a Elifaz |
8487 תֵּימָ֤ן nmpr.u.sg.a Teman |
9005 וְ conj y |
201 אֹומָר֙ nmpr.m.sg.a Omar |
6825 צְפִ֣י nmpr.m.sg.a Zefi |
9005 וְ conj y |
1609 גַעְתָּ֔ם nmpr.m.sg.a Gatam |
7073 קְנַ֖ז nmpr.u.sg.a Cenaz |
9005 וְ conj y |
8555 תִמְנָ֥ע nmpr.u.sg.a Timna |
9005 וַ conj y |
6002 עֲמָלֵֽק׃ ס nmpr.u.sg.a Amalec |
Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza. (RV1960)
1121 בְּנֵ֖י subs.m.pl.c los hijos de |
7467 רְעוּאֵ֑ל nmpr.m.sg.a Reuel |
5184 נַ֥חַת nmpr.m.sg.a Nahat |
2226 זֶ֖רַח nmpr.m.sg.a Zera |
8048 שַׁמָּ֥ה nmpr.m.sg.a Sama |
9005 וּ conj y |
4199 מִזָּֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Mizá |
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
8165 שֵׂעִ֔יר nmpr.u.sg.a Seír |
3877 לֹוטָ֥ן nmpr.m.sg.a Lotán |
9005 וְ conj y |
7732 שֹׁובָ֖ל nmpr.m.sg.a Sobal |
9005 וְ conj y |
6649 צִבְעֹ֣ון nmpr.m.sg.a Zibeón |
9005 וַֽ conj y |
6034 עֲנָ֑ה nmpr.m.sg.a Aná |
9005 וְ conj y |
1787 דִישֹׁ֥ן nmpr.m.sg.a Disón |
9005 וְ conj y |
687 אֵ֖צֶר nmpr.m.sg.a Ezer |
9005 וְ conj y |
1789 דִישָֽׁן׃ nmpr.m.sg.a Disán |
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna fue hermana de Lotán. (RV1960)
9005 וּ conj e |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3877 לֹוטָ֖ן nmpr.m.sg.a Lotán |
2753 חֹרִ֣י nmpr.m.sg.a Hori |
9005 וְ conj y |
1950 הֹומָ֑ם nmpr.m.sg.a Homam |
9005 וַ conj y |
269 אֲחֹ֥ות subs.f.sg.c hermana de |
3877 לֹוטָ֖ן nmpr.m.sg.a Lotán |
8555 תִּמְנָֽע׃ ס nmpr.u.sg.a Timna |
Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná. (RV1960)
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
7732 שֹׁובָ֔ל nmpr.m.sg.a Sobal |
5935 עַלְיָ֧ן nmpr.m.sg.a Alvan |
9005 וּ conj y |
4506 מָנַ֛חַת nmpr.m.sg.a Manahat |
9005 וְ conj y |
5858 עֵיבָ֖ל nmpr.m.sg.a Ebal |
8195 שְׁפִ֣י nmpr.m.sg.a Sefí |
9005 וְ conj y |
208 אֹונָ֑ם ס nmpr.m.sg.a Onam |
9005 וּ conj e |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
6649 צִבְעֹ֖ון nmpr.m.sg.a Zibeón |
345 אַיָּ֥ה nmpr.m.sg.a Aja |
9005 וַ conj y |
6034 עֲנָֽה׃ nmpr.m.sg.a Aná |
Disón fue hijo de Aná; y los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán. (RV1960)
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
6034 עֲנָ֖ה nmpr.m.sg.a Aná |
1787 דִּישֹׁ֑ון ס nmpr.m.sg.a Disón |
9005 וּ conj e |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
1787 דִישֹׁ֔ון nmpr.m.sg.a Disón |
2566 חַמְרָ֥ן nmpr.m.sg.a Amram |
9005 וְ conj y |
790 אֶשְׁבָּ֖ן nmpr.m.sg.a Esbán |
9005 וְ conj y |
3506 יִתְרָ֥ן nmpr.m.sg.a Itrán |
9005 וּ conj y |
3763 כְרָֽן׃ ס nmpr.m.sg.a Querrán |
Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán. (RV1960)
1121 בְּֽנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
687 אֵ֔צֶר nmpr.m.sg.a Ezer |
1092 בִּלְהָ֥ן nmpr.m.sg.a Bilhán |
9005 וְ conj y |
2190 זַעֲוָ֖ן nmpr.m.sg.a Zaaván |
3292 יַעֲקָ֑ן nmpr.m.sg.a Jaacán |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
1787 דִישֹׁ֖ון nmpr.m.sg.a Disón |
5780 ע֥וּץ nmpr.m.sg.a Uz |
9005 וַ conj y |
765 אֲרָֽן׃ פ nmpr.m.sg.a Aran |
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel: Bela hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba. (RV1960)
9005 וְ conj y |
428 אֵ֣לֶּה prde.u.pl éstos son |
9006 הַ art los |
4428 מְּלָכִ֗ים subs.m.pl.a reyes |
834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
4427 מָלְכוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl reinaron |
9001 בְּ prep en |
776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
123 אֱדֹ֔ום nmpr.u.sg.a Edom |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c antes |
4427 מְלָךְ־ verbo.qal.infc.u.u.u.c de que reinase |
4428 מֶ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
9003 לִ prep sobre |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
1106 בֶּ֚לַע nmpr.m.sg.a Bela |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1160 בְּעֹ֔ור nmpr.m.sg.a Beor |
9005 וְ conj y |
8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
5892 עִירֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ciudad |
1838 דִּנְהָֽבָה׃ nmpr.u.sg.a fue Dinabá |
Muerto Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de Bosra. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
1106 בָּ֑לַע nmpr.m.sg.a Bela |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֣ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
3103 יֹובָ֥ב nmpr.m.sg.a Jobab |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2226 זֶ֖רַח nmpr.m.sg.a Zera |
4480 מִ prep de |
1224 בָּצְרָֽה׃ nmpr.u.sg.a Bosra |
Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
3103 יֹובָ֑ב nmpr.m.sg.a Jobab |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֣ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
2367 חוּשָׁ֖ם nmpr.m.sg.a Husam |
4480 מֵ prep de |
776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
9006 הַ art los |
8489 תֵּימָנִֽי׃ subs.m.sg.a temanitas |
Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
2367 חוּשָׁ֑ם nmpr.m.sg.a Husam |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֨ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּ֜יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
1908 הֲדַ֣ד nmpr.m.sg.a Hadad |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
911 בְּדַ֗ד nmpr.m.sg.a Bedad |
9006 הַ conj el |
5221 מַּכֶּ֤ה verbo.hif.ptca.u.m.sg.a cual hirió |
853 אֶת־ prep a |
4080 מִדְיָן֙ nmpr.u.sg.a Madián |
9001 בִּ prep en |
7704 שְׂדֵ֣ה subs.m.sg.c el campo de |
4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a Moab |
9005 וְ conj y |
8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
5892 עִירֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ciudad |
5762 עֲוִֽית׃ nmpr.u.sg.a Avit |
Muerto Hadad, reinó en su lugar Samla de Masreca. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
1908 הֲדָ֑ד nmpr.m.sg.a Hadad |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֣ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
8072 שַׂמְלָ֖ה nmpr.m.sg.a Samlá |
4480 מִ prep de |
4957 מַּשְׂרֵקָֽה׃ nmpr.u.sg.a Masreca |
Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al Éufrates. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
8072 שַׂמְלָ֑ה nmpr.m.sg.a Samlá |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֣ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
7586 שָׁא֖וּל nmpr.m.sg.a Saúl |
4480 מֵ prep de |
7344 רְחֹבֹ֥ות nmpr.u.sg.a Rehobot |
9006 הַ art que |
5104 נָּהָֽר׃ subs.m.sg.a está junto al río |
Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán hijo de Acbor. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
7586 שָׁא֑וּל nmpr.m.sg.a Saúl |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֣ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
1177 בַּ֥עַל חָנָ֖ן nmpr.m.sg.a Baal-hanán |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5907 עַכְבֹּֽור׃ nmpr.m.sg.a Acbor |
Muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad, el nombre de cuya ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer, Mehetabel hija de Matred, hija de Mezaab. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֨מָת֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
1177 בַּ֣עַל חָנָ֔ן nmpr.m.sg.a Baal-hanán |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֤ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
8478 תַּחְתָּיו֙ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
1908 הֲדַ֔ד nmpr.m.sg.a Hadad |
9005 וְ conj y |
8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
5892 עִירֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ciudad |
6464 פָּ֑עִי nmpr.u.sg.a fue Pai |
9005 וְ conj y |
8034 שֵׁ֨ם subs.m.sg.c nombre de |
802 אִשְׁתֹּ֤ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su esposa fue |
4105 מְהֵיטַבְאֵל֙ nmpr.u.sg.a Meetabel |
1323 בַּת־ subs.f.sg.c hija de |
4308 מַטְרֵ֔ד nmpr.f.sg.a Matred |
1323 בַּ֖ת subs.f.sg.c hija de |
4314 מֵ֥י זָהָֽב׃ nmpr.m.sg.a Mezaab |
Muerto Hadad, sucedieron en Edom los jefes Timna, Alva, Jetet, (RV1960)
9005 וַ conj y |
4191 יָּ֖מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
1908 הֲדָ֑ד ס nmpr.m.sg.a Hadad |
9005 וַ conj y |
1961 יִּהְיוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl vinieron a ser |
441 אַלּוּפֵ֣י subs.m.pl.c jefes de |
123 אֱדֹ֔ום nmpr.u.sg.a Edom |
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
8555 תִּמְנָ֛ע nmpr.u.sg.a Timna |
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
5933 עַֽלְוָ֖ה nmpr.u.sg.a Alva |
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
3509 יְתֵֽת׃ nmpr.m.sg.a Jetet |
Aholibama, Ela, Pinón, (RV1960)
441 אַלּ֧וּף subs.m.sg.a jefe |
173 אָהֳלִיבָמָ֛ה nmpr.u.sg.a Aholibama |
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
425 אֵלָ֖ה nmpr.m.sg.a Ela |
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
6373 פִּינֹֽן׃ nmpr.m.sg.a Pinón |
Cenaz, Temán, Mibzar, (RV1960)
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
7073 קְנַ֛ז nmpr.u.sg.a Cenaz |
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
8487 תֵּימָ֖ן nmpr.u.sg.a Teman |
441 אַלּ֣וּף subs.m.sg.a jefe |
4014 מִבְצָֽר׃ nmpr.m.sg.a Mibzar |
Magdiel e Iram. Estos fueron los jefes de Edom. (RV1960)
441 אַלּ֥וּף subs.m.sg.a jefe |
4025 מַגְדִּיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Magdiel |
441 אַלּ֣וּף subs.m.sg.a jefe |
5902 עִירָ֑ם nmpr.m.sg.a Iram |
428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos fueron |
441 אַלּוּפֵ֥י subs.m.pl.c jefes de |
123 אֱדֹֽום׃ פ nmpr.u.sg.a Edom |